Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Входит лакей.
Вестовой привез пакет?
Лакей. Так точно.
Шервинский. Сейчас же дайте его сюда.
Лакей выходит, потом возвращается с узлом.
Благодарю вас.
Лакей (растерян). Позвольте узнать, что с их светлостью?
Шервинский. Что это за вопрос?
Лакей. Виноват.
Шервинский. Вы хороший человек, Федор. В вашем лице есть что-то... эдакое... привлекательное... пролетарское. Гетман изволит почивать. И вообще — молчите.
Лакей. Так-с.
Шервинский. Федор, живо из адъютантской принесите мне мое полотенце, бритву, мыло!
Лакей. Газету прикажете?
Шервинский. Совершенно верно. И газету.
Лакей выходит в левую дверь. Шервинский в это время надевает штатское пальто и шляпу, свою шашку и шашку Новожильцева увязывает в узел. Появляется лакей.
Идет мне эта шляпа?
Лакей. Как же-с. Бритвочку в карман возьмете?
Шервинский. Бритву в карман... Ну-с, дорогой Федор, позвольте вам на память оставить пятьдесят карбованцев.
Лакей. Покорнейше вас благодарю.
Шервинский. А также пожать вашу честную трудовую руку. Не удивляйтесь, я демократ по натуре. Федор, я адъютантом никогда не служил.
Лакей. Понятно.
Шервинский. Во дворце никогда не был, вас не знаю. Вообще, я оперный певец...
Лакей. Неужто ходу дал?
Шервинский. Смылся...
Лакей. Ах, сволочь!..
Шервинский. Неописуемый бандит!
Лакей. А нас всех, стало быть, на произвол судьбы?
Шервинский. Вы же видите!? Вам-то еще полгоря, но каково мне? Ну, дорогой Федор, задерживаться я больше не могу, как ни приятно беседовать с вами... Слышите?
Далекий пушечный гул.
До свидания. (От двери.) Федор, вы человек хороший, и пока я у власти, — дарю вам этот кабинет. Что вы смотрите? Чудак! Вы сообразите, какое одеяло выйдет из этой портьеры... (Исчезает.)
Лакей. Ну-ну... (Вдруг яростно срывает портьеру с двери.)
Занавес
Конец второго акта
Акт третий
Картина первая
Вестибюль гимназии. В печке догорает огонь. У ящика с выключателями юнкер на часах, второй у телефона. Ружья на козлах. На нижней площадке Мышлаевский, 1-й, 2-й и 3-й офицеры. Студзинский на верхней площадке с листом и карандашом в руках. Рассвет.
Студзинский (кричит). Тарутин?
Голос из подвала: «Есть!!!»
Терский?
«Есть!»
Тунин?
«Есть!»
Ушаков?
«Есть!»
Федоров?
Гул голосов, выкрики: «Нет!»
Фирсов?
«Есть!»
Хотунцев?
«Есть!»
Яшин?
Гул... «Нету!»
Вольно!
За сценой: топот, движение, звон шпор, говор. Студзинский проверяет лист.
Мышлаевский (кричит). Батарея, можете курить! (Вынимает портсигар.)
1-й офицер. Позвольте огоньку, господин капитан.
Мышлаевский. Ради бога.
Курят.
1-й офицер. Двадцати человек не хватает, однако.
2-й офицер. М-да... То-то на капитане лица нет.
Мышлаевский. Чепуха. Подойдут. Вот холод дьявольский. Это паршиво. В двух классах все парты поломал, да разве за одну ночь натопишь!
2-й офицер. Немыслимо. (Топчется, напевает сквозь зубы «Пупсика»[89].) Пупсик, ты красота сама...
Мышлаевский (юнкерам). Что? Озябли?
Голос: «Так точно, господин капитан. Прохладно».
Так что вы стоите на месте? Синий как покойник. Потопчитесь, разомнитесь. Вы не монумент. Каждый сам себе печка. Пободрей.
Топот, звон шпор.
2-й офицер (напевает «Пупсика»). Прекрасный, бесподобный. Он нянек всех порол...
За сценой напевают тот же мотив, ритмически звенят шпорами.
Вот это так. Трудненько с ними, господин капитан.
Мышлаевский. Что говорить.
2-й офицер. Он аппетитный, сдобный... прелестный мальчуган...
Звон, напевают за сценой.
1-й офицер. Командир что-то не едет. Уже семь.
Мышлаевский. В штаб уехал. Известия, наверно, есть.
1-й офицер. Я думаю, господин капитан, что, пожалуй, придется сегодня с Петлюрой повидаться. Интересно, какой он из себя.
3-й офицер (мрачно). Узнаешь. Не спеши.
Мышлаевский. Наше дело маленькое, но верное. Прикажут, повидаем.
1-й офицер. Так точно.
2-й офицер. Тара... тара... ли... ли... Пупсик. Мой милый Пупсик...
1-й офицер. Огонь-то стих.
Студзинский (внезапно на верхней площадке). Дивизион, смирно!
Пауза.
Господа офицеры.
1-й офицер. Приехал.
Бросают папиросы.
Мышлаевский. Первая батарея, смирно...
1-й и 2-й офицеры убегают.
З-й офицер. Вторая батарея, смирно...
Мышлаевский. Подравняйте, подравняйте...
Наверху появляется Малышев, крайне взволнован.
Малышев (Студзинскому). Список! Скольких нет?
Студзинский (тихо). Двадцати двух человек.
Малышев. Позвольте-ка мне его. (Прячет список за обшлаг, подходит к парапету, кричит.) Здравствуйте, артиллеристы!
Студзинский и Мышлаевский делают знаки. Крик: «Здравия желаем, господин полковник!» Пауза.
Приказываю дивизиону слушать внимательно то, что я ему объявлю.
Тишина, пауза.
За ночь... в нашем положении, в положении всей русской армии и, я бы сказал, в государственном положении на Украине произошли резкие и внезапные изменения. (Пауза.) Поэтому я объявляю вам, что наш дивизион я распускаю.
Мертвая тишина. Студзинский, Мышлаевский, 3-й офицер поражены.
Борьба с Петлюрой закончена. Приказываю вам всем, в том числе и офицерам, немедленно снять с себя погоны и все знаки отличия и немедленно же скрыться по домам. (Вытирает пот со лба.) При этом каждый из вас может, но не теряя на это времени, взять здесь в цейхгаузе все, что он пожелает, на память и что он может унести на себе. (Пауза.) Я кончил. Исполнять приказание.
Мертвая пауза.
3-й офицер. Что такое?.. (Резко.) Это измена!
За сценой шевеление, гул.
Его надо арестовать!
Гул голосов: «Арестовать!», «Мы ничего не понимаем...», «Петлюра ворвался...», «Вот так штука!», «Я так и знал...», «Тише!» Вбегают 1-й и 2-й офицеры.
1-й офицер. Что это значит?
Студзинский (внезапно, выйдя из оцепенения). Эй! Первый взвод! Сюда!
Выбегают юнкера с винтовками.
Господин офицер, вы арестованы!
3-й офицер. Арестовать его! Он передался Петлюре! (Бросается вверх по лестнице.)
Мышлаевский (удерживая его). Постойте, поручик!
3-й офицер. Пустите меня, господин капитан! Руки прочь!
Мышлаевский. Взвод, назад!
Студзинский. Вашу шашку, полковник! Взвод, сюда!
1-й офицер. Господа, что это?
2-й офицер. Господа!
Суматоха.
3-й офицер. Агент Петлюры!
2-й офицер. Что вы делаете?
Малышев. Молчать! Смирно!
3-й офицер. Взять его!
Мышлаевский. Замолчите сию минуту!
Малышев. Молчать, я буду еще говорить!
2-й офицер. Тише, погодите!
3-й офицер (Мышлаевскому). Вы тоже заодно с ним?
Студзинский. Что вы сделали, господин полковник?