Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обращение «мистер Гапхар» — приемлемо, мисс Грейнджер, — заверил он меня.
Почему-то мне показалось, что гоблина я развеселила. Но заострять внимание на этом я не стала и приложила руку к двери. Поверхность металла была немного шершавой и холодной. При соприкосновении кольца с шероховатым покрытием пробежала маленькая искорка. Внутри что-то заскрежетало и створка пришла в движение, открывая проход.
— Десять тысяч галеонов, помещены в сейф Люциусом Малфоем, — бесстрастно объявил сотрудник банка.
Пятьдесят тысяч фунтов, мысленно перевела я. Что ж, мне уже хватает на обучение в Ильвермони. Думаю, с деньгами мне будет проще заручиться согласием родителей.
— Спасибо за информацию, мистер Гапхар, — сказала я, разглядывая ровные стопки золотых монет. — Вскоре лорд Малфой удвоит эту сумму. А пока я бы хотела снять полторы тысячи галеонов. И, если можно, тысячу двести из этого количества, обменяйте сразу на фунты.
— Как пожелаете, мисс Грейнджер, — после моих слов об удвоении капитала, в интонациях гоблина появился легкий интерес, но от вопросов он удержался.
Щелчком пальцев, гоблин удалил из моего сейфа несколько стопок галеонов, заверив меня в том, что на выходе из банка я получу заказанное. Я попыталась разузнать, предоставляют ли они услуги чековой книжки или же сквозного кошелька, в котором деньги появляются напрямую из сейфа. Теперь уж мои слова точно развеселили Гапхара.
— Естественно, нет, мисс Грейнджер. Маги слишком хорошо умеют пытать друг друга. Одно «Империо» или пара «Круциатусов» и любой мошенник получит доступ ко всему содержимому сейфа, — пояснил свой смех гоблин. — Мы несем ответственность за ваши деньги, поэтому снять вы из можете только после личного посещения сейфа. Вам не выдадут ни кната пока вы не приложите ключ к двери, перед этим проехав под водопадом, снимающим все заклятия и действия зелий.
— Спасибо, мистер Гапхар, я поняла, что сказала глупость. Но у маглов такая услуга присутствует, чековые книжки — это удобно.
В ответ гоблин пренебрежительно фыркнул, показывая свое отношение к маглам и их системе безопасности.
Обратный путь ничем не отличался от дороги к сейфам. В холле меня встретил дежурный и деловито вручил пачку банкнот и увесистый кошель. Я поблагодарила его и распрощавшись направилась к выходу.
На Косой аллее приобрела три дополнительные книги по рунам. Продавец из «Флориш и Блоттс» меня узнал. И даже слегка насмешливо поинтересовался, пригодились мне «Руны Русичей». Когда же я заверила его, что куплю у них все, что есть по этой теме, он немного изменился в лице и принес тонкую брошюру «История славянских рун». Я с удовольствием взяла и ее.
Решив не затягивать с заказом Малфоев, я отправила Люциусу общественную сову прямо с почты на Косой аллее.
«Добрый день, лорд Малфой.
Второй комплект готов. Как вам будет удобно его получить?
Г. Г.»
Завтра Рождество, так почему бы не порадовать семейство блондинов? Потом я купила большой торт из мороженого у Фортескью и отправилась домой. Гулять дальше с большой суммой денег в сумке не хотелось.
После обеда прилетел ответный филин от Малфоя. В письме был портключ и записка, в которой лорд сильно просил доставить ему артефакты «вот-прям-сейчас». На Рождество он их пообещал что ли кому-то? Но привередничать я не стала, накинула сверху домашней одежды зеленую мантию, причесалась, надела свои защитные артефакты из фриволите и прихватив коробку с поясами взялась за портключ из старинного веера. Малфои-с, понты — наше все.
В гостиной меня встречала уже знакомая эльфийка Долли. Она сопроводила меня в кабинет Люциуса.
— Спасибо, что смогли доставить заказ именно сегодня, мисс Грейнджер. Вы не представляете, как сильно меня выручили, — сказал лорд, после взаимного приветствия.
Я заверила блондина, что вечер у меня был абсолютно свободен и его письмо не доставило мне неудобств. Глава семейства не терял времени и, слушая мои заверения, прятал пояса в сейф.
Кстати, недоверие — это наша общая черта характера. Люциус перед тем, как убрать артефакты их чуть ли не обнюхал. Внимательно рассмотрел каждый узелок и сверил узор со схемой на столе. Вот же ж гад! Уже зарисовал себе мое творение. Уверена, что в недрах малфоевской библиотеки уже появилось полное описание всех завитков в комплекте с лабораторным журналом испытаний и развернутой инструкцией по применению.
— Вы же останетесь на ужин, мисс Грейнджер? — Уточнил Малфой тоном, который не предполагал отказа, что ж придется терпеть очередную пытку этикетом.
Провожая меня в столовую лорд уточнил, желаю я получить оплату за второй комплект артефактов сейчас или деньги стоит поместить в банк. Я выбрала второй вариант, не таскаться же с мешком галеонов по улицам.
— Драко, рассказал о вашем приключении в Хогвартс-экспрессе, мисс Грейнджер. Мы даже задержались на платформе 9 ¾, но Поттера так и не увидели. Зато вчера заметили его в компании кузена на Косой аллее, — поведала Нарцисса, когда мы закончили с приветствиями и все заняли свои места за столом.
Что ж, теперь понятно, зачем я им понадобилась за ужином. Блондинистое семейство жаждет подробностей, а я самый доступный источник информации.
— Да, мисс Малфой, ваш сын смог нас напугать в поезде. Не знаю, насколько данные были верны, но мы решили перестраховаться. Поэтому мистер Блэк лично аппарировал Гарри из купе, в котором он ехал, — выдала я сжатый минимум информации, Драко в ответ обиженно засопел, но комментировать не стал.
— Лорд Блэк, — поправила меня блондинка. — Сириус вчера принял наследство и стал главой рода. Как бы он не бегал от своих обязанностей, они его все равно настигли, — с сарказмом закончила хозяйка дома.
— Он не хотел становиться главой рода? Разве быть лордом — это плохо? — Удивилась я, подумав, что свое решение Бродяга изменил из-за Гарри.
— Нет, конечно, — рассмеялась леди. — Просто глава семейства обязан обеспечить род наследником, и для этого ему нужно жениться. А вот связывать себя узами брака мой кузен как раз-таки и не хотел.
— Как вам удалось спрятать Поттера? — Прервал нашу беседу глава семейства.
— Простите, лорд Малфой, но я не буду отвечать на этот вопрос. Это — тайна Гарри и только он может раскрыть свой секрет, — пресекла я дальнейшие вопросы, игнорируя недовольный взгляд блондина.
— Я так понимаю, что и о дальнейших планах моего кузена вы нам тоже ничего не расскажете? — Более мягко уточнила Нарцисса.
— Лорд Блэк со мной своими планами не делился, — подтвердила я сомнения блондинки. — Что касается меня и соседок по купе, мы собираемся делать вид, что ничего