Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Офис Боба, по его словам, располагался «совсем рядом». Перевод: в двенадцати кварталах от его квартиры.
Худая, словно птенчик, женщина, сидевшая за столом, поздоровалась с нами, когда мы вышли из лифта.
– Доброе утро, босс, – чирикнула она.
– И тебе доброе утро, Бетти. Познакомься с Майлсом.
– Привет, красавчик.
Так же как и в случае с Джейн, я не понял, искренне мной восхищаются или пытаются задобрить.
– Это наш новый художник-постановщик? – спросила женщина с улыбкой.
– О да! Будущее нашего агентства в лапах этого талантливого парня.
– А можно его погладить?
Я бы на месте этой птички поберег пальцы.
– Лучше побереги пальцы, – сказал хозяин.
Наше единодушие радовало.
Кабинет Боба оказался просторным, залитым солнцем помещением, хотя и заваленным, на мой взгляд, ненужным барахлом. Здесь тоже были большие окна почти до пола. Со временем я выяснил, что с удобного дивана легко можно разглядывать людей, спешащих по соседней улице. Правда, никто из них не обращал на меня ни малейшего внимания. Я даже пробовал на них лаять, но они оставались безучастными. Честно говоря, привлечь их внимание я пытался многими способами. Ставил лапы на стекло, прижимался к нему носом, бегал туда-сюда, рычал – ноль эмоций.
Больше того, скоро мне сказали, что «в офисе так себя не ведут». Короче, мне велели заткнуться.
Оставалось просто лежать на диване и смотреть на улицу. Боб в это время забавлялся с компьютером: щелкал по клавишам, ругался. Он сортировал какие-то бумажки, требовал распечаток, звонил по телефону, пил кофе, ел бутерброды… в общем, постоянно был в действии.
Мне все нравилось до того момента, пока…
Впрочем, по порядку.
В коридоре раздались шаги.
В приоткрывшейся двери появилась голова девушки.
– Простите, босс, я опоздала. Поезд…
Прежде чем она успела договорить, я бросился на нее с лаем.
Кто тебя звал? Почему заходишь без стука?!
Девушка охнула и попятилась. Боб выскочил из-за стола и подхватил меня на руки.
– А ну тихо! Но я ее не знаю!
Я зашелся в лае.
– Это Лора, мой помощник. Она очень много для меня делает, так что не вздумай на нее лаять.
Я осекся и заткнулся. Мне стало неловко за свое поведение.
Как раз в этот момент в кабинет Боба ввалился гигантского роста мужчина. Настоящий дом с головой и ногами.
– Что, черт возьми, тут происходит? – загрохотало Здание.
Я чуть было снова не залаял, но пальцы Боба впились мне в лапу, предупреждая держать язык за зубами.
– Это сторожевая собака босса, – пискнула девица.
– Боб, неужели это та самая, которую ты взял из приюта?
– Да, – кивнул Боб. – Во плоти.
– У этого пса отвратительный характер.
– Можете мне не верить, но Майлс – добродушный пес. Просто вы еще не знакомы…
– Я должен с ним знакомиться? – изумилось Здание. – И что, мне пожать ему лапу?
– Это лишнее. Просто Майлсу мало кто нравится.
– Ему нравятся такие странные личности, как ты, – уточнило Здание.
– Спасибо, Брэд. Напомни, по какой причине я решил сделать тебя своим партнером.
– Я – единственный вменяемый тип в этой конторе, так ты сказал.
– Точно. – Боб строго посмотрел на меня. – Если я поставлю тебя на пол, ты не станешь лаять?
Я облизал ему нос, выражая тем самым признательность и готовность подчиняться.
Но едва мои лапы коснулись пола, как в кабинете появился еще один человек. Этакий длинный парень с длинными волосами на подбородке. Он пах словно нечесаная колли.
Терпеть не могу колли.
В общем, я метнулся к новенькому и предупреждающе куснул его за ботинок. Сразу за этим, предчувствуя выволочку, я рванул обратно к хозяину и преданно сел у его ног.
Волосатый Подбородок, судя по всему, боли не почувствовал, но изрядно удивился.
– За что? – спросил он.
Для порядка. На всякий случай.
– Майлс!
Но ведь Боб велел только не лаять. Про укусы он ничего не говорил! Я его не ослушался.
– Хорошо, что я надел старые ботинки, – рассмеялся Волосатый Подбородок. – Босс, я знал, что вам не нравится мой внешний вид, но не ожидал, что вы еще и собаку на меня натравите.
– Прости, Джей. Майлс всегда ревностно относился к обязанностям охранника. Просидел в офисе всего пару часов, а уже считает мой кабинет своей территорией.
– Но ведь это ваш кабинет, – встряла девчонка. – А значит, ваш пес охраняет вашу собственность. А вас считает за своего папочку.
Точно! Видимо, я недооценил девчонку.
– Ах, Лора… – Боб вздохнул. – Никакой я не папочка. Терпеть не могу, когда меня так называют.
– Простите, босс, – прыснула девица. – Это не повторится.
– Наверное, не стоило привозить Майлса в офис. Надо было оставить его дома.
Я вильнул хвостом, потому что и сам бы предпочел родные пенаты, свою любимую лежанку. Признаться, в тот момент я еще надеялся, что дома меня ждет Джейн.
– Пусть ваш цербер останется, босс, – попросил Волосатый Подбородок Джей.
– Тебе нравится, когда тебя кусают?
– Нет. Но так у меня появится солидная причина, чтобы не заходить в ваш кабинет.
Первым разочарованием стало возвращение в квартиру Боба. Видимо, «домой» теперь означало его жилище.
Вторым разочарованием явилось отсутствие в жилище Джейн.
Ну а на третье меня ждало еще большее расстройство. Боб привел меня и сразу же куда-то засобирался.
– Хватит свистеть носом. У меня просто нет выбора, придется тебя оставить.
Враки! Выбор всегда есть. Вот я, например: хочу – сплю, а хочу – кость грызу.
– Ты и так распугал всех моих подчиненных, приятель. Конечно, некоторые из них меня раздражают, но это не повод кусать их за ноги. Подобное поведение разрешено только мне. – И Боб засмеялся.
Я шутку не оценил.
Хозяин включил телевизор, чтобы мне «не было скучно». Выдал мне новую косточку из сушеных жил, но я отказался к ней прикасаться. Почесал меня за ухом, потрепал по холке.
Конечно, он чувствовал себя виноватым. И правильно делал!
В общем, Боб ушел.