litbaza книги онлайнУжасы и мистикаТемные проемы. Тайные дела - Роберт Эйкман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Перейти на страницу:
Откровения Иоанна Богослова. Храм, закрытый для посещений, в истории Эйкмана становится буквально «домом божьим», куда приходят ангелы, и главного героя они, судя по всему, живьем уводят к Вознесению. Остается неясным, за какие заслуги – но, возможно, Трент в прямолинейной христианской трактовке «безгрешная», «чистая» душа (недаром в самом начале рассказа упоминается, что он – холостяк, что, скорее всего, служит опосредованным синонимом для «девственника»). И, с учетом того, что этого самого вознесения живьем герой едва ли желает, можно еще заключить, что он – своего рода стандартная «жертва обстоятельств», архетипический герой рассказа ужасов: человек, оказавшийся не в том месте и не в то время.

104

Тесситура – преобладающее расположение звуков по высоте в музыкальном произведении по отношению к диапазону голоса (вокала) или музыкального инструмента.

105

Этот термин придумал в 1954 г. британский архитектурный критик Ян Нэйрин для пригородных жилых кварталов, построенных с целью удовлетворить желание людей, работающих в городе, иметь деревенское окружение и одновременно городские удобства. Слово состоит из частей слов suburb (пригород) и utopia (утопия) и подразумевает непривлекательный пейзаж: бетонные столбы, заборы, проволочные решетки и тому подобное на давящем дико-лесистом фоне.

106

Курхаус (kurhus/kurhaus) – слово, перешедшее в шведский язык из немецкого; так немцы называли дом, расположенный на курорте и предназначенный для проведения досуга гостями и жителями этого курорта. Особенно такое помещение было актуально в сырую дождливую погоду.

107

Тип государственной поддержки, предназначенной для обеспечения того, чтобы члены общества могли удовлетворять основные потребности человека, такие как еда и кров.

108

Анорак – легкая ветрозащитная куртка из плотной ткани, надеваемая через голову и не имеющая обычного разреза с застежкой спереди.

109

Тихо Браге (1546–1601) – датский астроном, астролог и алхимик эпохи Возрождения. Первым в Европе начал проводить систематические и высокоточные астрономические наблюдения, на основании которых Кеплер вывел законы движения планет.

110

Эдуард Гиббон (1737–1794) – британский историк и мемуарист. Автор «Истории упадка и разрушения Римской империи» (1776–1788).

111

Персонаж Ветхого Завета, колдунья из Аэндора, вызвавшая по просьбе царя Саула накануне решающей битвы дух покойного пророка Самуила для предсказания судьбы.

112

Эдвард Лир (1812–1888) – английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (англ. nonsensical rhymes), автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков в духе:

Жил да был старичок с кочергой, говоривший: «В душе я другой!»

На вопрос: «А какой?» он лишь дрыгал ногой и лупил всех подряд кочергой.

113

Имеется в виду шведская актриса Грета Гарбо (1905–1990), часто, по собственным признаниям, страдавшая от невозможности побыть одной на съемках в Голливуде. Процитированное героиней выражение стало крылатым.

114

Бедлам – психиатрическая больница в Лондоне (с 1547 года) (искаженное от англ. Bethlehem – Вифлеем, первоначальное название – госпиталь святой Марии Вифлеемской). Название стало именем нарицательным, вначале – синонимом психиатрической клиники, а позже – словом для обозначения крайней неразберихи из-за беспорядков в XVI веке.

115

Роял-Лимингтон-Спа – курортный город в центральной части Англии, административный центр района Уорик в графстве Уорикшир.

116

Роял-Танбридж Уэльс – город на юго-востоке Англии в графстве Кент, в 50 км юго-восточнее Лондона. Административный центр района Танбридж-Уэльс. Известный в Англии со времен Реставрации спа-курорт.

117

Арчибальд Филипп Примроуз, 5-й граф Розбери(1847–1929) – британский государственный деятель шотландского происхождения, премьер-министр Великобритании с 1894 по 1895 г. Единственный премьер-министр Великобритании в викторианскую эпоху, который родился во время правления королевы Виктории, а также второй (и последний), кто был младше ее. Достоверно известно, что он долго страдал хронической бессонницей.

118

Офицер Армии спасения – человек, который является рукоположенным служителем христианской веры, но отвечает за множество других задач, обычно не исполняемых духовенством других конфессий. В целом, для АС свойственно присвоение званий, аналогичных воинским.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?