litbaza книги онлайнРазная литератураИИ-2041. Десять образов нашего будущего - Кай-фу Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
Перейти на страницу:
основана в 2015 году в США; компания Waterdrop, представляющая онлайн-рынок страхования и связанную с ним платформу медицинского краудфандинга, — в 2016 году в Китае. Прим. ред.

21

Документальный фильм с элементами игрового кино (режиссер Дж. Орловски, 2020). Прим. ред.

22

Дипфейк (от deep learning [глубокое обучение] + фейк) — методика синтеза изображения, основанная на искусственном интеллекте. В видеороликах-дипфейках лицо одного человека подменяют лицом другого. Прим. ред.

23

Столица Нигерии до 1991 года. Крупнейший город страны и Африки. Население (в агломерации) — около 21 миллиона человек. Прим. ред.

24

Язык, распространенный на юго-востоке Нигерии. Прим. пер.

25

От XR (eXtended Reality — «расширенная реальность») — технология, позволяющая погрузиться в виртуальный мир. Прим. ред.

26

Так, по аналогии с американским Голливудом и индийским Болливудом, называют всю нигерийскую киноиндустрию. Прим. ред.

27

Развлекательный центр под открытым небом в Икедже, столице штата Лагос. Прим. пер.

28

Все имена принадлежат темнокожим — деятелям искусства, культуры, религии, борцам за права чернокожих в разных (в основном африканских) странах. Прим. ред.

29

Первый полнометражный фильм, смоделированный на компьютере полностью трехмерным; американский анимационный фильм. Совместное производство киностудии Pixar и компании Уолта Диснея (режиссер Дж. Лассетер, 1995). Прим. ред.

30

Near-field sensor — это сенсор, который считывает показания, находясь рядом с объектом, а near field communication (NFC) — технология передачи данных на близком расстоянии. Прим. науч. ред.

31

Бесконечная геометрическая фигура, каждый фрагмент которой повторяется при уменьшении масштаба. Прим. пер.

32

Люди, чья гендерная идентичность совпадает с биологическим полом. Прим. пер., ред.

33

Автоматически подгружаемый контент. Прим. пер.

34

«Чувство тела» — ощущение положения частей тела относительно друг друга и в пространстве. Прим. пер., ред.

35

Сокр. GTA. Серия мультиплатформенных компьютерных игр, первая вышла в 1997 году, последняя — в ноябре 2021-го. Прим. ред.

36

Медиафраншиза боевой фантастики. Игры — 2001–2021 гг. Прим. ред.

37

Non-Player Character — персонаж, управляемый не игроком, а компьютером. Прим. пер.

38

Фраза из двухминутной Геттисбергской речи Авраама Линкольна (1863), одной из величайших речей в истории на национально значимую тему. Прим. пер., ред.

39

Трансформеры предназначены для обработки последовательностей, в том числе текста на естественном языке, и решения задач машинного перевода и автоматического реферирования; обучаются быстрее, чем рекуррентные нейронные сети (РНС). Прим. ред.

40

But then, in his haste, / he got into a fight. / He had some emails that he sent / that weren’t quite polite. / The SEC said, “Musk, / your tweets are a blight.” Прим. ред.

41

Комиссия по ценным бумагам и биржам США. Прим. пер.

42

США образовались в 1776 году; у президентов всегда есть имя и фамилия, а «номер» в историографии присваивается монархам — царям, королям, императорам. Таким образом, мы наблюдаем несколько ошибок, совершенных GPT-3. Прим. ред.

43

Взаимоотношения Microsoft (один из основателей — Билл Гейтс) и Apple (один из основателей — Стив Джобс) всегда были достаточно напряженными, но Microsoft получала от Apple заказы на создание ПО. Microsoft была основана в 1975 году, Apple — в 1976-м; В 1980 году Microsoft подписала контракт с IBM на разработку MS-DOS (операционной системы, на смену которой пришла ОС Windows). В 1973 году Б. Гейтс поступил в Гарвардский университет, откуда через два года был отчислен (и стал считаться его выпускником в 2007 году). Гейтс никогда (в том числе и в 1980 году) не был студентом колледжа. Прим. ред.

44

Фантастическая мелодрама о «романе» одинокого писателя с новой операционной системой для его рабочего компьютера, оснащенной ИИ (2013, режиссер Спайк Джонз, США). Прим. ред.

45

Название космонавтов в Китае. Прим. ред.

46

Методика заключения модели в защищенную среду и ее обучение без перемещения данных куда-либо. Прим. пер.

47

Инфицированный организм, обладающий свойством повышенной заразности. Прим. пер.

48

Тревожное расстройство, иррациональный страх угрожающих жизни заболеваний. Прим. пер.

49

Технология генной инженерии — от англ. Clustered regularly interspaced short palindromic repeats — короткие палиндромные повторы, регулярно расположенные группами. Прим. ред.

50

Суперкомпьютер IBM Watson, оснащенный ИИ, был создан в начале 2010-х; в 2014 году, как сообщалось, фирма вложила в проект 1 миллиард долларов; в марте 2021 года стало известно, что IBM намерена продать этот суперкомпьютер. Прим. ред.

51

Онкологический центр имени М. Д. Андерсона Техасского университета и Мемориальный онкологический центр имени Слоуна — Кеттеринга (США). Прим. ред.

52

Биотехнологическая компания, разрабатывает новые медицинские препараты. Основатели — Александр Жаворонков, Полина Мамошина. Прим. ред.

53

Инновационный подход в системе здравоохранения: средства профилактики и лечения подбираются главным образом по генетической информации. Термин появился в 2009 году, первый проект запущен в США в 2016-м. Пока помогает примерно в 30 процентах случаев, не поддающихся традиционному (типовому) лечению. Прим. ред.

54

1 нанометр = 1 × 10–6 мм (одна миллиардная метра). Прим. ред.

55

Концепция сети передачи данных между физическими объектами («вещами» — things). Прим. пер.

56

Анимационный ситком, герои которого живут в 2060-х гг. В утопичном мире большую часть работы делают машины; с их помощью люди даже одеваются, умываются и перемещаются по дому. Для выполнения любой работы достаточно нажать кнопку. (Производство США — Канада; показ сезонов 1962, 1963, 1987 гг.) Прим. ред.

57

В буддизме: промежуточное состояние, буквально: «между двумя»; «промежуточная стадия

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?