Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдя до проката катамаранов, решили разбиться на две компании, потому что больше трёх человек в одно судно не пускали.
— Антон, разреши Вероника, — Роберто делал интересное ударение на букву «о». - присоединится к Марио, а ты прокатишься с нами.
— Почему моя жена должна провести с посторонним, извиняюсь, мужчиной время в такой интимной обстановке? — правая бровь Львинского взлетела наверх, показывая несогласие с принятым решением.
— Перестань, Антон. Это всего лишь прогулка по реке. — улыбнулась я, взяв под локоть Марио. — Тем более, я даже не понимаю, что он говорит, так что не думаю, что из этого нужно делать проблему.
Мышцы лица Львинского окаменели, а губы нервно дернулись.
— А ещё мы бы хотели обсудить некоторые пункты по договору, — сказал Роберто. — и не хотелось бы, чтобы нам мешали.
Марио любезно помог мне залезть в катамаран, сев следом. Я же с наслаждением наблюдала за раздражением, появившимся на лице Антона. Надо ли говорить, что мне нравилось его бесить?
Отплыв от берега, я откинулась на спинку кресла и нежилась под лучами шафранового заката солнца.
Площадка для катания была ограждена, поэтому можно было не бояться уплыть и не вернуться до кромешной темноты.
Боковым зрением я видела, как за мой наблюдает Марио. Он как хищник с интересом изучал свою жертву. Вот только я ей становиться никак не хотела.
— Sei molto bella, Veronica — полушепотом произнёс он.
— Я совсем тебя не понимаю. — печально усмехнулась я, жестами пытаясь показать, что это бессмысленно.
Марио достал телефон, открыв переводчик, ещё раз произнёс свою фразу.
— Ты очень красива, Вероника. — это были первые слова мужчины, который в положительном контексте оценил мою внешность. Краска залила лицо, показывая, насколько я смутилась.
Следующие несколько минут мы общались с помощью переводчика, который явно коверкал все слова и предложения, но нам все равно удавалось понять друг друга.
Я пыталась объяснить ему, что я замужем и нет смысла в его красивых речах. Но Марио ответил, что не собирается вмешиваться в наш брак с Антоном, а лишь пытается отразить свои эмоции от моей красоты. Возможно, это была чистая лесть для выбивания лучший условий договора с Львинским, но несмотря на это, было безумно приятно слышать ее.
Выйдя на берег, мы не скрывали, что отлично провели время.
— Вероника, подойди, пожалуйста, ко мне. — Львинский пытался сделать спокойный вид, но у него это плохо получалось.
Я извиняющееся улыбнулась Марио, и пошла к отошедшему в сторону Антону.
— Что ты творишь? — в полголоса сказал он.
— Я вроде не соглашалась переходить с тобой на ты. — я всем видом пыталась показать, что меня не так-то просто запугать.
— Отвечай на вопрос. Зачем нужно было ехать с ним? Ты понимаешь, как могло все это показаться со стороны?
— Понимаю. Это показало Вас, Антон Сергеевич, как уверенного в себе взрослого человека, который не ревнует к каждому столбу, а доверяет своей жене. — я скрестила руки на груди, с вызовом смотря на него.
Антон недолго молчал, рассматривая мое лицо.
— Больше не смей мне перечить. — отстранённо произнёс он, желая уйти.
— А то что? Что Вы мне сможете сделать? Я и так с завтрашнего дня на Вас не работаю, если не забыли.
— Планы поменялись. — прорычал он, уходя.
— В смысле? — крикнула я, но меня уже никто не слушал.
Вдволь нагулявшись, мы вернулись в квартиру.
У меня стояло два вопроса — где я буду спать и что означало «планы поменялись»? Выбора вернуться к себе домой не было, а находиться рядом с Львинским было невыносимо.
— Ночевать будешь в моей комнате, чтобы не вызвать лишних вопросов. — сказал Антон, дав мне в руки большой махровый халат и такое же полотенце.
— Что? Нет! — слишком громко крикнула я, положив ладонь на губы. — Так мы точно не договаривались.
— Успокойся. Я буду спать на диване, а ты в кровати. — он пошёл на кухню. — Будь добра не опаздывать, ровно в 23:00 я привык засыпать.
— Что Вы имели в виду, когда сказали, что планы поменялись? — я вошла следом за ним.
— Рикардо хочет видеть нас на открытии своего отеля через месяц в Неаполе. — спокойно произнес Львинский, доставай сок из холодильника.
— Но я на это не соглашалась! — жестко отрезала я.
— Тебя никто не спрашивает. — сказал он и отпил из стакана.
— Я никуда не поеду! — крикнула я, выбежав из кухни.
— Посмотрим… — сказал он мне вслед.
Попытавшись сдержать себя в руках, забежала в его личную ванную, находящуюся рядом со спальней.
— Как ты докатилась до такого? — спросила я себя в зеркало, но ответа не последовало. Умывшись и почистив зубы, прислушалась к звукам за дверью.
Стоящая тишина, заставила меня выйти и быстро залезть под одеяло, лишь бы не лицезреть сегодня самодовольную физиономию Львинского.
Телефон разрывался от звонка Геши, и я наконец-то смогла ответить ей.
— Мать, ты куда пропала? — переживающим голосом произнесла она. — Я уже готовилась больницы обзванивать!
— Прости. — полушепотом ответила я. — Так получилось, что сегодня я ночую в квартире Антона Сергеевича.
— Где? — ее крик буквально оглушил меня.
— Не кричи так. — шикнула я. — Я завтра приеду и все тебе расскажу.
Услышав, как открылась дверь, я быстро сбросила вызов, замерев.
Львинский размеренным шагом подошёл к дивану, стоящему с правой стороны от меня. Положив подушку и одеяло, тихо сел и открыл ноутбук.
«А как же я ложусь спать в 23:00?», — пронеслось в моих мыслях. Но буквально через пятнадцать минут он и, правда, все выключил и улегся на подушку.
Свет автоматически погас, но лицо Антона освещалось уличным фонарем.
Сейчас он был такой спокойный, умиротворенный, даже не верилось, что внутри его в будний день жил монстр, желающий подчинить всех и каждого вокруг.
Я долго не могла заснуть, несмотря на супер-дорогой ортопедический матрас, и огромные пуховые подушки. Львинскому же ничего не мешало, даже совесть, видимо, не мучала.
«Правильно, ее у него просто нет» — подумала я и незаметно для себя уснула.
Перевод диалога итальянцев
— Разреши мне помочь тебе
— Она замужем и ее муж находится там
— Это не отменяет того, что она красива и ей нужна помощь
Когда я проснулась утром, Львинского рядом уже не было. Ни что даже не намекало на его ночевку на стоящем рядом диване.