Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каким образом можно будет в этом убедиться? – спросил Сюй Чэн-чжи.
– Видите ли, – сказал Вэнь Сун, – последние дни, наблюдая звезды, я заметил, что над Лунъю появилось знамение оружия и битв. Однако оно было слабым, что говорит о неудаче. Я полагаю, что почтенному дядюшке Ши И, военному губернатору области Лунъю, наговорили о том, что, мол, звезда государыни утратила собственный свет и заблестела отраженным на нее сиянием лучей другой звезды. Вероятно, поверив этому, он решил поднять оружие в защиту императора и свершить это великое дело. Если бы он только знал, что его неосторожные действия грозят ему гибелью!.
Но тут Вэнь Суна перебили – отовсюду стали приходить люди с донесениями о том, что военный губернатор области Лунъю поднял восстание и что государыня направила для усмирения восставших отборное трехсоттысячное войско во главе с полководцем У Цзю-сы. Только теперь и братья Вэнь, и Сюй Чэн-чжи отдали должное наблюдениям и проницательности Вэнь Суна.
– Эх, жаль мне Ло Чэн-чжи, – вырвалось невольно у Сюй Чэн-чжи. – Он там, у дядюшки Ши И; что будет с ним, если они потерпят поражение? А он так молод и смел.
– Это не сын ли почтенного Ло Бинь-вана? – спросил Вэнь Юнь. – И откуда вы знаете, что он там?
– Видите ли, когда отец с почтенным дядюшкой Ло Бинь-ваном подняли войско, то мы были вместе с Ло Чэн-чжи при этом войске. Когда мы потерпели поражение и спасти положение было уже невозможно, отец послал меня в Хуайнань, а Ло Чэн-чжи отправился в Лунъю. Если теперь дядюшка Ши И потерпит поражение, то, конечно, несдобровать и Ло Чэн-чжи.
– Как назло мы так далеко от них, что ничем не можем помочь, – сказал Вэнь Сяо. – Но как же все-таки быть?
– А если бы мы и были близко, то чем могли бы тогда помочь? – сказал Вэнь Юнь. – Сейчас нам остается только одно: тайно разузнать, где он находится, и уж тогда что-нибудь придумать.
– Господин Ло Бинь-ван и наш отец были побратимы, – сказал Вэнь Цзи, – и раз сын его находится теперь в беде, само собою разумеется, мы должны помочь ему, а не стоять в стороне сложа руки.
– Знаете что, – сказал Вэнь Ши, – давайте отправимся в Лунъю втроем: я, Вэнь Цзи и Сюй Чэн-чжи. Там на месте мы и узнаем, где находится Ло Чэн-чжи и что с ним сталось.
– Вы сначала расскажите о нашем разговоре отцу, – сказал ему на это Вэнь Юнь. – А тогда уже и будем решать.
– Как же можно об этом говорить отцу? – возразил Вэнь Цзи. – Уехать придется тайком от него.
– Не доложить ему об этом нельзя, – ответил старший брат. – Это слишком серьезное дело, чтобы я посмел скрывать его от отца.
– Постойте, – вмешался в разговор Вэнь Сун. – Вчера я гадал на отца, и ему выпала поездка. Вероятно, на этих днях ему придет назначение в дальние края. Может быть, вам лучше подождать, пока он уедет, а тогда уже и принимать решение.
– Было бы очень хорошо, если бы отец уехал, – сказал Вэнь Ши. – Но я боюсь, как бы гадания твои не подвели нас.
– Нет, в своих гаданиях он никогда еще не ошибался, – вступился за брата Вэнь Цзи. – Давайте подождем день-другой, что вы на это скажете?
– Ну, если так, смотрите, не оставляйте меня, когда поедете, – предупредил Вэнь Сяо старших братьев.
– Тебе тоже, я помню, выпала поездка, – сказал, обращаясь к нему, Вэнь Сун. – Но только вряд ли твой путь лежит на Лунъю.
После этого разговора прошло два дня. На третий день Вэнь Инь получил приказ отправиться во главе войска в Цзяньнань усмирять свирепствовавших в тех краях японских пиратов. Все обязанности по управлению областью ему предписывалось передать старшему сыну Вэнь Юню.
Вэнь Инь, не смея медлить, собрался и в тот же день вместе с подчиненными ему военачальниками и двумя сыновьями, Вэнь Суном и Вэнь Сяо, отправился в путь.
Вэнь Ши, Вэнь Цзи и Сюй Чэн-чжи решили тоже не медлить с отъездом. Братья Вэнь сказали матери, что собираются на поклонение в монастырь на Утайшань [428] и в тот же день, захватив с собой несколько человек из военных, вместе с Сюй Чэн-чжи отправились в Лунъю.
Вэнь Юнь пытался отговорить братьев от поездки, но удержать их не смог. Ему оставалось только просить Сюй Чэн-чжи позаботиться о братьях и на всякий случай тайком послать вслед за ними своих людей, чтобы те время от времени ставили его в известность об их судьбе.
Но о том, как они добрались до Лунъю, расскажет следующая глава.
Глава 58
Полководец Ши И
поражение терпит в Лунъю.
Молодая Юй-чжань
в бою побеждает неравном.
Итак, Вэнь Ши, Вэнь Цзи и Сюй Чэн-чжи уже несколько дней находились в пути. Они спешили поскорей добраться до намеченной цели, так как дорогой узнали, что войска Ши И потерпели поражение.
Как-то вечером, когда они очутились в горах Малого Инчжоу [429] и стали искать себе ночлега, один из военных, сопровождавший братьев Вэнь и Сюй Чэн-чжи, заметил:
– Здесь мы ночлега не найдем. Эти горы тянутся на несколько сот ли, а в горах полно бандитов и повсюду бродят дикие звери, так что люди здесь не селятся. Чтобы найти ночлег, придется отойти отсюда ли на десять, а то и на все двадцать.
– Раз здесь водятся грабители, – сказал Вэнь Цзи, – то хорошо бы нам с ними повстречаться и завязать бой, по крайней мере сделали бы доброе дело: избавили бы путников и странствующих торговцев от неприятных встреч в горах.
– Прекрасно, – сказал Вэнь Ши, – давайте посмотрим, какие они есть, эти разбойники, а то мне никогда не приходилось встречаться с ними, и я так и не знаю, как они выглядят.
– Да что вы! Ведь уж темнеет, – стал возражать Сюй Чэн-чжи, обеспокоенный безрассудством братьев Вэнь. – Как мы сейчас станем пробираться по горным тропинкам? Пусть даже мы сумеем подняться в горы и нам встретятся разбойники, разве в такую темень разберешь, как они выглядят? Лучше на обратном пути из Лунъю прийти сюда