Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орел, летающий по спирали
Вэй Гоцю
2006 год
20×108 см
Новая весна – великая радость
Этот змей с мягкими крыльями имеет симметричную композицию и необычное оформление. Перед нами картина: вход во дворик, стены которого расположились на крыльях змея. Они увиты цветущими ветвями сливы и жасмина, возвещающими приход весны; на каждой стене также нарисовано по дракону, проглатывающему жемчужину. В центре изображен очаровательный малыш – он только-только вышел из дверей. Слева и справа навстречу ему шагают два петуха: видно, что им не терпится ворваться в распахнутые двери. Слово «петух» в китайском языке созвучно слову «счастье» (цзи) – считается, что он приносит удачу, а такой сюжет символизирует «двери, распахнутые навстречу счастью». Каждый петух стоит на шаре, украшенном узором из рыбок и цветов. В этой искусно выполненной картинке используются, в основном, теплые тона, а красный цвет создает радостное настроение. Кроме того, здесь также присутствуют парные надписи и иероглиф 福 一 «благополучие», которые подчеркивают праздничную атмосферу Нового года.
Новая весна – великая радость
Современная работа
90×85 см
Линь Дайюй хоронит цветы
Для своего змея с жесткими крыльями мастер Лан Сяньчжун взял сюжет о Линь Дайюй, хоронящей цветы, из романа «Сон в красном тереме»[42]. Лан Сяньчжун учился портретной живописи у знаменитого вэйфанского художника, Го Ланьцуня, и его фирменные жесткокрылые змеи всегда вызывали восхищение коллег по цеху.
Линь Дайюй хоронит цветы
Лан Сяньчжун
Современная работа
На этом изделии изображена Линь Дайюй в розовой накидке и белой юбке. Она сидит в цветущем кустарнике, а у ее ног стоит бамбуковая корзина, полная опавших цветов. Рядом с ней мы видим Цзя Баоюя в длинном красном халате, с золотым убором на голове, золотым обручем на шее и поясом с нефритовой инкрустацией: его облик роскошен, но вместе с тем вовсе не вульгарен. По его убранным за спину рукам и нахмуренным бровям видно, как он беспокоится за Линь Дайюй. Мастерски переданные выражения лиц и позы персонажей поражают своей реалистичностью.
Сюй Сянь плывет по озеру
Эта работа вдохновлена одной из Четырех великих китайских легенд[43] – Легендой о Белой Змейке, а точнее, ее эпизодом, в котором Сюй Сянь одалживает девушкам зонтик на озере Сиху. Именно тогда началась история любви главных героев легенды – змейки Байсучжэнь и Сюй Сяня.
На воздушном змее изображена картина их первой встречи на берегу озера Сиху. Мы видим трех персонажей: Сюй Сянь одет в длинный однотонный халат и несет на плече дорожную сумку, красавица Байсучжэнь облачена в скромные, но очень элегантные одежды, а за ее спиной изящная Сяо Цин ловко держит над парой зонтик. Вдалеке виднеется пейзаж озера Сиху, нарисованный парой легких штрихов. В нижней части воздушного змея изображены утки-мандаринки и пара журавлей, которые символизируют неразлучных Сюй Сяня и Байсучжэнь и их вечную и нерушимую любовь. Наиболее необычная деталь оформления этого змея – фигурки журавлей, тела которых полностью составлены из приклеенных перьев – это смотрится изумительно. Все три персонажа нарисованы с большим мастерством, а их одежда и головные уборы расписаны золотой краской, что подчеркивает оригинальный творческий замысел мастера.
Сюй Сянь плывет по озеру
Лан Сяньчжун
Современная работа
Цикада
Цикада – один из наиболее часто встречающихся образов на воздушных змеях. При создании и оформлении этого изделия мастер был скромен в использовании декоративных элементов: змей выполнен в очень простом стиле. Расположенная по центру цикада изображена в схематичной манере. Цветовая палитра небогатая, но чистая, отчего картинка смотрится очень изящно. Крылья цикады украшены узором из листьев. На крыльях змея нарисовано по синему облачку, по которым можно понять, что цикада вот-вот расправит крылышки и вспорхнет в небо.
Цикада
Чжан Юйчэн
Современная работа
Восемь бессмертных
Для оформления этого змея взят традиционный сюжет о Восьми бессмертных небожителях. По легенде, у каждого из них был свой ритуальный атрибут, обладающий магической силой: у Ли Тегуая – железный посох и тыква-горлянка, у Чжунли Цюаня – опахало, у Чжан Голао – фигурка мула, у Лань Цайхэ – корзина цветов, у Хэ Сяньгу – цветок лотоса, у Люй Дунбиня – длинный меч, у Хань Сянцзы – поперечная флейта, а у Цао Гоцзю – нефритовая дощечка.
Восемь бессмертных
Автор неизвестен
80-е годы ХХ века
Шелк
66×74 см
Этот воздушный змей состоит из двух искусно сделанных и ярко раскрашенных частей. На верхней изображены пять летучих мышей в благодатных облаках, а на нижней – Восемь бессмертных: они свободно сидят или стоят, держа в руках свои волшебные атрибуты.
Малый беркут
Этот воздушный змей с мягкими крыльями представляет собой фигурку маленького беркута. Мастер сделал акцент на крылья и хвост птицы: округлый хвост и расправленные широкие крылья изображены схематично и служат скорее декоративным целям. Основным цветом выбран коричневый с вкраплениями черного и белого, которые обрисовывают контур перьев. Эти три цвета прекрасно сочетаются и создают эффект объема и подвижности. Завершающим штрихом являются голубые пятна на голове и крыльях беркута: они делают образ змея еще более динамичным и привлекают внимание. Образ беркута, а особенно его голова, выполнен очень искусно – птица выглядит совсем как живая. Беркуты славятся своей свирепой воинственностью: по поверью, если где-то появляется беркут, все остальные птицы в страхе разлетаются. Этот беркут выглядит еще птенцом, но длинный и острый клюв, стальные когти и выпуклые глаза не оставляют сомнений в его дерзком нраве.