Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– "Убейте ее! Убейте ее! Разрежьте ее на кусочки!"
Позади них раздался мощный гул. Ослепительный свет затопил лес.
Некоторые бесы оглянулись. Они завизжали в ужасе, и остальные тоже посмотрели назад.
Они больше не видели Саммитский институт, свою спасительную гавань, свою крепость – они видели только Небесное воинство!
Они отрезаны! Попали в ловушку!
– Взять их! – скомандовал Тол.
Красный дым.
* * *
Убийца номер один, задыхаясь, рухнул на землю. С него довольно.
Убийца номер два, находившийся выше по склону, обернулся, когда услышал глухой удар тела о землю.
– Эй, вставай!
Номер один не ответил. Он хотел одного: отдышаться. Номер три только что выскочил на открытое место, откуда был виден институт. Он свистнул сообщникам:
– Эй! Похоже, там федералы! Они взяли Хулла!
Номер четыре увидел, как женщина покачнулась и упала за валуны, и зажал нож в руке. Он находился совсем рядом. Он задержался лишь на миг, чтобы оглянуться на институт, и выругался:
– Это действительно Хулл!
Отсюда, с высоты, Саммитский институт – с ровными рядами игрушечных машинок на крытой автостоянке и черепичными крышами, спрятавшимися среди деревьев, – казался макетом. Узнать Хулла было нетрудно: он шатаясь шел между двумя мужчинами в костюмах, в залитой кровью рубашке и сложенными за спиной руками. Человек, следовавший за ним в сопровождении третьего мужчины, был, вероятно, Сантинелли. Горинга нигде не было видно, но и увиденного оказалось вполне достаточно.
– Ну все, с меня хватит, – сказал номер три, направляясь по склону вниз.
Номер один последовал за ним.
– Давай вернемся в город. Я вызову ребят с машиной.
Они сразу пришли к согласию.
Салли не слышала, как они уходили. Она лежала среди камней в глубоком обмороке. Сатанист находился в четырех шагах от ее укрытия, когда повернул прочь.
* * *
В Вестхэвне бывший сержант полиции Хэролд Маллиган запер входную дверь дома коронера Джои Парнелла и положил ключи хозяина в карман. Он заезжал к Парнеллу по делу – но не по служебному. Маллиган был в штатском и приехал на своей личной машине, стареньком «форде». Он не стал задерживаться, сел в «форд», задним ходом доехал до дороги – и убрался из этого квартала, из этого города и вообще из жизни местных жителей. Никто никогда больше его здесь не увидит.
Через несколько дней в газетах появится сообщение о таинственной смерти Парнелла и его жены, найденных с огнестрельными ранениями в их доме – очевидно, совершивших двойное самоубийство. В доме будет обнаружена сатанистская литература, а также улики, указывающие на связь Парнелла с несколькими нераскрытыми убийствами, происшедшими в этой части штата.
* * *
Салли, вздрогнув, очнулась и напряженно замерла на месте. «Не шевелись! Они где-то поблизости!» Она затаила дыхание и лежала неподвижно, прислушиваясь.
Ни звука, лишь шум холодного ветра. Тени стали длиннее. Только по ним Салли могла определить, что прошло какое-то время. Она лежала среди валунов на спине. Она осторожно приподняла голову. Ее бил озноб.
Потом она почувствовала страх. Он медленно нарастал в душе. Толчками приливал к сердцу. Казалось, будто какие-то тихие шаги раздавались позади в темноте, будто какое-то… какое-то существо затаилось за ближайшим валуном, какое-то чудовище неумолимо подползало к ней, пока они лежала, не в силах пошевелиться.
Салли прошептала тихо, почти беззвучно:
– Кто там?
ГЛАЗА! Чешуя! Чернота, сила, серный дым, ненависть! Он стоял перед ней во весь рост, этот оживший кошмар – черный, высокий силуэт на фоне сюрреалистического кроваво-красного неба: выпученные желтые глаза злобно смотрели на нее, не мигая, неподвижным взглядом.
Салли знала, что он здесь. Он был нематериален и недоступен физическому зрению, но он посещал Салли и раньше, и она не сомневалась в его реальности. Она напряглась и приподнялась на локтях, глядя снизу вверх на чудовище, которое в свою очередь смотрело на нее сверху вниз; дыхание выходило из его ноздрей тонкими струйками серы, блестели в темноте клыки, оскаленные в торжествующей дьявольской ухмылке.
В сознании Салли прозвучал его голос: «Ты знаешь, кто я».
Она знала, и теперь у нее были все основания впасть в панику. Судорожно извиваясь, она поползла назад, опираясь о землю локтями, – онемевшая от ужаса, дрожащая всем телом.
Голос монстра гулко раздавался в ее голове: «Ты знаешь, кто я, Салли Рог, и ты не уйдешь от меня!»
Огромный багровый меч обрушился на нее, словно нож мясника.
* * *
Сквозь шум битвы Тол услышал пронзительный вопль Салли и крикнул:
– Гило!
– Й-А-Х-Х-А-А! – отозвался Гило, пулей вылетая из середины тающего темного облака. Он тоже услышал крик Салли.
Плечом к плечу, широко расправив крылья и оставляя позади шлейф огня, они метеорами взлетели по склону горы, резко свернули вправо, а потом спикировали в лесные заросли, осветив верхушки деревьев.
* * *
Салли перевалилась через какие-то камни и покатилась вниз по пологому откосу, слепо молотя по воздуху руками, выбивая ногами фонтанчики сосновых иголок, земли и мелких камней. На земле плясали багровые отсветы от огромного меча: чудовище скользило за ней вниз по склону, раскинув крылья подобием широкого шатра. До Салли доносилось возбужденное дыхание и сухой шелест кожистых крыльев.
Она наткнулась на ствол дерева и остановилась.
Огромный меч вновь со свистом рассек воздух. Салли увернулась, поползла на четвереньках вниз по склону, упала и снова покатилась.
* * *
Тол на крутом вираже ушел влево, Гило вправо; они ударят с двух сторон. Тол стремительно взмыл вверх по склону горы, скользя буквально в дюймах от камней и кустов, потом сложил куполом крылья, выбросил вперед ноги и резко подался назад.
Он увидел катившуюся вниз по откосу Салли, на которую кровожадным ястребом набрасывался черный демон, снова и снова взмахивая пылающим багровым мечом. К демону сзади стремительно приближался Гило, подобный шаровой молнии. Тол поднял над головой меч, готовясь нанести удар.
Отвратительный дух увидел их и занял боевую позицию, готовый к схватке. Они одновременно налетели на него, словно два столкнувшихся железнодорожных состава. С невероятной силой демон отшвырнул обоих в стороны. Гило кувырком полетел вверх по склону, пытаясь выйти из вращения, а Тол пушечным ядром пролетел вниз сквозь деревья и исчез в густой чаще.
«Ты моя, – сказал дух, – и я закончу начатое дело!»