Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Кэт потемнели до цвета лиловых сумерек, и, инстинктивно расправив плечи, она прошествовала мимо Девлина в открытую дверь. Нервно покручивая в пальцах золотую цепочку, украшавшую пояс, охватывающий ее узкие бедра, Кэт спустилась по каменной лестнице в Большой зал и остановилась на нижней ступеньке, чувствуя у себя за спиной присутствие лорда Роберта. В зале воцарилась тишина, и Девлин, жестом собственника положив руку на талию Кэт, притянул ее ближе, а когда она попыталась освободиться, еще крепче сжав ее, тихо и ласково шепнул ей на ухо:
– Не устраивайте сцены, красавица. Мне очень не хотелось бы, чтобы вы отправились обратно в неуютную каморку, не поговорив со своим очаровательным Эдвардом.
Тело Кэт болезненно съежилось от прикосновения Роберта, но она покорно кивнула. Ей казалось, что тепло его руки, проникая сквозь платье и накидку, обжигает кожу. Окинув взглядом фиалковых глаз обращенные к ней лица, Кэт отыскала Эдварда, смотревшего на нее со стоявшего у очага дивана. Кэтрин сделала шаг в сторону жениха и сразу же, как предупреждение, пальцы Роберта вонзились ей в тело. Красавец Эдвард побледнел, увидев, как непочтительно обращается норманн с его невестой, но затем, немного придя в себя, тряхнул белокурой головой и поднялся с бархатного сиденья. Два стражника лорда Роберта встали позади Эдварда, когда он остановился перед Кэт.
– Леди Кэтрин… вы не пострадали? – Взглядом голубых глаз он окинул высокую фигуру Девлина, а потом снова обернулся к невесте.
– Со мной все хорошо, Эдвард. – Кэт хотелось, чтобы Девлин отошел в сторону, потому что невозможно было просить о спасении, когда он стоял рядом.
– Вам не причинили зла? – повторил Эдвард, внимательно вглядываясь в девушку.
Было совершенно очевидно, что именно он имеет в виду, и Кэт покраснела. Лорд Роберт рассеянно погладил ее локоть, это прикосновение привело Кэт в смятение, и слова чуть не застряли у нее в горле. Она полностью осознавала, какое впечатление произвел его жест, но когда он поднес к губам длинный медный локон и поцеловал блестящую прядь, словно был ее любовником, Кэт больше не вытерпела.
– Нет! – выкрикнула она, отскочив в сторону. – Мне не причинили зла, Эдвард! Но если вы до утра не найдете способа освободить меня, я ни за что не ручаюсь!
Прямота девушки заставила Эдварда попятиться, самоуверенная улыбка Девлина нисколько не успокаивала его тревоги, и, потеряв дар речи, Эдвард несколько мгновений только смотрел на Кэт.
– Леди Кэтрин, я не имел в виду… Я просто хотел узнать… То есть… не оскорбили ли вас… – Он запнулся, почувствовав предупреждение в угрожающе прищуренных глазах Девлина и его плотно сжатых губах.
– Вы увидели леди Кэтрин и смогли убедиться, что ей не причинили зла, – холодно перебил его Девлин. – А что касается ее освобождения, то это не в вашей власти. Теперь она подданная короля Вильгельма и его декретом отдана на мое попечение.
– Нет! – в ужасе закричала Кэт. – Этого не может быть! Эдвард мой жених, и по закону…
– Закон не распространяется на изменников, красавица. – Девлин спокойно встретил ее взгляд, и Кэт заметила, что в черной глубине его глаз светилась презрительная насмешка. – Вы дочь Уолтера Челтенхема и не имеете никаких прав. Вы моя узница.
Кэтрин показалось, что она сейчас упадет в обморок, но она взяла себя в руки, понимая, что нельзя таким образом навлекать позор на свою голову. Эдвард ничем не мог помочь ей, и никто другой тоже.
– Вы поняли, что я сказал? – Девлин хмуро посмотрел на Кэтрин, и морщины прорезали его лоб. – Вильгельм поручил мне охранять вас.
– Да, господин, – прошептала Кэт и, несмотря на отчаяние, нашла в себе силы холодно склонить голову. Сдерживая дрожь в руках, она спрятала их под накидкой и сжала в кулаки. – Я поняла, что Вильгельм бросил меня дьяволу…
Глаза лорда Роберта сверкнули гневом, но он больше ничего не сказал Кэтрин, а, повернувшись к молчавшему Эдварду, предложил ему покинуть зал, и Эдвард неохотно подчинился, понимая, что не в состоянии помочь девушке, с которой должен был обвенчаться. Горькая досада охватила всех присутствовавших в зале саксов, когда они поняли, что нормандские завоеватели покорили пс только их земли. Но девушка не была сломлена. Гордо откинув назад голову и вызывающе выставив подбородок, она дерзко смотрела на лорда Роберта.
Роджер Монтроз с неудовольствием отметил сочувствующий шепот среди зрителей и усомнился, не слишком ли далеко зашел Девлин в своем стремлении подавить свободолюбивый дух саксов. Существовал предел их терпению, и, узнав, что нормандец сделал их леди своей любовницей, эти люди могли поднять мятеж. Роджер подошел к Девлину и взял его за локоть, собираясь поговорить, но слова так и остались невысказанными, ибо под холодным, полным ярости взглядом Роберта Роджеру пришлось отступить. Сейчас, когда внутри Роберта бушевало черное пламя, было не время советовать ему, остудить голову, и Роджер ничего не сказал, когда Девлин вместе с Кэт направился к ведущей наверх лестнице.
Втолкнув Кэтрин в открытую дверь своей спальни, Девлин с безразличием наблюдал, как упавшая на пол девушка сделала попытку встать и снова опустилась на пол. Слегка прищурившись, он смотрел на Кэт, и его душу охватывало смятение. Какое-то будоражащее, неведомое прежде чувство не давало ему покоя, и даже вид Кэтрин, неподвижно лежащей в озере голубого бархата на полу его спальни, не приносил ни малейшего облегчения.
– Поднимайтесь, – раздраженно приказал он и, опустив свое долговязое тело в резное кресло у очага, пристально посмотрел на вставшую с пола Кэт – ее спутанные густые волосы свесились на один бок, и единственным признаком, выдававшим внутреннюю борьбу, было чуть заметное дрожание руки, откинувшей с глаз выбившуюся прядь. – Теперь вы боитесь меня? – Голос Девлина был мягким, но в нем нельзя было не услышать грозных ноток. – Но я еще не причинил вам зла.
– Да, господин, – тихо откликнулась Кэтрин, – я боюсь вас, как боятся неминуемой смерти, и не более.
– Ах, вы боитесь меня, но покоряетесь ли вы мне, маленькая саксонка? – спросил лорд Роберт скорее себя, чем Кэтрин. Его поразили собственные чувства, когда он понял, что ему не нужны ни ее страх, ни унижение; ему нужно было только ее добровольное подчинение. Это открытие тоже рассердило его, потому что Девлин не привык испытывать к женщине ничего, кроме вожделения. Не понимая, как этой саксонке удалось пробить его защиту, он еще больше ожесточился. – Вы научитесь повиноваться мне и признаете меня своим хозяином. Я добьюсь этого.
– Добьетесь, господин? – промолвила Кэт и, повернувшись к нему лицом, высоко подняла тонкую бровь, ее нежные губы сложились в язвительную усмешку, а аметистовые глаза прищурились. – Думаю, нет.
В ответ Роберт, вскочив с кресла, грубо схватил Кэт; твердыми, как железо, пальцами впившись и нежные руки девушки, он прижал их к ее бокам и, не давая ей возможности пошевелиться, притянул ее к себе.
– Да! Я добьюсь этого, и это произойдет, прежде чем наступит ночь. Вы сдадитесь, красавица…