Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джоэл опустился рядом с братом.
— Привет, дружище. Прости меня. Не думай, что я про тебя забыл. Ничего такого. Ты считаешь, я забыл? Тоби? Эй, Тоби! Ты меня слышишь?
— Нам же надо было в Учебный центр, — встрепенулся Тоби.
— Да, Тоби. Прости. У меня было одно дело. Только ты меня не выдавай. Это очень важно. Больше такого не повторится, честное слово. Не выдашь, Тоби?
— Я ждал тебя, как договаривались, Джоэл. — Тоби доверчиво посмотрел на брата. — Что делать — я не знал.
— Ты все правильно сделал, Тоби. Молодец, что меня дождался. А теперь пойдем домой. Вставай. Я все объясню в Учебном центре. Они не будут тебя ругать, не бойся.
Джоэл помог брату подняться.
— Тоби, только ничего не говори тете Кен. Если она узнает, что мы не были в Учебном центре… Она совсем с ума сойдет. Она и так сама не своя. Из-за Несс. Из-за Дикса. А эта тетка Фабия Бендер только и ищет повода нас забрать…
— Джоэл, я не хочу…
— Она и не заберет. Все будет хорошо. Если ты не расскажешь тете Кен, что я опоздал. Ты сможешь соврать, что мы были в Учебном центре? Сделать вид, что все в порядке?
— Да, Джоэл.
Джоэл посмотрел на брата. Трудно было представить, что Тоби сможет притвориться, но Джоэлу очень хотелось в это верить. Самое главное, для тети все должно выглядеть так, как всегда. Малейшее отклонение от обычного порядка вещей — и у Кендры возникнут подозрения, а подозрений Джоэл не выдержит.
Но, выстраивая свой план, Джоэл не принял в расчет Люси Чинаку. Ему не пришло в голову, что Фабия Бендер могла попросить Люси лучше присматривать за Тоби. В итоге, когда Тоби не пришел на занятие, Люси Чинака проявила инициативу: она позвонила Кендре в благотворительный магазин и поинтересовалась, что случилось с Тоби, не заболел ли он. Поэтому, когда Кендра вернулась домой, она сначала положила пакет с готовой едой из китайского ресторана в холодильник, а затем поднялась к Джоэлу и потребовала отчета. По какой причине он не выполнил своих обязанностей и не отвел Тоби на занятия?
Тут у Джоэла как раз разболелся живот, начали дрожать руки и ноги, и он лег на свою кровать. Свернувшись калачиком, он уставился на стену, видя на ней темноволосую женщину, несмотря на все усилия выкинуть эту картину из головы. Она улыбается, здоровается, спрашивает, не заблудились ли они с Кэлом. Поэтому, когда Кендра распахнула дверь, включила свет и сказала: «Джоэл! Почему ты не отвел брата на занятия?» — он, не задумываясь, ответил: «Заболел».
Это меняло дело. Кендра присела на кровать и по-матерински положила ладонь на лоб Джоэлу.
— Что случилось, милый? — осведомилась она совсем другим голосом. — У тебя, судя по всему, температура. Надо было позвонить мне на работу.
— Я подумал, ничего страшного, если Тоби пропустит сегодня…
— Я не про Тоби. Я про тебя. Если ты заболел, тебе нужна помощь. — Кендра погладила мальчика по волосам. — У нас сейчас не лучшие времена, правда? Но если тебе плохо, ты можешь на меня рассчитывать.
Этого Джоэл не выдержал: от доброты Кендры слезы хлынули ручьем. Он крепко закрыл глаза, но слезы все равно текли по щекам.
— Пойду сделаю тебе что-нибудь поесть. Может, ляжешь на диване в гостиной? Я принесу поднос туда. Будешь смотреть телевизор и есть. Как тебе предложение?
Джоэл не открывал глаза; слова Кендры словно обжигали. Никогда прежде она не говорила таким голосом. Джоэл плакал, хотя старался сдерживаться.
— Придешь, когда сможешь, — заключила Кендра. — Тоби смотрит кассету, но я попрошу его, и он включит все, что ты выберешь.
Мысль о Тоби — точнее, о том, что он может сказать Кендре, — заставила Джоэла подняться с кровати и выйти из спальни. Он вошел в гостиную как раз вовремя: Тоби бодро расписывал Кендре, чем они сегодня занимались в Учебном центре — в полном соответствии с инструкциями Джоэла.
— Читали сегодня. Только не помню что.
— Это было не сегодня, Тоби. — Джоэл сел рядом с братом на диван. За ним волочилось одеяло, прихваченное с кровати. — Сегодня мы пошли после школы домой, потому что я заболел. Вспомнил?
— А я думал… — Тоби озадаченно посмотрел на брата.
— Ты перепутал. Это было вчера.
— Тоби, подвинься и дай Джоэлу лечь, — неожиданно переменила тему Кендра. — Пусть он посмотрит телевизор. А ты можешь помочь мне на кухне, если хочешь.
Тоби подвинулся на диване; он явно был озадачен.
— Джоэл, ты же мне велел…
— Вечно у тебя в голове все перемешано! Мы не были сегодня в Учебном центре, потому что я заболел! Неужели ты забыл, Тоби? Они тебе в этом центре развивают память или как?
— Не сердись на него, Джоэл, — вмешалась Кендра.
Она подошла к телевизору и вынула кассету из старого видеомагнитофона. Включив первый попавшийся канал, она спустилась на кухню. Через минуту оттуда донесся шум — Кендра занялась приготовлением обещанного ужина для Джоэла.
Тоби не сводил с брата глаз, лицо его выражало высшую степень недоумения.
— Джоэл, ты же мне велел…
— Прости, Тоби, — зашептал Джоэл, наблюдая за входом в гостиную. — Тетя все знает. Ей позвонили из Учебного центра и сообщили, что тебя не было. Я соврал, что заболел, и мы с тобой сразу после школы отправились домой. Так и скажешь ей, если она спросит.
— Но ты же мне велел…
— Тоби! — яростно ответил Джоэл. — Ситуация изменилась. Жизнь постоянно меняется. Вот и Несс уже нет с нами, и Дикс ушел. Ясно тебе?
Но в голове у Тоби все происходило гораздо медленнее, за развитием событий он явно не поспевал.
— Но ты мне велел… — начал снова Тоби.
— Да не будь ты таким тупицей! — Джоэл схватил Тоби за рукав и притянул к себе. — Можешь хоть раз в жизни сделать вид, что у тебя есть мозги!
Тоби отпрянул. Джоэл отпустил его. Подбородок Тоби задрожал, он закрыл глаза. На веках видны были тонкие голубые вены. У Джоэла сжалось сердце от жалости, но он совладал с собой. Ничего не поделаешь, Тоби должен усвоить слова Джоэла крепко, чтобы не сбиться, если Кендра задаст вопрос. Другого момента проинструктировать брата у Джоэла не будет.
— Джоэл! — крикнула Кендра. — Я тут принесла кое-что из китайского ресторана, но тебе сварила яйца и сделала тосты. Будешь джем?
Джоэл не представлял, как сможет проглотить хоть кусок.
— Джем буду, — отозвался он слабым голосом. — Спасибо. Джем — это то, что надо.
После этого Джоэл наконец посмотрел на экран телевизора. Передавали вечерние новости, женщина-репортер с микрофоном стояла у входа в больницу. Джоэл прислушался.
— Следователи из района Белгрейвия просматривают видеозаписи, сделанные камерами слежения в окрестностях Слоун-сквер. Покушение совершено среди бела дня на Итон-террас. Имеется один свидетель. Известно, что пострадавшая возвращалась из магазина. Нам удалось выяснить, что пострадавшая — тридцатичетырехлетняя Хелен Линли, графиня Ашертон. Она находится под постоянным наблюдением врачей в больнице Святого Фомы. У нас нет сведений о ее состоянии.