Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Якудза усмехнулся и развернувшись вновь направлялся в ту сторону с которой пришел ранее.
У выхода из казино-отеля стоял Стив заведя руки за спину смотрел на идущего к нему оябуна.
— В казино все в порядке? Все устраивает? Нет ли каких-либо поручений?
Старший советник смотрел на мужчину и задавал ему очередь необходимых вопросов.
— На этой стадии все прекрасно.
Барнс не задерживал свой взгляд на помощнике.
— Проследи чтобы все было готово вовремя и мне необходима подвеска о которой ранее шла речь.
Якудза вышел на улицу и вдохнул послеобеденный теплый воздух.
— Чего ты там замер?
Мэттью повернул голову назад и взглянул на советника который смотрел в мобильный телефон, а после взглянул на него.
— Ваша… — Стив запнулся, — госпожа… женщина…
— Если не можешь подобрать правильное для себя слово, то лучше вообще молчи.
С легким раздражением в голосе отвечал Барнс смотря на другого якудзу.
— Да.
Тот кивнул.
— Женщина, которую вы взяли в жены в качестве так называемого залога несколько часов назад покинула особняк с ее приставным.
Спокойным, уверенным голосом старший советник информировал своего оябуна о недавно полученной информации.
— Даже так.
Барнс усмехнулся.
«Она или глупая или смелая, хотя это одно и то же»
— Чтобы через час она была у меня в офисе.
Барнс вновь отвернулся от Стива.
«Ты восприняла мои слова буквально? Находясь со мной не имеешь никакого права предпринимать каких-либо действий всплывающих в твоей голове. Подумала, что если меня нет рядом ты вольна творить то, что тебе заблагорассудится?»
Ухмылка не сходила с лица якузды.
— Ее сестру и того парнишу, что я приставил к ней так же доставь.
— Есть.
Советник кивнул и наблюдал за двигающимся с места оябуном, который шел в сторону своего автомобиля.
— И не минутой позже.
Не поворачиваясь чуть громче проговорил Барнс.
— Ты соврала?
Микки смотрел на девушку сидевшую на заднем сидении автомобиля и вновь поворачивал свое внимание на дорогу.
— Прости, я возьму всю вину на себя.
— Ты хоть понимаешь что творишь?
Он не отводил взгляд от дороги и слегка вдавливал педаль газа в пол набирая скорость.
— Я должна была сегодня увидеться с ней, должна.
«Должна»
Дженни с дрожью в голосе отвечала Микки, который нервно сжимал пальцами руль автомобиля.
— Ты могла просто попросить у него разрешения.
— Ты не поймешь.
Она слегка двинулась вперед.
— Он такой…злой?!
Одновременно задавая вопрос и тут же отвечая на него проговаривала девушка
.
— Дженнис, закон нарушить можно, а пойти против слов и указов оябуна приравнивается к предательству и смерти.
— Тогда почему ты не позвонил ему и не спросил?
Девушка нервно смотрела на парня совершенно не ожидая услышать именно эти слова.
— Ты его жена, моя госпожа. твое слово для меня почти такое же как и его.
— Я просто вещь, какое у меня может быть слово?
— Ты имеешь права как его жена, да, ты не проходила посвящение саказукигото, у тебя нет ирэдзуми с гербом клана и других вещей которые вводят в саму семью якузд. Но ты его жена, твое слово для многих закон, ты не поняла этого? Оябун тебе говорил это.
Микки сильнее давил на газ и ехал по необходимому адресу, который совсем недавно получил сообщение от старшего советника.
— Это ведь шутка?
Девушка нервно интересовалась у молодого парня и поднося подушечки пальцев к губам слегка потирала их.
— Шутки это когда все смеются, а сейчас это реальность в которой мы с тобой оказались. И все то, что нас ждет зависит только от оябуна.
— Он может сделать с нами тоже, что и с тем мужчиной в баре?
Тихо шептала девушка.
— Я не волнуюсь за твое здоровье, с тобой скорее все будет хорошо. Но мы, я и Боб оказались не в лучшей ситуации. Я очень надеюсь, что господина удовлетворит юбитсумэ.
Микки стиснул зубы и сбавлял скорость заезжая на парковку пятиэтажного здания.
— Что это за место?
Джени выглянула в окно и смотрела на сооружение.
— Можно сказать, что это штаб квартира.
Парень открывал двери машины.
— Пожалуйста, ты не могла бы немного поторопиться
.
Девушка нервно закусила губу и быстро открыла дверцу автомобиля выходя из него.
— Я возьму всю вину на себя.
Микки нервно улыбался и подходил к девушке.
— Пошли.
Он дернул головой и направился в сторону здания.
— Нет, не нужно, ты ведь не виноват.
— Дело не в том кто виноват, а кто нет. Суть в том, что терпение — разновидность преданности. Я буду терпеть и принимать любое наказание, ведь он мой оябун, а ты моя госпожа. «Семья» в которой ты оказалась, семья якудз это одно из самых сильных, сплоченных и верных друг другу людей.
Микки с непоколебимой уверенностью передавал девушке слово за словом и открывая дверь проходил мимо нескольких охранников направляясь в сторону лифта. Дверца быстро открылась и пара людей вошла в него.
— Я не знаю, возможно ты когда-то поймешь, что такое наша «семья», а возможно и нет. Но я готов отдать жизнь за это.
— Ты глуп?
«Что ты говоришь такое?»
— Я верен, надеюсь и ты.
Он с грустью в глазах взглянул на девушку и вновь перевел внимание на дверцы лифта которые только что открылись на последнем этаже.
Пару сразу встретили несколько других якудз и молча кивнули давая одобрение на дальнейшее движение.
Дженни слегка сжалась, когда вновь увидела оружие лежащее на небольшом журнальном столике. Пару чашек кофе, газета, смартфон и два черных пистолета неизвестной, да и откуда, марки. Они просто лежали, но страх все равно окутывал ее вместе с воспоминаниями когда Мэттью приставил оружие к голове отца и начинал свой отсчет.
— Пунктуальность всегда хорошо.
Стив закрыв газету поднимался с кресла и смотрел на Микки и девушку.
— Вас ждут.
На его лице будто не было никаких эмоций и от этого Дженнис становилось все хуже и хуже.
Он сделал несколько шагов в сторону двери за которой находился кабинет и постучав открыл дверь.
— Прошу.
Изображая улыбку на своем лице старший советник пропускал вперед молодого якудзу и уже заметно взволнованную девушку, а после сам вошел в кабинет закрывая за собой дверь.
Перед Дженнис открылось просторной помещение с одним большим окном которое было плотно закрыто жалюзями.
В дальнем углу стоял широкий темный деревянный стол и кресло в котором сидел Барнс. Несколько картин, длинный шкаф, диван неподалеку от девушки на котором сидела Эбби.
«Эбби?»
Дженни от удивления сильнее распахнула глаза.
— Как же я не люблю ждать.
Якудза читавший книгу закрыл ее и