Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как нарочно, у Аллочки в этот вечер было ещё два урока, и домой она вернулась поздно. Наташа, её сестра, оставшись, как была, после тренировки, в спортивном костюме, сидела на диване, напротив телевизора. Она вытянула свои длинные ноги в шерстяных носках маминой вязки (по полу всегда тянуло холодом) на журнальный столик, а Юлечка спала у неё на коленях, неудобно завернув руку, и прядь белокурых волос прилипла к губке. Аллочке хотелось её поцеловать, но её щёки были холодные с мороза: полчаса пришлось стоять на остановке, ждать автобуса.
— Почему ты не уложила её в кроватку? — Аллочка, не снимая дублёнку, грела руки над батареей.
— Она хотела со мной смотреть телевизор, да и холодно там, — Наташа махнула рукой в сторону спальни, — батарея не греет.
Аллочка только вздохнула… Она снимала эти полдома у старой бабки в частном секторе10. Дети старухи пребывали на Камчатке11, и, даже если в комнате завтра обвалится потолок, Аллочка сможет рассчитывать только на себя… Конечно, родители ей помогают, продукты возят: всё своё; за Наташу тоже деньги дают. Отец — председатель колхоза, старшую дочку выучил, а Наташа живёт с ней, потому что учится в спортивной школе. Ну, и алименты капают. Аллочка посмотрела на Юлечку. Она не даст девочке почувствовать, что та растёт без отца. Для гимнастики она купила ей импортный купальник, и коньки с белыми ботинками на каток, и шубку она ей вчера на рынке присмотрела из настоящего кролика, тоже беленькую… Аллочка, согревшись, скинула на спинку кресла дублёнку и подошла к двери в так называемую гостиную, где на гвоздике висел список претендентов… Она взяла ручку и вычеркнула первого в списке — Дубровского Игоря. Наташа проследила за ней взглядом. «И фамилия красивая», — вздохнула она.
Чтобы отвлечь старшую сестру от мысли об очередном провале, она протянула ей детскую книжечку-раскраску, полученную на уроке иврита: «Смотри, учили сегодня с Юлькой иврит. Видишь — это первая буква алфавита, „Алеф“, как наше „А“. Нужно нарисовать ей смешную рожицу. Юлька уже её выучила, способная, вся в тебя». Аллочка только покачала головой. Как длинен путь от знакомства с первой буквой алфавита чужого языка до умения на нём общаться, знала в своей семье только она — дипломированная выпускница факультета иностранных языков. «И вот же несправедливость, — с горечью сказала сама себе Аллочка, — она, которая в совершенстве знает английский и немецкий, и вполне сносно объясняется на французском и на испанском, должна сидеть в этой догнивающей дыре, Совке12, и ждать, пока всё окончательно развалится, а всякие там Дубровские… — Аллочка глянула на плохо зачёркнутую строчку и начала снова с досадой черкать по фамилии, пока не порвала в этом месте бумагу, — а всякие там Дубровские и многие другие уезжают за границу только потому, что они Мойшевичи и Абрамовичи, как будто бы они не такие, как остальные, как мы, которые пострадали в этой стране не меньше…»
Первую еврейскую семью, желающую подтянуть свой английский перед отъездом в Израиль, Аллочка «получила» от своего одногруппника, который уехал по договору в Германию работать переводчиком в фирме по продаже компьютеров… И пусть это была всего лишь бывшая социалистическая страна, всё равно Аллочка понимала, что такая работа — это прерогатива мужчин. А что остаётся ей, слабой женщине? И тут у неё возникла гениальная идея — фиктивный брак! Выгодная сделка для обеих сторон. Она, Аллочка, понятно, получает возможность выехать в Израиль, а что она может предложить другой стороне? Во-первых, деньги: Аллочка неплохо зарабатывала и скопила приличную сумму на счету в сберкассе. Да и родители, если надо будет, помогут. Во-вторых, первая помощь по приезде в страну с языком. Видела она этот «избранный народ», три слова на английском связать не могут. А у неё, у Аллочки, английский в совершенстве, и иврит она вовсю осваивает в новой синагоге, уже с женой раввина говорила об еврейских праздниках, правда, всё время на английский сбивалась. Ну, и в-третьих, — она снова растроенно взглянула на зачёркнутую строчку в списке претендентов — в-третьих, такому, как Игорь Дубровский, можно оказывать и другие, конкретно супружеские услуги. А что он себе думает, там на него бросятся тамошние аборигенки? Да они же только на деньги клюют, это любому школьнику известно, — капитализм.
ГЛАВА 9
Татьяна Романовна Полонская давала прощальный концерт. Это её отец затеял, Роман Соломонович. Он приготовил несколько произведений, где соло отдавалось фортепиано, потеснив на время первую скрипку, и пригласил весь город.
В этом был весь Роман Соломонович: из любого небольшого события он мог сделать фестиваль. Тане было заказано новое концертное платье у лучшего портного — за счёт отца. «На зависть первой скрипке», — не преминула упомянуть Софья Александровна. На афишах слово «последний» или «прощальный» не прозвучало, но на концерт пришли все известные люди города и все те, кто хотел проявить своё внимание к Роману Соломоновичу. После концерта был «коктейль», на котором Софья Александровна присутствовала наравне с «первой скрипкой». К Тане подходили с комплиментами, пожеланиями, напутствиями: пророчили ей большое будущее на западных сценах. Софья Александровна никак не могла наглядеться на свою дочь, которая в этом платье, копирующем последнюю модель солистки
«Ла Скала», действительно выглядела звездой. Тем не менее, она не забывала предостерегать Таню каждые пять минут:
«Не зацепи платье, не пролей на платье шампанское! Кто знает, когда сможешь сшить новое?» Таня уже отправила все свои концертные наряды с багажом, а это, последнее, собиралась положить в чемодан. Действительно, в чём она будет играть в оркестре, пока не придёт багаж?
Свою опустевшую квартиру Таня сдала в ЖЭК13, контейнер был отослан. Софья Александровна багаж