Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты думаешь я дам его в обиду какой-нибудь из этих куриц? — спросила целительница.
— Думаю, что не дашь. — усмехнулся Рупен. — Но ему сейчас нужны не столько защитники, сколько учителя. Так что не защищай, а учи Реналио обходиться без твоей защиты. Если он не сможет разобраться со своей магией, ему эти умения пригодятся очень сильно. — магистр повернулся ко мне. — Ты как, парень, сам то не против, что мы возьмём над тобой шефство?
— Я буду только рад. — ответил я.
— Ну вот и хорошо. Будешь заниматься своими книгами, а мы обучим тебя базовым умениям, которые тебе вполне доступны. Ну и если будет что-то интересное, то я позову тебя на занятия или в небольшое путешествие. Они у меня регулярно случаются, так как я являюсь самым сильным магом земли в нашем королевстве. — сказал Рупен и уставился на меня в ожидании реакции.
— Это очень приятно и неожиданно, магистр. Но мы же с вами едва знакомы, с чего я удостоился такого внимания с вашей стороны? — спросил я его о том, что меня сразу смутило и не давало мне покоя.
— Хех, хороший вопрос, Реналио. Очень правильный, ведь и вправду, слишком много чести для тебя. — он отпил из своего бокала пару глотков вина и продолжил. — Как ты можешь помнить, в нашей прошлой беседе Вирон упоминал твоего отца. И даже намекал на мою с ним связь. Я на такие мелочи обращаю очень пристальное внимание, так что сегодня посетил казармы первой королевской гвардии. Ты не представляешь, как сильно я удивился, встретив там старого друга, который однажды спас мне жизнь. Речь естественно идёт о твоём отце. Ну и конечно я не могу остаться в стороне от судьбы сына моего старого боевого товарища. Вирон эту ситуацию просчитал сразу, поэтому ты и попал в эти стены.
— Спасибо, магистр Рупен. Теперь мне всё стало более-менее понятно. — сказал я. — Я постараюсь не быть слишком большой обузой для вас.
— Старые интриганы, как обычно всё просчитали и ничего не делают просто так. — сказала Витта. — Можешь быть спокоен на мой счёт, Реналио. Я, просто так, буду твоим другом, без всяких нюансов.
— Приятно слышать это, Витта. Друг мне нужен не меньше, чем наставник.
— Магистр Вирон просил передать тебе, что появится завтра и покажет фронт работ. Так что сегодня можешь отдыхать. — добавил Рупен.
Ужин прошёл прекрасно, а новости так и вовсе были замечательные. По его окончанию, я проводил целительницу домой и отправился в свою комнату, решив отоспаться перед завтрашним днём.
Глава 6
Как ты красива и прелестна,
Богиня снов, реальности царица,
Нежна ты, так же, как и всем вокруг известна,
Звездой на небе тебе суждено родиться.
Изящный стан и твои лучшие манеры,
Кому на зависть, а кому примеры,
И томный взгляд сапфировых тех глаз,
Что даже королю дают указ.
Когда идёшь, так плавно — словно по волнам,
Сворачиваешь шеи всем возможным женихам,
Великолепием блистаешь, как бриллиант,
Шикарно выглядеть — вот это твой талант!
Как и было обещано, сразу после завтрака, магистр Вирон повёл меня в библиотеку. Во второй раз она произвела на меня ничуть не меньшее впечатление. Это было действительно место концентрации знаний и умений которые многие поколения магов со всем усердием сохраняли на бумаге, чтобы донести их до будущих поколений. На сегодняшний день уровень знаний и умений магов находился на очень приличном уровне, хотя не шёл ни в какое сравнение с пиком развития этого искусства со времён которого прошло уже не одно тысячелетие. Так как пока ещё шли каникулы, в библиотеке стояла полнейшая тишина.
— Ну что, нравится тебе здесь? — спросил у меня магистр.
— Очень нравится! Это чудо, что я смог оказаться в таком легендарном месте. — ответил я.
— Да, здесь и правда очень атмосферно и уютно. Жаль, что тебе предстоит работать на нижних ярусах. Там обстановка немного отличается.
После этих слов, которые заставили меня насторожиться, магистр повёл меня к неприметной лестнице, которая была скрыта одним из книжных стеллажей и совсем не бросалась в глаза.
Не сказать, что она была очень уж узкой, но два человека здесь бы не разошлись. Ступени шли спиралью, ввинчиваясь в недра земли. Шаг за шагом мы спускались всё ниже и лишь пройдя метров сто добрались до входа в огромное помещение. Вирон, одним движением руки, зажёг под потолком целую кучу светильников и я смог рассмотреть, что же меня ждёт.
Размеры этого зала были немногим меньше самой библиотеки, да и до потолка было не меньше двадцати метров. Вдоль стен стояли стеллажи, сейчас пустующие, а в центре огромной кучей были сложены книги.
— Ну, как тебе? Впечатляет, правда? — спросил магистр.
— Это сколько же их здесь? — спросил я, очумело разглядывая верхушку этого айсберга, которая возвышалась на добрых десять метров.
— Ты думаешь, что кто-то об этом знает? — удивлённо спросил Вирон.
— А кто их здесь сложил? Видно, что пытались сделать это аккуратно, всё же, не свалили просто кучей.
— Студенты, под моим чутким руководством, естественно. — ответил он мне, после небольшой паузы. — Твоё рабочее место находится вон там. — магистр показал рукой в торону огромного стола, над которым было особенно светло. — Будешь создавать картотеку и расставлять книги по стеллажам. Сроки работы не ограничены, планов которые нужно выполнять тоже не будет. Просто делай эту работу и если повезёт, то за несколько лет ты наведёшь на этом ярусе порядок.
— На этом ярусе? — переспросил я его.
— Да, под нами их ещё восемь. Но там ситуация сильно хуже, чем здесь.
— А можно взглянуть? — спросил я с любопытством.
Вирон окинул меня взглядом и понял по горящим глазам, что проще мне показать всё сразу, чтобы я успокоился. — Не отстанешь ведь. — вздохнул он. — Ну пошли тогда, посмотрим.
Мы вернулись к лестнице и продолжили этот бесконечный спуск. Очень интересно, кто же смог построить всё это. Хотя в академии раньше, скорее всего, не раз были архимаги земли. Для них это вполне выполнимая задача.
Пройдя примерно то же расстояние, мы