Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за чушь?!! — Оценил эту версию стражник.
Я беспомощно развёл руками, признавая всю бредовость сказанного.
Тем временем из леса послышались ещё шаги, и вскоре показалась тройка стражников, среди которых присутствовал и Лю Чжи.
— Что тут… произошло? — Спросил он, ошарашенно разглядывая сцену битвы.
— Ли Чмо напал на этих троих, убил их, а потом покончил с собой, засунув голову под падающее дерево. — Ещё раз повторил я свою версию событий.
Ответом мне опять стал ошарашенный взгляд окружающих. Да, я знаю, что звучит это совершенно нереалистично, но не говорить же им, что я прикончил четырёх стражников, которым вроде как должен был подчиняться?
— Я сам в шоке, но я видел это своими глазами. — Решил я перейти в наступление.
В конце концов, местные культиваторы вряд ли поверят, что я действительно смог убить четырёх человек в восьмым-десятым уровнем Конденсации Ци, сам находясь на втором. По сравнению с этим, изложенная мной версия выглядит весьма достоверной.
Лю Чжи внимательно посмотрел на меня, а потом кивнул и начал раздавать приказы.
— Мао Це Рак, сообщи настоятелю, что Ли Чмо убил троих стражников и покончил с собой. Вы двое, достаньте труп из-под дерева. Тай Тан, сходи за мешками для мусора. Нужно будет избавиться от трупов до захода солнца. Тан Цзи Тао, пошли, нужно поговорить.
Мы отошли в сторонку, где нас никто не мог подслушать, и Лю Чжи тихо задал вопрос, глядя мне в глаза.
— Так что там на самом деле произошло?
— Ну, я убил всех четверых, когда они случайно увидели мою тайную технику культивации. — Изложил я альтернативную версию событий, причём на сто процентов правдивую.
— Хватит врать! — Рассердился «следователь». — Не хочешь говорить — не говори. Но зачем такой бред придумывать?
Я просто промолчал, и Лю Чжи воспринял это за нежелание раскрывать информацию. Скорее всего он подумал, что меня покрывает кто-то из руководства секты. Я же не мог найти слов, чтобы выразить своё отношение к его недоверию. Может, стоило придумать какую-нибудь жуткую историю про таинственного безголового культиватора? Глядишь, это и стало бы официальной версией. Народ тут ужастики любит.
В результате, официальной версией, озвученной руководством секты, стало временное помешательство и самоубийство на почве неспособности перейти на уровень Формирования Основ. Но самое смешное было в том, что Лю Чжи в шутку рассказал знакомым о моей «второй» версии событий, а те растрепали об этом на весь лагерь, породив таким образом ещё одну легенду обо мне. При этом, все вроде как понимали, что я не мог убить тех четверых, но при этом, когда я ходил по лагерю, окружающие кланялись мне, уступали дорогу и называли не иначе чем господином.
Проанализировав свой бой с Ли Чмо, я пришёл к интересным выводам. Когда сталкивалось Ци двух культиваторов, то более плотная Ци имела больший «приоритет» воздействия на реальность. Когда я бил по голове Ли Чмо, то не мог раздробить её, потому что моя Ци была менее плотная, чем у него, хотя реальная сила удара была более чем достаточная. А вот когда на него упало дерево, то в нём Ци не было ни капли, так что голову ему раздавило в полном соответствии с обычными законами физики.
Правда, подобное «физическое» воздействие имело силу только пока культиватор был без сознания. А вот если бы Ли Чмо был в сознании, то это дерево даже не поцарапало бы его. При этом, сон за потерю сознания не считался, так что чтобы воспользоваться этой уязвимостью, нужно было сначала как-то «вырубить» противника. Тот факт, что я мог с лёгкостью ломать людям руки и ноги, был обусловлен не моей Ци, а банальной физической силой, которая у меня была и до всякой культивации. В общем, хотя Ци и давала могущество, эта сила была с подвохом, что принципиально отличало её от всех других известных мне видов магии.
Получалось, что культиватор был крут только до тех пор, пока рядом с ним не появлялся ещё более крутой культиватор. Хотя существовал некоторый диапазон, в котором могло происходит равноценное противостояние, в конечном счёте всё решал уровень культивации. Неважно, насколько ты умный и хитрый. Главное — это плотность твоей Ци.
С этой позиции становилось понятно, почему местные культиваторы старались повысить свой уровень, жертвуя общими запасами силы. Во-первых, человек с более высоким уровнем всегда был сильнее. А во-вторых, пока ты копишь Ци для максимального развития на первом уровне, твой противник быстро раскачается до десятого и вобьёт тебя в грязь одним пальцем. Конечно, тут были и исключения. Я, например. Но моя сила во многом основана на использовании псионики и моего опыта. А обычный культиватор в моей ситуации сдох бы уже сто раз.
Мой прорыв на второй уровень не остался незамеченным, так что я даже запарился выслушивать поздравления. Я продолжил занятия по тому же расписанию, что и раньше, постепенно продвигаясь к границе с третьим уровнем.
Через пару дней, когда я направлялся на свой «огород», то заметил через ворота, ведущие во внутренний Двор Алхимиков, шествующего по дорожке Чжу Жу Жу. Этот старичок читал на редкость интересные и полезные лекции, так что я решил остановиться и действительно выразить ему своё уважение. Но подойдя поближе, я обнаружил, что главный алхимик лагеря идёт не один, а в сопровождении Дао Ю — того самого «гениального культиватора», которому я сломал руку.
Пока Чжу Жу Жу отвлёкся на очередное приветствие от другого алхимика, Дао Ю заметил, что я «поджидаю» его выхода «на свободу». Ведь всё это время он находился на территории Двора Алхимиков, проходя курс «реабилитации». Я не смог отказать себе в удовольствии улыбнуться маньячной улыбкой и показать жест рукой, подзывающий пацана ко мне. Тот тут же «понял», что с ним произойдёт, едва он выйдет за ворота, и впал в панику.
Не обращая внимания на то, что Чжу Жу Жу о чём-то разговаривает с другим человеком, Дао Ю хлопнулся на колени и заголосил.
— Господин Чжу Жу Жу, прошу вас принять меня своим учеником. За время, проведённое здесь, я понял, насколько могущественна алхимия, и хочу посвятить свою жизнь изучению этого искусства. Прошу вас, господин Чжу Жу Жу, дайте мне шанс стать вашим учеником. — Параллельно с этой речью Дао Ю постоянно кланялся алхимику в ноги.
— Дао Ю? — Ошарашенно произнёс алхимик, наблюдая за этим цирком. — Ох, ты,