Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цель группы — захват переправ через Мёз между Монтерме и Седаном. Почти все военно-воздушные силы Германии будут поддерживать эту операцию. В ходе восьмичасовых непрерывных бомбардировок оборона французов на Мёзе будет сломлена. За ними последует форсирование реки XIX армейским корпусом в 16.00.
3. XIX армейскому корпусу — произвести необходимую подготовку в предварительно выделенном секторе в течение утра и первой половины дня, чтобы быть в состоянии занять переправы через Мёз на участке между устьем Бара и Базелем в 16.00.
4. Наступление будет проводиться следующим образом:
а) правая атакующая группа: 2-я бронетанковая дивизия между Арденнским каналом и излучиной Мёза (не включая их).
б) центральная атакующая группа: усиленная 1-я бронетанковая дивизия, пехотный полк «Великая Германия» и штурмовой инженерный батальон 43.
Между излучиной Мёза (включая её) и Торси (включая его).
в) Левая атакующая группа: 10-я бронетанковая дивизия между Седаном и Базелем.
5. Границы:
те же, со следующими исключениями:
правая граница с 2-й бронетанковой дивизией: от Шеери до Сингли (10 километров к западу от Шеери — Пуа-Террон (населённые пункты — в зоне 1-й бронетанковой дивизии);
левая граница с 10-й бронетанковой дивизией: та же.
6. Задача:
2-й бронетанковой дивизии выступать со своего плацдарма в 16.00, атаковать через Мёз и занять высоты южнее Доншери. Затем дивизии свернуть сразу же на запад, пересечь Арденнский канал вплоть до излучины Бара включительно и отбросить фронт противника вдоль Мёза, наступая правым крылом на Бутанкур, и левым — на Сапонь и Фошер.
1-й бронетанковой дивизии, с полком «Великая Германия» под командованием, быть готовой к наступлению к 16.00. Очистив от неприятеля излучину Мёза, пробиваться к дороге Бельво — Торси. Затем дивизии приступить к наступлению на высоты Буа-де-ла-Марфе и пробиваться к линии Шеери — Шомон.
Подразделениям задачи остаются те же, час х и час у теперь можно игнорировать. Внезапная атака силами К1 начнётся в 16.00.
10-й бронетанковой дивизии, совместно с 1-й бронетанковой дивизией, занять ключевые точки на восточной окраине Седана и укрепиться к этому времени на плацдарме в секторе Седан — Базель. Дивизии атаковать через Мёз в 16.00 и занять высоты от Нуайе-Пон-Мажис до Пон-Мажис.
7. Артиллерийскому командованию 101 (таблицу подчинения батальонов см. в приложении) приготовиться к форсированию Мёза и поддерживать наступление дивизии в соответствии с огневым планом.
8. Взаимодействие с военно-воздушными силами: схема взаимодействия с авиацией, как во времени, так и в пространстве, приведена в прилагаемом расписании и на карте с указанием площадей бомбометания.
102-й зенитный полк на данное время переводится под командование корпуса для прикрытия форсирования реки.
9. Расписание форсирования остаётся тем же, что и в прилагаемом приказе по дивизии.
10. Разведка и радиосвязь: те же.
Позывные, серия С, изменяются следующим образом:
Пехотный полк «Великая Германия» — Шойзаль
Артиллерийское командование 101 —Нойбау
Артиллерийский полк 49 — Ташеншпилер
I наблюдательный батальон — Цигельштайн
I батальон пехотного полка «Великая Германия» — Эшенхольц
II батальон пехотного полка «Великая Германия» — Анденкен
III батальон пехотного полка «Великая Германия» — Мисмушель
IV батальон пехотного полка «Великая Германия» — Офенрор
Штурмовой инженерный батальон 43 — Монокель.
11. Снабжение:
а) Пункт распределения боеприпасов: 1 миля восточнее Фе-ле-Венёр, сохранять готовность.
б) Пункт распределения горючего: в северной части лесов Нуарфонтен, быть в готовности к 17.00 13.05.1940. Получит примерно половину от общих расчётных затрат.
в) Главный перевязочный пункт: Корбион.
г) Ремонт машин: с полудня 13.05 одна рота механиков должна быть готова к работе в Бертриксе.
Пункт замены запчастей группы фон Клейста переехал в Рединген (Люксембург).
д) Пункт концентрации военнопленных: остаётся Иль, и к югу от Мёза — Френуа. Обязанности по охране возлагаются на стрелковую бригаду.
12. Штаб дивизии: до начала наступления — пункт 360, 2 мили к северу от Сен-Манж. По мере осуществления атаки штаб дивизии будет продвигаться вперёд вдоль указанной линии.
Дополнение к дивизионному приказу № 5 от 13 мая 1940 года
ОСОБЫЙ АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ПРИКАЗ
НА ФОРСИРОВАНИЕ МЁЗА 13.05.1940
1. На артиллерийское командование 101 возлагается ответственность за проведение необходимой артиллерийской подготовки к форсированию Мёза.
2. Распределение артиллерии на время артподготовки и осуществления атаки:
а) Со 2-й бронетанковой дивизией: Артиллерийский полк 74, за исключением III (тяжёлого) батальона.
б) С 1-й бронетанковой дивизией: Артиллерийское командование 101. Подразделения противопехотной артиллерии: артиллерийский полк 73 с батальонами I–III.
Подразделения подавления артиллерии противника и осуществления главного удара: артиллерийский полк 49, с II батальоном артиллерийского полка 45, II батальон артиллерийского полка 69, III батальон артиллерийского полка 74, III батальон артиллерийского полка 90 и батальон тяжёлой артиллерии 616.
В распоряжении артиллерийского командования: I наблюдательный батальон, мортирный батальон.
в) С 10-й бронетанковой дивизией: артиллерийский полк 90, за исключением III (тяжёлого) батальона.
3. Артиллерийское наблюдение:
а) Наблюдательные пункты артиллерии, приданной 2-й и 10-й танковым дивизиям, должны выбираться с таким расчётом, чтобы, как минимум, один батальон каждой из этих дивизий мог наблюдать за сектором 1-й танковой дивизии.
б) Наблюдение осуществляется I наблюдательным батальоном.
I наблюдательный батальон должен быть расположен таким образом, чтобы вести наблюдение в секторах G, Н, L, М и D.
в) Наблюдение осуществляется военно-воздушными силами:
Самолёты — наводчики артиллерийских дивизий получат свои распределённые задачи от авиации, но подчиняться будут непосредственно артиллерийскому командованию 101 (1-й бронетанковой дивизии).
Два артиллерийских самолёта — наводчика 4/армейской разведки 31 перейдут под командование артиллерийского полка 49 с 10.00.
4. Задачи артиллерии:
См. огневой план артиллерийской поддержки наступления.