litbaza книги онлайнКлассикаПисьма, телеграммы, надписи 1927-1936 - Максим Горький

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 165
Перейти на страницу:
вкруг скамейки

Сеть душистую нежно сплела —

Это дивная рамка была!

Это острая шутка была!

Он сказал: «О, зачем ты зажгла

Мое сердце огнем этой страсти?

Грезы, силу — ты все погубила!

Помоги! Ведь в твоей это власти!»

И сказала она — «Я шутила, —

Но тебе — не желала я зла,

Это острая шутка была!»

На отдельном листке М. Горький переписал из тетради следующее стихотворение:

Как странники по большой дороге,

Сквозь сердце мое прошли

В печали, сомнениях, тревоге

Тысячи детей земли.

Немногих с грустью милой

Я в памяти сердца храню

За то, что они дали силу

Сердца моего огню.

А тех, что его топтали,

Желая, чтоб он погас,

Забыл я — как их звали?

И также забуду вас.

1095

Зарубин Павел Алексеевич (1816–1886) — изобретатель «самоучка. О его книге «Темные и светлые стороны русской жизни» М. Горький писал в статье «О том, как я учился писать» (см. стр. 485 в томе 24 настоящего издания).

Деметр… — М. Горький имеет в виду русского публициста Демерта Николая Александровича (1835–1876).

Кулибин Иван Петрович (1735–1818) — механик-самоучка и изобретатель, нижегородец.

1096

Печатается по машинописной копии, заверенной адресатом.

Оля — О. И. Скороходова.

Эллен Келлер (род. 1880) — американка, слепоглухонемая, автор книги «История жизни Эллен Келлер», М. 1905.

1097

Детиздат окончательно организуется в ближайшие дни. — Постановлением ЦК ВКП(б) в сентябре 1933 года было создано специальное издательство детской литературы — Детгиз.

Альбом вятских глиняных я получил. — Очевидно, М. Горький имеет в виду изданный в 1929 году А. В. Бакушинским альбом, на обложке которого значится: «Русская народная игрушка. Выпуск I. Вятская лепная глиняная. Московское художественное издательство».

Пришлите мне сведения о работах конференции игрушечной. — В письмах от 8 марта и 18 июля 1933 года Ф. П. Хитровский сообщал М. Горькому о мероприятиях организаций Горьковского края по повышению качества производства игрушки. Одним из таких мероприятий была намеченная на 15 августа в г. Горьком слет-конференция и выставка.

1098

Датируется предположительно по письму адресата от 20 июля 1933 года.

Печатается по подлиннику — машинописи, сверенной с черновым автографом.

Бондин Алексей Петрович (1882–1939) — советский писатель, более 30 лет проработал заводским слесарем, автор ряда произведений о жизни уральских рабочих.

…прочитал Вашу… книгу — роман «Лога», Уральское обл. гос. издательство, Свердловск — Москва, 1933.

1099

Печатается по факсимильному воспроизведению письма в журнале «Большевистская печать», 1936, № 8.

Дехтерев Борис Александрович (род. 1908) — художник-график, заслуженный деятель искусств РСФСР; им проиллюстрирован ряд произведений М. Горького: «Челкаш», «Бывшие люди», «Мальва», «Старуха Изергиль», «Двадцать шесть и одна», «Хозяин», «Детство», «В людях», «Мои университеты» и др.

…среди Ваших рисунков меня очень удивили три… — Речь идет об иллюстрациях Б. Дехтерева к книге М. Горького «Хозяин, Двадцать шесть и одна, Мальва», Гихл, 1933.

…рисунок к роману Панферова. — Повидимому, один из рисунков ко 2-й или 3-й части романа Ф. Панферова «Бруски», изд. «Советская литература», 1933, фронтиспис.

1100

Датируется по секретарской пометке на машинописной копии письма.

Печатается по авторизованной машинописной копии.

Саянов Виссарион Михайлович (род. 1903) — советский писатель. …организовать работу по изданию материалов нашего фольклора. — Речь идет о «Библиотеке фольклора», которую «Издательство писателей в Ленинграде» предполагало выпускать по типу «Библиотеки поэта». Организатором издания намечался литературовед-фольклорист Марк Константинович Азадовский (1888–1954).

Марло Кристофер (1564–1593) — английский поэт и драматург, автор пьесы «Трагическая история доктора Фауста» (1588).

Клингер Фридрих Максимилиан (1752–1831) — немецкий писатель, автор романа «Жизнь Фауста» (1791).

Крашевский Иосиф Игнатий (1812–1887) — польский беллетрист и публицист, автор романа «Пан Твардовский».

…у Поля Мюссе — до «Искателя счастья». — Мюссе Поль (1804–1880), французский писатель. Речь идет о его романе «Jean le trouveur» (1849).

…типизацию «массы», которая заявила о себе… «драгонадами» во Франции. — М. Горький имеет в виду крестьянско-плебейское восстание на юге Франции в 1702–1704 гг., вызванное усилением феодального гнета и так наз. «драгонадами» — военными экзекуциями, жестокими расправами с гугенотами.

Вийон Франсуа (род. около 1431) — французский поэт.

Жиль Блаз — герой романа французского писателя Ален-Ренэ Лесажа (1668–1747) «Жиль Блаз де Сантильяна».

Чосер Джефри (1340–1400) — английский поэт, автор «Кентерберийских рассказов».

…в архиве Шейна, составителя сборника «Великоросс»… — Имеется в виду труд П. В. Шейна «Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п.», СПб. 1898–1900.

Саратовская «матаня». — См. примечание к п. № 952.

«Саратовский дневник» — газета, выходившая в Саратове с 1877 по 1910 год.

Генерал Текелли Петр Аврамович (1720–1793) — осмеивается в песне «Ой пид вышнею, пид черешнею».

…по подготовке съезда — I Всесоюзного съезда советских писателей.

Ответ Золотухину — прилагаю. — Письмо В. Золотухина по поводу статьи М. Горького «О кочке и точке» и «Ответ В. Золотухину» М. Горького напечатаны в журнале «Литературная учеба», 1933, № 5, стр. 107–112 (см. в томе 27 настоящего издания).

Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович (1752–1828) — крупный сановник, поэт-дилетант, автор популярной пески «Выйду я на реченьку…»

Я имею в виду такие штуки… — М. Горький говорит здесь о стихах, созданных отдельными поэтами, но получивших широкое распространение в качестве безыменного песенного фольклора. Перечисляемые далее М. Горьким песни и романсы принадлежат следующим авторам:

«Ванька Ключник» — песня: В. Крестовского (1840–1895); «Среди лесов дремучих…» — стихотворение Ф. Б. Миллера (1818–1881) «Погребение разбойника»; «Что затуманилась, зоренька ясная» — из поэмы А. Ф. Вельтмана (1800–1870) «Муромские леса»; «Из-за острова на стрежень…» — стихотворение Д. Н. Садовникова (1846–1883); «Есть на Волге утес» — стихотворение А. А. Навроцкого (1839–1914) «Утес Стеньки Разина»; «Господу богу помолимся…» — из поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»; «Кольцо души-девицы…» — «Песня» В. А. Жуковского; «Там, где море вечно плещет…» — стихотворение А. С. Пушкина «Талисман»; «Стонет сизый голубочек…» — стихотворение И. И. Дмитриева (1760–1837); «Что он ходит за мной…» — «Песня» А. В. Кольцова (1809–1842).

Барыкова Анна Павловна (1839–1893) — поэтесса и переводчица.

Чюмина Ольга Николаевна (1864–1909) — поэтесса и переводчица.

Щепкина-Куперник Татьяна Львовна (1874–1952) — писательница, поэтесса и переводчица.

Павлова Каролина Карловна (1807–1893) — поэтесса.

Бунина Анна Петровна (1774–1829) — поэтесса.

Лохвицкая Мирра Александровна (1869–1905) — поэтесса, одна из ранних представительниц русского декадентства.

Львова Надежда Григорьевна (1892–1913) — поэтесса, близкая символизму.

Шкапская Мария Михайловна (1891–1952) — советская писательница, поэтесса и очеркистка.

1101

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 165
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?