litbaza книги онлайнНаучная фантастикаМаг и нимфа, или неправильное фэнтези - Дмитрий Баскаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 207
Перейти на страницу:
брусчатке уже барабанили семена, принесённые птицами.

Глава двадцать шестая, в которой Максим наблюдает за переговорами

Василиса курила. Сигарета в её длинном полированном мундштуке то разгоралась, то тлела, волшебница вдыхала полной грудью и с наслаждением выпускала дым через ноздри. Вуаль колыхалась, поза девушки выражала покой и полное безразличие к происходящему.

Вокруг царил хаос. По площади метались люди, отбивающиеся от тонких щупалец леса, а те извивались, нападали, заползали под одежду и в щели между частями доспехов. То же творилось сейчас по всему городу. Хор безмолвствовал: вряд ли певцы могли что-то сделать, не ударив по своим людям — они и так едва успели поднять купол над Префектурой, и теперь та оставалась единственным зданием, по которому не карабкались молодые побеги. Картина, возможно, была бы комичной, если б растения на моих глазах не задушили семерых стражников и не залезли в глазницы ещё четверым. Защитники города отбивались, как могли, но их оружие было не слишком-то эффективно против неожиданного противника. Одну из бочек со смолой опрокинули, её содержимое лилось вниз с обрыва.

У магов дела шли куда лучше — по крайней мере, они знали, что делают. Командный пункт устоял, и по многочисленным шарам было видно, что город начинает оправляться после атаки: зелёные побеги сворачивались, увядали под эльфийскими заклинаниями, сгорали в магическом пламени. Пек носился по площади как угорелый, поливая растения огнём и восторженно голося. Вид у него был счастливый.

— Всех! Добивайте их всех! — надрывался распорядитель, но и без его указаний было ясно, что схватка близится к завершению.

Прошло ещё несколько минут, и вот уже последние посланцы леса обратились в труху, а те, что избежали этой участи, забились в трещины между камнями. Защитники города восстанавливали боевой порядок, на лицах читалось удовлетворение. Убитых унесли, их место заняли новые воины. Распорядитель подозвал к себе эльфа рангом пониже:

— Передайте его светлости, что ситуация под моим полным контролем.

Посыльный кивнул и скрылся в подъезде. Начальник ударил в ладоши:

— Что ж, дамы и господа, я должен признать, что...

— Внимание! — прервал его голос Димеоны. — Внимание. Они... Отдохнули после первой атаки, они готовы... Прийти сюда снова. В этот раз... Их посланники придут не сверху, но снизу. По высокой горе они будут карабкаться... Чтобы кровь омыла улицы города, чтобы брат поднял руку на брата, чтоб потом, когда сюда придут жрецы и создания леса, те, кто выживет... Молили Фериссию, чтобы это поскорее закончилось.

Эльфы переглянулись.

— Конкретней, пожалуйста, — проскрипел распорядитель. — Они собираются атаковать весь периметр сразу?

— Их цель... Вкруг всего города, — подтвердила нимфа. — Они... Пойдут наверх, чтобы отсюда... Начать кровавую баню. Гостей... Будет немного, но они... Будут брать не числом. Они... хотят показать, что и там, где на вашей стороне ряды копий, сила тоже не с вами.

Распорядитель ударил в ладоши:

— Все слышали? Основное внимание на охрану периметра! Капитан, проследите за тем, чтобы ваши люди были готовы — возможно, понадобится подкрепление. Полковник, мне нужно, чтобы вы удерживали ворота в случае, если друиды пойдут на штурм. Маги, за вами помощь страже и наблюдение. О появлении неприятеля немедленно сообщайте мне лично. Хор! За вами барьер на высоте трёхсот футов над лесом, и будьте готовы развернуть купол, если понадобится. Да, и поставьте кого-нибудь на балкон рядом с медиумом — если снова начнётся заварушка на площади, оттуда будет удобно вести огонь. Исполнять, живо!

Хористы затянули новую песню, медленную и протяжную. Пока в ней участвовали всего два-три голоса — остальные ждали, готовые вступить в партию в любую минуту. Маги и стражники вглядывались в пропасть. Несколько минут прошли в напряжённом ожидании. Наконец, друидка снова подала голос:

— Они... Посылают вперёд себя переговорщиков... Одного. Очень опасно. Он будет... Говорить от имени леса. С ним придёт... Его магия. Магия леса... Его сила... Сила леса. Если он... Найдёт здесь уважение и безопасность, лес... Вознаградит вас тем же. Если же вы... Возжелаете его крови, его кровь... Станет кровью леса. Если она прольётся... То весь город омоется ею.

Распорядитель склонил голову набок:

— Они собираются диктовать нам условия? Они всерьёз полагают, что мы испугаемся мести за посла лесного племени?

— ...Очень опасно, — невпопад ответила Димеона.

Эльф хотел спросить что-то ещё, но тут его окликнул один из магов:

— Ваша светлость! Какой-то человек с белой тряпкой в зубах карабкается по скалам прямо внизу от площади. Прикажете пропустить?

— Один? — уточнил распорядитель.

— Один, хотя...

— Что?

— Над ним очень мощная аура. Похоже на охранное заклинание.

— Насколько опасное?

— Сложно сказать. Не меньше четырнадцати магис[1].

Пек присвистнул, Василиса достала зеркальце и стала звонить в Управление.

— Мы сможем его удержать, если что? — спросил эльф.

Маг оглянулся на хор:

— Думаю, да: он всего лишь человек, его всегда можно... Не знаю. Убить, сжечь, сбросить вниз.

— Повторяю: очень опасно, — в голосе Димеоны звучала настойчивость.

Распорядитель тряхнул головой:

— Хорошо. Пропустите, но только его. Если станет чудить, выбросим. Переговорщик от леса, а? Интересно будет взглянуть!

Потекли минуты. Хористы продолжали тянуть своё

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 207
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?