Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что, позвольте спросить, вы тут делаете?
— Да, я незаконно проникла, я знаю… Я не хотела ничего плохого… Я думала, никого нет дома.
— Вы здесь бывали раньше?
— Только мимо проезжала.
— Зачем вы пришли?
— Вы не могли бы опустить ружье? Я что-то нервничаю.
— Знаете, я тоже нервничал, наблюдая, как вы крадетесь вдоль стены моего дома и заглядываете в мои окна.
— Простите. Приношу свои извинения. Я сделала глупость. Мне очень стыдно. Я пойду.
— Что вам здесь нужно?
— Вы прекрасно знаете, что мне здесь нужно, — сказала она.
— И все-таки скажите мне.
— Я только хотела посмотреть, куда она ездит каждые выходные.
— Вы на плохом пути.
— Она обещала, что мы будем вместе всегда, — и бросила меня через три недели. Так со мной никогда еще не поступали! — Она едва сдерживала гнев. — Еще раз приношу свои извинения. Я не должна была приходить сюда.
— И к тому же вряд ли вам стало легче оттого, что вы увидели меня.
— Не стало.
— Скорее наоборот, — кивнул он, — вы просто кипите от ревности.
— От ненависти, если уж хотите знать правду.
— Это ведь вы звонили вчера вечером?
— Я не вполне владею собой, — сказала она.
— Вы просто зациклились на этом — звоните, выслеживаете. А между тем, должен вам сказать, вы очень привлекательная женщина.
— Мне никогда еще не говорил об этом человек с ружьем.
— Я даже удивлен, что она оставила вас ради меня, — продолжал он.
— Да неужели?
— Вы настоящая валькирия, а я просто старик.
— Может, и старик, но вы звезда, мистер Экслер. Не притворяйтесь, будто вы никто.
— Не зайдете ли в дом?
— Зачем? Вы и меня хотите соблазнить? Специализируетесь на перековке лесбиянок?
— Мадам, позвольте напомнить, что это не я за вами подглядывал. Это не я звонил ее родителям в Мичиган. И «мистеру Знаменитости» вчера вечером — тоже не я. Не стоит так быстро переходить на обвинительный тон.
— Я не в себе.
— Думаете, она того стоит?
— Нет. Конечно нет, — ответила Луиза. — Она ведь совсем не красива. И не так уж умна. И не вполне взрослая. Необыкновенно инфантильна для своего возраста. На самом деле она еще подросток. Сделала из своей любовницы в Монтане мужчину. Меня довела до того, что я стала преследовать ее. Кто знает, до чего она доведет вас. За ней тянется шлейф несчастья. Откуда в ней такая сила?
— Попробуйте догадаться, — предложил он.
— Думаете, все из-за…
— От нее исходит очень мощная сексуальная энергия, — сказал он и заметил, как Луиза съежилась от этих слов.
Да, совсем нелегко ей, проигравшей, встретиться лицом к лицу с победителем. Вот чем кончается безрассудное стремление увидеть счастливого соперника.
— Много от кого исходит мощная сексуальная энергия, — процедила Луиза. — Она ведь по сути дела девочка-мальчик. Взрослый ребенок, вернее, подросток. Этот ее хитрый наив! Дело не столько в ее сексуальности, сколько в нас самих: это мы наделяем ее силой, которой она в действительности не обладает. Пиджин сама по себе никто.
— Если бы она была никто, вы не страдали бы из-за нее так сильно. И сюда бы она не приезжала, будь она никто. Послушайте, почему бы вам не зайти? Разглядите все как следует.
А он узнает от Луизы побольше о Пиджин, хотя, разумеется, ее восприятие отравлено обидой: Пиджин ее бросила. Но Экслеру ужасно хотелось разбередить и без того кровоточащую рану и услышать еще что-нибудь о самом близком ему человеке.
— Нет, спасибо, мне хватило. Я и так совершенно раздавлена.
— Зайдите же в дом, — настойчиво повторил он.
— Нет.
— Вы меня боитесь? — спросил он.
— Я сделала глупость и прошу меня извинить. Я вторглась в вашу жизнь, сожалею. А сейчас я хотела бы, чтобы вы меня больше не удерживали.
— Никого я не удерживаю. Что у вас за манера приписывать мне то, чего у меня и в мыслях не было? Я вас вообще сюда не приглашал.
— Тогда зачем вы настаиваете, чтобы я зашла? Разве не потому, что это была бы настоящая победа — переспать с женщиной, с которой спала Пиджин?
— Не имею таких амбиций. Меня и так все устраивает. Я просто пытаюсь быть вежливым. Мог бы предложить вам чашку кофе.
— Нет! — возразила Луиза с холодной яростью, чего он и ожидал — после фразы о том, что его «вполне устраивает» отнятое им у нее. — Нет, вы хотели трахнуть меня!
— Может быть, это вам хотелось бы, чтобы я испытывал подобное желание?
— Нет, это то, чего хотите вы.
— За этим вы сюда пришли? Чтобы вынудить меня сделать это? Отплатить Пиджин таким образом?
Больше она не могла выдерживать унижения и разрыдалась.
— Слишком поздно, слишком поздно! — всхлипывала она.
Экслер не понимал, о чем она, но не стал спрашивать. Она рыдала, закрыв лицо руками, дав наконец выход своей страшной обиде. Он повернулся и, опустив ружье, пошел к заднему крыльцу дома. Шел и старался убедить себя, что ничего из сказанного Луизой о Пиджин накануне по телефону нельзя принимать всерьез.
Позвонив вечером Пиджин, он не стал говорить ей про случившееся днем. И когда она приехала на выходные, не рассказал о визите Луизы. Но, даже занимаясь с Пиджин любовью, он никак не мог отделаться от мыслей о Луизе Реннер и от фантазий на тему того, чего не случилось.
Из-за боли в позвоночнике совокупляться с Пиджин в положении сверху или сбоку Экслеру было трудно, так что он лежал на спине, а она садилась на него верхом, опираясь на кровать коленями и ладонями, чтобы не давить всем своим весом на его таз. Сначала ее умения этим и ограничивались, и ему приходилось ею руководить.
— Я не знаю, что мне делать, — робко шептала Пиджин.
— Ты оседлала коня, — улыбался Экслер, — теперь поезжай.
Когда он вставлял ей в попку большой палец, она глубоко вздыхала от удовольствия и шептала:
— Никто до сих пор туда ничего не засовывал!
— Это вряд ли, — шептал он в ответ.
Когда он вставил туда свой член, она впустила его очень глубоко — терпела, пока могла.
— Больно было? — спросил он.
— Больно, но это же ты.
Она подолгу держала его член в руке и внимательно следила, как убывает эрекция.
— Что ты там рассматриваешь?