litbaza книги онлайнПолитикаБелые русские – красная угроза? История русской эмиграции в Австралии - Шейла Фицпатрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 150
Перейти на страницу:
С. 16–19. Личность Саши не раскрывается (что нетипично для этого журнала), возможно, из-за его взглядов, расходившихся с тем курсом, которого придерживалась редакция.

442

Н. Мельникова. Одна из последних // История русских в Австралии… Т. I. С. 96–97. О других людях, получивших образование в послевоенном Харбине, см. биографические справки членов редколлегии (Австралиада. 2000. Приложение и указатель. С. 7–8).

443

Mara Moustafine. Secrets and Spies… Р. 375.

444

Гэри Нэш. Указ. соч.; Автобиографический очерк Н. Н. Прокопович (ур. Опариной) // Австралиада. 2000. № 2 Приложение. С. 57–59; Лидия Ястребова. Людмила Панская // Там же. 2001. № 29. С. 50–51; БРЭМ: личное дело Людмилы Борисовны Панской (1936).

445

Лидия Ястребова. Вениамин Викторович Кокшаров… С. 14–16; Мстислав Степанович Носар… С. 17–18.

446

Электронное письмо Шейле Фицпатрик от Анастасии Кощевской, 24 декабря 2018 г.; Bruce Adams. Op. cit. P. 188; Гэри Нэш. Указ. соч.; Galina Kuchina. Op. cit. Pp. 107–108.

447

Ibid. P. 110; Mara Moustafine. Secrets and Spies… Рp. 386–387.

448

David Wolff. Returning from Harbin… Р. 113.

449

Mara Moustafine. Secrets and Spies… Рp. 396; Galina Kuchina. Op. cit. Pp. 95, 107; интервью Шейлы Фицпатрик с Галиной Кучиной в Мельбурне, 27 октября 2018 г.

450

Автобиографический очерк Н. Н. Прокопович… С. 57–59; Mara Moustafine. Secrets and Spies… Рp. 385.

451

Galina Kuchina. Op. cit. Pp. 108–109.

452

David Wolff. Returning from Harbin… Р. 113 (цитата); Амир Хисамутдинов. Судьба эмигранта-географа… С. 16; Søren Clausen, Stig Thøgerson. Op. cit. Pp. 160, 190.

453

Galina Kuchina. Op. cit. Pp. 108–111; Гэри Нэш. Указ. соч.; Георгий Мстиславович Скорняков // Австралиада. 1999. № 19. С. 30–31; Н. И. Дмитровский-Байков. Указ. соч. С. 21; Алла Шаповалова. Указ. соч. С. 33–37.

454

Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 324 (цитаты); Sam Moshinsky. Op. cit. Pp. 118–119.

455

Князь Георгий Федорович Ухтомский: автобиографический очерк // Австралиада, № 15, 1998, с. 27–28; Н. И. Дмитровский. Памяти князя Владимира Ивановича Гантимурова // Там же. 2000. № 26. С. 29. Среди будущих австралийских иммигрантов, работавших в то время на американцев в Шанхае, были Евгений Конашенко и Игорь Гартунг: Лидия Ястребова. Русский офицер австралийской военной авиации Евгений Конашенко // Там же. 2001. № 29. С. 18; Игорь Гартунг. Моя семья: Гартунги-Вальдены… С. 2–6. Когда к Шанхаю подступали коммунисты, американцы, эвакуируясь в Токио, часто брали с собой тех, кто на них работал; в числе эвакуировавшихся таким образом оказались Ухтомский, Конашенко и Гартунг. В дальнейшем всех троих отправили на Тубабао, а потом в Австралию. Гантимуров самостоятельно переехал в Брисбен в 1952 г.

456

Цитируется в: Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 324.

457

Гэри Нэш. Указ. соч.

458

Там же. Они значатся в списке узников лагеря для интернированных Вэйсянь, составленном 30 июня 1944 г.: Уильям Мэй Хоуэлл и миссис Мария Лена Хоуэлл, оба граждане Британии, он – 1876 года рождения, она – 1902: Weihsien Camp – Total List of Inmates Including Those Repatriated, Weihsien, http://www.weihsien-paintings.org/RonBridge/habitants/weihsien02.pdf. Гари Нэш сообщает, что муж тети умер в лагере.

459

Robert Bickers. Empire Made Me… Pp. 219–20; Вспомнить все: с такой мечтой приехали в город своей молодости русские шанхайцы: www.russianshanghai.com/articles/interview/post470.

460

Еще до окончания войны Александра Толстая, глава фонда, запросила средства «для 8 000 русских, находящихся в бедственном положении в Шанхае». AN: AJ/43/5, письмо Александры Толстой доктору Лиланду Рексу Робинсону, председателю Комитета по делам перемещенных лиц Американского совета добровольных организаций на заграничной службе, 2 октября 1944 г.

461

Sam Moshinsky. Op. cit. Р. 118 (цитата). Ближе к концу войны, по некоторым оценкам, из общего числа русских евреев, живших в Китае (8 500 человек), в Шанхае жили около 3 500, а в Тяньцзине – около 2 500: Boris Bresler. Op. cit. P. 211.

462

Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 324.

463

Ibid. Pp. 324–325. О жизни Цзяна Цзинго в СССР (который со временем сменил отца на посту президента Тайваня) см.: Elizabeth McGuire. Red at Heart: How Chinese Communists Fell in Love with the Russian Revolution. New York: Oxford University Press, 2018. Рp. 116–129.

464

Bernard Wasserstein. Op. cit. Pp. 234–235. И см. ниже.

465

Ibid. Pp. 234–235, 277–278, 284–287.

466

Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 167–168, и см. ниже, главу 8.

467

Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pр. 221–223, 241.

468

Ван Чжичэн. Указ соч. С. 196–197.

469

Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 365; 374–375; Иоанн Шанхайский и Сан-Франциский, Википедия; архиепископ Виктор (Святин): https://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/40562.htm?ysclid=ll4vjbp19k718868769; Gernot Seide. Op. cit. Pp. 186–187; Н. Н. Аблажей. Указ. соч. С. 167–168.

470

AN: AJ/43/580, Russian Political Emigrants in China: Why 50 % of Russian Emigrants took Soviet Papers (предполагаемый автор – Бологов, приблизительно июль 1949 г.); Ван Чжичэн. Указ соч. С. 110–111; Н. Н. Аблажей. Указ. соч. С. 178; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 254. Среди репатриантов были русские евреи, хотя их количество трудно определить, так как «большинство реэмигрантов предпочитали записываться русскими или украинцами» (Н. Н. Аблажей. Указ. соч. С. 166).

471

S. Frederick Starr. Red and Hot: The Fate of Jazz in the Soviet Union. New York: Oxford University Press, 1983. Рp. 226–228, 257–258 (Лундстрем); О. Л. Лундстрем. О джазе и немного о себе // Русский Харбин… С. 152–160; John Stephan. Op. cit. Рp. 334, 364 (этим бывшим

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?