Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Овладевая искусством дойки и сохранения молока, он не забывал и раз в неделю рыбачить в кишащей рыбой протоке. Хозяин отменно готовил, гак что у них всегда была вкуснейшая еда. Нармер с удовольствием ел мясо и пил вино, его мускулы стали крепче и рельефнее. Он усердно работал с утра до вечера, хорошо ел, ненадолго ложился отдохнуть в середине дня и спокойно спал по ночам. Надо ли удивляться, что за короткое время он превратился в видного и крепкого парня, с которым далеко не каждый захочет вступить в перепалку.
Он почти закончил доить рыжую корову, когда прибежал взбудораженный хозяин:
— Пришли солдаты Быка! Прячься в хлев, и чтоб ни звука!
Спрятавшись за вязанками соломы, Нармер слышал весь разговор.
Солдат было пятеро — силачи, вооруженные дубинками. Предводителем у них был приземистый человек с густыми бровями, короткой мощной шеей и массивными ногами.
— Я — новый генерал Быка! — объявил он резким голосом. — И я получил приказ набрать новых рекрутов. У тебя есть работники?
— Я живу здесь один. Моя супруга умерла, а сыновья в твоей армии.
На лице генерала Густые-Брови отразилось сомнение.
— Не слишком ли много работы для одного скотника? И временных работников ты не нанимаешь?
— Из-за того, что близко Долина Препятствий, сюда никто не приходит.
— Ты не видел, чтобы из нее кто-нибудь выходил?
Скотник изобразил изумление:
— Чтобы кто-то вышел из долины? Такого не может быть!
— Разве ты не знаешь, что ее больше нет?
— Ты насмехаешься надо мной, генерал!
— Идем со мной!
— Куда это?
— В долину.
— Я даже не подхожу к ней, это опасно!
— Идем!
Приказ был отдан тоном, не терпящим возражений.
Скотник нехотя последовал за генералом под конвоем солдат. Они шли долго; вокруг, сколько хватало глаз, расстилались густые травы.
На вершине небольшого, поросшего невысоким кустарником холма генерал остановился.
— Пришли! Если кто-то вышел из Долины Препятствий, он не мог не пройти через твой участок.
— Я никого не видел!
— Но хоть что-то необычное должно же было случиться!
— Ничего!
— Мои люди обыщут все твои постройки. Надеюсь, ты не соврал.
Генерал с трудом сдержал желание ударить этого глупого беззащитного старика.
Глядя, как солдаты переворачивают солому, скотник боялся наихудшего: их вместе с помощником вполне могли убить на месте.
— Чисто, генерал! — констатировал кто-то из солдат.
— Дои своих коров, — распорядился Густые-Брови. — И не забывай приносить в лагерь Быка столько молока, сколько нужно. И телят прихватывай!
Скотник согнулся в поклоне.
Успокоившийся, он смотрел вслед военным. Он решил, что Нармер убежал. Не зная этих краев, он в любой момент рисковал быть пойманным.
— Этот генерал — настоящий убийца, — раздался рядом голос юноши.
Скотник обернулся.
— Ты! Но как…
— Я умею дышать под водой. Рыбная заводь стала отличным укрытием.
Они поздравили друг друга с благополучным исходом дела.
— Я ухожу, — объявил Нармер. — Пока я тут, ты в опасности.
— Все уладится, мы…
— Я решил идти дальше.
— Тебе не понравились коровы?
— Коровы — самые красивые и ласковые существа, но у меня есть цель.
— У Быка полно дозорных! Тебе от них не спрятаться!
— Я надеюсь встретиться с их повелителем! Разве не он истребил мой клан?
— Забудь об этом дерзновенном плане! Тебя изрубят на куски раньше, чем ты дойдешь до Быка! Или еще хуже: решат, что ты шпион, и начнут пытать.
— Где находится его лагерь?
— В двух днях пути отсюда, надо идти на запад. Твой единственный жалкий шанс уцелеть — это Юг. Может, в каком-нибудь клане тебя возьмут скотником, и ты заживешь спокойной жизнью.
— Я пообещал погибшей отомстить за нее и сдержу слово.
Серьезность его речей произвела на скотника впечатление.
— У тебя нет доказательств вины Быка.
— Получить их — моя ближайшая цель!
— Откажись от нее, мой мальчик, молю тебя! Я сумею тебя спрятать.
— Солдаты генерала вернутся, когда ты не будешь их ждать, а я не хочу, чтобы ты пострадал.
Старик понял, что уговорами ничего не добьется. Никакие доводы не могли поколебать решимости Нармера, так что он отправился готовить их последнюю совместную трапезу.
* * *
— Я дам тебе корову с теленком, — сказал скотник своему подопечному. — Патрулям говори, что ищешь пастбище. Может, они и позволят тебе пройти. Идем, я доведу тебя до границы моей земли.
Меж ивами змеился рукав реки. В такую жару тень крон деревьев казалась особенно гостеприимной.
— Любимое убежище крокодилов, — сказал Нармеру старик. — Оставаясь невидимыми, они подстерегают добычу и стремительно нападают. Я потерял здесь много неосторожных животных, эти твари покалечили даже нескольких солдат Быка. Им так хотелось искупаться, что они забывали об опасности. Не совершай такой ошибки, мой мальчик! Крокодил не даст тебе времени ее исправить.
— Как узнать, что он следит за мной?
— Не задавайся этим вопросом. Просто думай, что он всегда поджидает добычу, даже в местах, которые очень далеко от владений его повелителя. Остальные кланы не рискуют нападать на Крокодила и даже не осмеливаются поставить ему в упрек то, что его подданные приплывают за добычей на Север и на Юг, до того все страшатся его гнева.
— Уж не пытаешься ли ты мне сказать, что невозможно перебраться через эту протоку?
— Почему же, это возможно, но очень опасно.
— И что я могу сделать, чтобы обезопасить себя?
— Есть только одно оружие — заклинание.
— Ты — маг?
— Однажды мне посчастливилось повстречаться с повелительницей клана аистов. Она и научила меня заклинанию, которое помогает ускользнуть из западни, расставленной этой огромной рептилией. Пришел мой черед передать это знание тебе. Возьми теленка на плечи, а я поведу корову.
Корова встревоженно замычала. Скотник погладил ее, чтобы успокоить, и вместе с животным вошел в воду. Корова обернулась и увидела, что ее дитя с ней рядом и в полной безопасности.
Нармер заметил легкое шевеление у подножия ивового дерева: казалось, шевельнулось плавающее на поверхности воды бревно.