Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кругом кровь… Три женщины. И парень. И детей человек двенадцать.
Этот звонок, несмотря на довольно невразумительное описание, сработал. Вскоре приехали полиция и машина «скорой помощи».
Однако до этого Несс успела убежать; догонять ее ни у кого не было сил.
Джоэл заметил собак раньше, чем Тоби: гигантский шнауцер и доберман поменьше, но более грозный. Псы, как всегда, лежали, опустив головы на лапы, и ждали команд своей хозяйки. Но то, что они вытянулись по обе стороны от крыльца тетиного дома, насторожило Джоэла. Значит, у них Фабия Бендер, а из этого вытекает, что Кендра дома, хотя в это время должна быть на работе.
— Смотри, собаки, — прошептал Тоби, когда они проходили мимо.
— Не трогай их, — предупредил на всякий случай Джоэл.
— Не буду, — с готовностью отозвался Тоби.
В прихожей они вздохнули с облегчением — Кастор и Поллукс остались позади. Но их ждал новый сюрприз. На кухне за столом сидели Фабия Бендер и тетя, перед ними лежали три картонные папки, между ними стояла пепельница, полная окурков. На полу валялась записная книжка.
При виде картонных папок у Джоэла оборвалось сердце. Папок три. И детей Кэмпбелл трое. Ясно, что за этим последует.
Джоэл посмотрел на тетю, затем на Фабию.
— А где Несс? — поинтересовался он.
— Дикс ищет ее, — ответила Кендра.
Неожиданный звонок Маджиды сорвал Кендру с работы, и она отправилась на поиски племянницы, а последовавший затем звонок Фабии Бендер заставил Кендру срочно прийти домой. Дикс продолжил прочесывать окрестности в одиночестве.
— Отведи Тоби в вашу комнату, Джоэл, — попросила Кендра. — Возьмите с собой что-нибудь перекусить. Хотите имбирного печенья?
Предложение поесть в спальне произвело на детей сильное впечатление. Еда в спальне — это нарушение заведенного порядка. Джоэл понял, что стряслось что-то очень серьезное. Он хотел бы остаться, но у него не было для этого повода. Поэтому он взял печенье, отвел Тоби в комнату, оставив его на кровати вместе со скейтбордом и печеньем, а сам вернулся к лестнице. Джоэл присел на корточки и прислушался, готовый к самому худшему.
— Трезво оцените ваши силы… — убеждала Фабия Бендер.
— Это моя племянница, мои племянники, — упрямо твердила Кендра. — Это не котята какие-нибудь.
— Мисс Осборн, я понимаю, вы сделали все, что могли.
— С чего вы взяли? Ничего вы не знаете. Я не сделала и малой части…
— Пожалуйста, прошу вас. Не обманывайте ни себя, ни меня. Это ведь не кража. Это заранее спланированная попытка убийства. Ее пока не поймали, но скоро поймают. И как только Несс задержат, она попадет в дом предварительного заключения для малолетних преступников. Это конец. До суда ее оттуда не выпустят. За покушение на убийство приговаривают не к общественным работам. Поймите, я не пытаюсь вас мучить. Просто вы должны осознавать, насколько серьезно ее положение.
— Где она будет? — тихо спросила Кендра.
— В доме предварительного заключения. Детей и подростков содержат отдельно от взрослых.
— Но вы же понимаете Несс, и они должны понять. У нее были основания. Этот парень ее избил. Он со своими дружками выследил ее в тот вечер. Они напали на Несс. Это точно был он. Я знаю. Сначала он охотился за племянниками. И потом, вы же в курсе, что она пережила в доме моей матери. У нее были причины, были.
Джоэл никогда не слышал, чтобы тетя говорила с такой болью. У него защипало глаза. Он уткнулся подбородком в колени, пытаясь унять дрожь.
Раздался звонок в дверь. Кендра и Фабия одновременно повернули головы в ту сторону. Кендра отодвинула стул, встала, помедлила секунду и пошла открывать, мысленно готовясь к следующему удару.
На пороге стояли трое. Кастор и Поллукс неподвижно лежали на страже у крыльца, своим присутствием показывая, что в Иденем-истейт происходят важные события. Двое были в форме констеблей: чернокожий мужчина и белая женщина. Между ними находилась Несс — без пальто, свитер запачкан кровью. Девушку бил озноб.
— Несс! — воскликнула Кендра.
Джоэл сбежал вниз по лестнице, но при виде полиции остановился как вкопанный.
— Миссис Осборн? — уточнил констебль.
— Да, да.
Последовала немая сцена. Фабия Бендер приподнялась из-за стола, Кендра протянула руки к Несс, констебли оценивали обстановку. Джоэл боялся пошевелиться и тем самым выдать себя. На неподвижном лице Несс застыло выражение: «Не приближайтесь ко мне! Не прикасайтесь!»
Мизансцену нарушила женщина-констебль. Она положила руку на спину Несс. Девушка вздрогнула. Констебль немного подтолкнула Несс к двери. Несс подняла ногу, чтобы переступить порог, — и полицейские одновременно с ней подняли ноги, словно отрепетировали этот момент заранее.
Констебль представилась как Кассандра Эниворт, а своего спутника отрекомендовала констеблем Майклом Кингом.
— У юной леди произошло столкновение с молодым человеком на Квинсуэй, — заявила Кассандра. — Крепкий такой парень, чернокожий. Он пытался затащить ее в свою машину. Юная леди сопротивлялась. Нужно отдать ей должное, парня она отделала. Собственно, поэтому мы привезли ее домой. Молодого человека тоже доставили куда следует. Не беспокойтесь.
Все сразу сообразили, что эти двое понятия не имеют о нападении Несс на Нила Уатта в Минвайл-гарденс, из чего следовало, что они не из местного отделения полиции. Вполне естественно, если учесть, что встреча Несс с чернокожим парнем произошла в районе Квинсуэй, который не входит в зону, контролируемую полицейским отделением на Харроу-роуд. Квинсуэй курируется отделением на Лэдброук-Гроув, что не есть хорошо.
Отделение на Лэдброук-Гроув имело скверную репутацию. К задержанным там относились с пристрастием, особенно если те принадлежали к национальным меньшинствам.
— Это Дикс нашел тебя? — спросила Кендра.
Несс молчала, и Кендра обратилась к Кассандре Эниворт:
— Этого чернокожего молодого человека зовут Дикс Декурт?
— Не знаю, мадам. В отделении выяснят. Не волнуйтесь, больше он не представляет угрозы для молодой леди. — Констебль довольно холодно улыбнулась. — Скоро выяснится, кто он такой. Там раскопают всю его биографию за последние двадцать лет. Не беспокойтесь на этот счет.
— Он живет здесь, — сообщила Кендра. — Со мной. С нами. Он искал эту девушку по моей просьбе. Я тоже искала, но Фабия Бендер позвонила, и я пошла домой. Несс, почему ты не сказала им, что это Дикс?
— Она не в том состоянии, — пояснила Кассандра Эниворт.
— На каком основании вы задержали Дикса? Он не сделал ничего плохого.
— Если это так, мадам, то его отпустят, когда во всем разберутся надлежащим образом.