Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт поворачивается и бросается на меня. Я снова нажимаю на курок, но Мэтт уже на мне, пистолет стреляет в потолок. Он ударяет меня спиной о журнальный столик, и у меня перехватывает дыхание. Боль пронзает мой бок, а затем появляется жжение, от которого я вижу плывущие вокруг точки.
Бляяяяяяядддь!
— Не волнуйся, Раят, — смеется мне в лицо Мэтт. — Я сделаю твою жену своей шлюхой.
Нет!
— Через мой труп, — говорю я.
Смеясь, он это игнорирует и добавляет.
— Я не буду таким жадным, как ты. И позабочусь о том, чтобы все остальные тоже попробовали.
Затем он встает с меня, и я начинаю кашлять, порывисто втягивая воздух. Я чувствую на спине влагу и понимаю, что удар что-то сделал с моим и без того израненным телом. Я истекаю кровью. Возможно, разошлись швы. Я могу в любой момент умереть, но заберу с собой Мэтта.
Стиснув зубы, я наношу удар ему в лицо и отбрасываю его назад, понимая, что у меня мало времени, чтобы сделать то, ради чего я пришел.
БЛЕЙКЛИ
Я выхожу из ванной под звуки выстрелов. Раят велел мне оставаться здесь, но я не могу. Он жив! Он пришел за мной. Я должна ему помочь. Любым способом, каким смогу.
Я бегу по коридору и слышу мужские голоса, звуки борьбы. Остановившись, я вижу, как в гостиной у дивана Тайсон пинает скорчившегося на полу человека. Он останавливается, и мужчина переворачивается на спину, стонет от боли, его лицо залито кровью, он прижимает к груди окровавленную руку.
Тайсон наклоняется, подбирает с пола пистолет и, выпрямившись, направляет его на того, кто, как я теперь понимаю, является отцом Мэтта — мистера Уинстона.
— Если Лорды хотят твоей смерти, то ты уже мертв, — Тайсон стреляет из пистолета, попадая Джейку в лицо.
Я вскрикиваю, отпрыгиваю назад, у меня звенит в ушах.
— ПАПА! — кричит Мэтт и подбегает к нему.
Тайсон делает шаг назад, опустив пистолет.
Мэтт падает на колени и упирается кулаками в грудь отца. Комнату наполняет его тяжелое дыхание, он вытирает окровавленное лицо тыльной стороной ладони.
Я улыбаюсь, эта сцена слишком знакома. Я делала то же самое с Раятом, когда в него выстрелил Мэтт. Но только я знаю, что Раят на самом деле не умер. А Джейк мертв. Тот факт, что половина его лица исчезла, говорит сам за себя.
— Карма — сука, — говорю я, но не думаю, что кто-то меня слышит.
Мэтт вскакивает на ноги. Он бросается на Тайсона, но тот снова поднимает пистолет и направляет его в грудь Мэтта. Он останавливается, его ноздри раздуваются, а грудь вздымается.
— Ты, сукин сын! Я, блядь, тебя прикончу! — кричит Мэтт.
— Ты всегда был никчемным Лордом, — Тайсон наклоняет голову в сторону. — Тебя нужно было прикончить много лет назад.
От этих слов лицо Мэтта становится красным, а голубые глаза сужаются до щелочек.
— Сделай это! — бьет себя в грудь он, словно горилла. — Убей меня, блядь, ты, жалкий сукин сын! — кричит Мэтт.
— Всему свое время, — спокойно говорит ему Тайсон.
— У тебя, блядь, нет яиц! — подзадоривает его Мэтт, наступая на ствол.
Тайсон берет пистолет и бьет им Мэтта по лицу.
— Ты, как никто другой, должен знать, что Лорды не позволяют нам так просто уйти. — приседает рядом с ним Тайсон. — Они заставляют нас страдать больше, чем кто-либо другой.
Затем он поднимает взгляд, и я вижу, как сзади к Мэтту подходит Раят.
Раят хватает Мэтта за волосы и откидывает его голову назад, а затем вонзает ему в шею иглу. Мэтта падает на пол рядом с телом его мертвого отца.
— Раят! — задыхаясь, подбегаю к нему я.
— Блейк, — бормочет он, когда прислоняюсь к нему.
Я обхватываю его руками, и он отшатывается назад. Раят тянется к моим волосам, но не обнимает меня так же крепко, как я его.
— Вау! — Тайсон хватает меня за руки и оттаскивает от Раята.
— Что случилось? — спрашиваю я, вытирая текущие по моему лицу слезы. До этого момента я даже не понимала, что плачу.
— Мы должны отвести их к самолету, — огрызается Тай, помогая бледному, как бумага, Раяту перебраться на диван. Он усаживает его, и я вижу, что у Раята идет кровь.
— Боже мой. С ним все будет в порядке? — спрашиваю я, в груди разрастается паника.
Что случилось? Мэтт снова в него выстрелил?
— Я в порядке, — кашляет Раят.
А взгляд, который бросает на меня Тайсон, говорит об обратном.
— Тай…
Тай кладет руки мне на плечи, слегка встряхивая.
— Мне нужна твоя помощь, хорошо?
***— Я отнесу Мэтта в самолет и свяжу, а потом вернусь и заберу Раята, — говорит мне Тайсон.
— Хорошо, — киваю я с заднего сиденья, проводя рукой по темным волосам Раята, пока его голова лежит у меня на коленях.
— Я не могу поверить, — сердито говорю я.
Раят не должен был даже приезжать. Ему еще рано покидать больницу.
— У тебя были проблемы, — хрипло произносит Раят.
— Ты прав. У тебя проблемы, — огрызаюсь я. — Ты подвергаешь свою жизнь опасности. Опять.
Он кашляет.
— Ты… тоже, — оттолкнувшись от моих ног, он поднимается.
— Раят! Ты должен был подождать…
— Я могу идти, Блейк, — Раят рывком открывает дверь машины и выходит.
— Черт! — я выскакиваю и вижу, как его колени подгибаются. — Я тебя держу.
Я хватаю его за руку и обхватываю за плечи, удерживая на ногах.
— Я