Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Для них это будет не так просто, как надрать задницы кучке упырей! - рявкнул Артнар, свирепо глядя на волшебника, и Варнейтус снова пожал плечами.
- Возможно, и нет, но не думаю, что кого-то из них можно отговорить только потому, что задача выглядит немного сложной. Ни один из них не был бы там, где они сейчас находятся, если бы они так думали. И поскольку Килтан и остальная часть Серебряной пещеры готовы покрыть свои расходы и отправить все необходимое оружие, доспехи и еду по их совершенно новому каналу, что ж...
Он пожал плечами в третий раз, и Артнар стиснул зубы. Мастер Талтар, конечно, был прав, с раздражением подумал он. Он точно знал, как Теллиан отреагирует на соглашение, которое у него было с Кассаном. Барон Балтара, несмотря на всю удивительную гибкость, которую он проявил за последние несколько лет, был сотойи старой школы, когда дело касалось его личной чести. И еще был Бахнак, самый прагматичный и безжалостный военачальник градани, какой когда-либо жил, и тот, кто, вероятно, размышлял о том, что одна-две крутые военные кампании в конечном счете обойдутся ему гораздо дешевле, чем годы выплаты "пошлин". И ничто из этого даже не учитывало Килтандакнартаса, который, вероятно, был самым безжалостным, не говоря уже о самом богатом - из троих, и, как только что указал Талтар, имел короткий разговор с бандитами. Но все же...
- Из всего, что я слышал и что смогли обнаружить все мои агенты, - прорычал он через мгновение, - они практически уже закончили свой проклятый канал и туннель! - Он сглотнул комок мокроты и шумно сплюнул его в разбитую плевательницу, стоявшую рядом с его креслом, затем с глубоким отвращением уставился на своего посетителя. - Итак, если послушать тебя, независимо от того, как все сработает, я облажался. В таком случае, почему я должен рисковать хоть одним прыщом на своей заднице ради этого идиота Кассана?
Разумный вопрос, молча признал Варнейтус. Не то чтобы у меня было какое-то намерение признаваться тебе в этом.
- Потому что есть один способ, которым ты мог бы не просто сохранить свое нынешнее соглашение, но и получить от него еще большую прибыль, - сказал он вместо этого.
- Да? - Артнар скептически изогнул бровь. - И как можно было бы осуществить это чудо?
Его тон был немного менее резким, чем раньше, и Варнейтус почти буквально мог видеть мысли, проносящиеся в мозгу за карими глазами Файроура. Кассан мог изо всех сил стараться избежать каких-либо официальных сведений об истинной природе Варнейтуса, но Артнар прекрасно знал, что "мастер Талтар" был волшебником. Хотя он, вероятно, не знал, что тот последователь Карнэйдосы. Фактически, Варнейтус приложил немало усилий, чтобы убедить его, что Талтар на самом деле был отступником-копейщиком на службе Пурпурных лордов, хотя он откровенно сомневался, что Артнару было бы наплевать на медный кормак, даже если бы он знал, что "мастер Талтар" был отправлен с самой Трофроланты. С другой стороны, он знал, по крайней мере, немного об... особых способностях, которые мастер Талтар мог применить, поскольку сам пользовался ими в прошлом.
- Все дело в том, кто контролирует новый маршрут, - сказал ему сейчас Варнейтус. - Я думаю, ты прав; это зашло слишком далеко, чтобы кто-то мог остановить это сейчас. И я не думаю, что мои... скажем так, работодатели на юге будут этому рады. - Он вытянул правую руку над столом ладонью вниз и покачал ею из стороны в сторону. - На самом деле, думаю, что они будут очень несчастливы, но я верю, что смог бы вынести их горе, если бы случилось так, что я смог бы устроиться еще лучше где-нибудь в другом месте. - Он улыбнулся Артнару. - И по самому странному совпадению, я полагаю, что, возможно, нашел способ сделать именно это.
- И что за способ? - Артнар откинулся на спинку стула, запустив пальцы правой руки в бороду и задумчиво рассматривая своего гостя.
- Если случится так, что экспедиция Теллиана и Бахнака в Вурдалачью пустошь столкнется с достаточно неприятным инцидентом, это вполне может отложить весь проект на несколько лет. - Улыбка Варнейтуса стала тоньше и больше походила на акулью. - Сомневаюсь, что даже это смогло бы остановить его в долгосрочной перспективе, но это, вероятно, было бы лучшим исходом с точки зрения моих работодателей - моих нынешних работодателей, - имея в виду перспективу, и я принял определенные меры, которых на самом деле может быть достаточно, чтобы это произошло. Я бы сказал, что шансы, по крайней мере, близки к равным, хотя я никогда не был бы настолько глуп, чтобы обещать, что они добьются успеха. Однако, если они это сделают, я уверен, что все будут рады сохранить наши существующие отношения. С другой стороны, - он снова взмахнул рукой, - мои приготовления могут не увенчаться успехом, вот почему я думаю, что в плане барона Кассана есть что рекомендовать. Если что-то должно... случиться с королем Мархосом и принцем Юрохасом, что-то трагическое и прискорбное, вы понимаете, и если бы барон Кассан смог достичь взаимопонимания с бароном Борандасом до того, как это произойдет, то почти наверняка либо Кассан, либо, что более вероятно, Йерагор в конечном итоге был бы назван регентом наследного принца Норандора, извините, короля Норандора. И если это произойдет, тогда вмешается корона и потребует контроля над всем каналом.
- И ты действительно думаешь, что это может произойти? - Артнар издал хруст презрительного смеха. - Йерагор и Кассан могли бы, могли бы! - заставить Теллиана отказаться от своей доли в нем, если они контролируют Великий совет, но Бахнака и Килтана? - Файроур покачал головой. - Любой из них в одиночку приказал бы этим двум ссаным муравьям колотить песок! Оба