Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идиот! – зарычал Холлис. – Садись за руль и вперед.
Зажглись фары, взревел мотор, и машина тронулась с места.
Джо увидел вдали вспышку пламени и содрогнулся. Он понял, что это не молния. Горизонт за макушками деревьев покраснел, дорога осветилась.
Джо уже не сомневался в том, что опоздал, но он не мог повернуть назад и уйти, пока не убедился, что Джак погиб. Джо не верил в то, что кого-то из команды Криса можно взять живым. Либо они уходили, либо погибали.
Сильный дождь и ветер, трепавший макушки деревьев, заглушали все остальные шумы, если они были, и Джо не мог понять, что произошло. Либо взрыв, либо пожар.
Дорога круто сворачивала вправо. Обогнув пролесок, парень нос к носу столкнулся с машиной, застрявшей в грязи. Яркий свет фар ударил ему в лицо, и он загородился рукой.
– Эй, ты, приятель, – раздался голос из темноты, – что встал? Иди сюда, помоги толкнуть.
Тяжелый шестиместный лимузин буксовал задними колесами. Один мужчина с неприятным лицом сидел за рулем, второй толкал машину, уперевшись плечом в запаску на багажнике.
Джо ничего не оставалось делать, и он подключился к работе. Через минуту машина вынырнула из лужи и остановилась.
– Садись, поедешь с нами до шоссе! – приказал парень, с которым он толкал «форд».
– Не могу, господа, мне нужно на ферму.
Тот выхватил пистолет и приставил ствол к животу Джо.
– У меня сейчас не то настроение, парень. Либо ты едешь, либо сдыхаешь.
С водительского сиденья крикнул напарник агрессивного типа, не менее злым голосом:
– Быстрее, это дерьмо истекает кровью, мы не успеем!
Эти слова заставили Джо стать более покладистым.
Он подошел к задней дверце и открыл ее. На сиденье лежал Джак. Он истекал кровью, и Джо решил, что только больница может помочь ему.
Он сел на сиденье и положил голову Джака себе на колени. В памяти мелькнула надпись на щите: «Клиника экстренной помощи доктора Мортимора». Джо вспомнил, что заметил этот поворот мили за две до поворота на ферму.
– Ты местный? – спросил шофер.
– Что ты забыл на ферме в такую погоду?
– Что с ним? Он жив? – ответил Джо вопросом на вопрос.
– Жив. И поживет еще, пока нам нужен. Что тебе нужно на ферме?
– Я там живу, – глухо сказал Джо.
– Кто кроме тебя там живет?
– Боюсь, что никого не осталось.
– Ты, парень, не наглей. Тебе лучше мотать подальше от фермы. Скоро туда наедут копы и ты будешь долго сидеть в каталажке и объяснять, как и откуда. Там появилась кровь.
– Я вас понял.
Джо смотрел на Джака и не знал, как ему помочь.
Если он ввяжется в драку с этими ребятами, то может быть, и выиграет схватку. У него была удобная позиция, он находился сзади и мог ударить этих типов по затылку кулаком. Так он однажды уже убил полицейского, который хотел упрятать его за решетку. Этот ублюдок изнасиловал девчонку и убил ее, а потом ему на дороге повстречался Джо, и тот решил подставить вместо себя чернокожего. Усадив его в машину, он повез парня в участок, но допустил две ошибки. Первая заключалась в том, что он усадил арестованного на заднее сиденье. Вторая в том, что он рассказал арестованному, за что его линчуют в ближайшие дни. Джо понял, с кем имеет дело, и не выдержал. У Джо оказалась очень тяжелая рука, и лейтенант испустил дух, врезавшись в витрину птичьего магазина.
В тот раз за ним устроили охоту. На ноги подняли все население округа, но судьбе было угодно послать ему в помощь Криса, и Джо выскользнул из лап смерти.
Теперь Джо мог сделать то же самое, но он потерял бы время. Какими бы мерзавцами ни были эти легавые, но они везли Джака в больницу. Если он их отключит, то машина может сойти с дороги, и на место ее не поставишь.
– Ты знаешь этого парня? – вновь задал вопрос шофер.
– Нет.
– Не ври. Ты ведь живешь на ферме.
– Ну и что?! У меня своя работа, и я понятия не имею, кто там шляется в доме у хозяина. Меня за обеденный стол не приглашают.
– Нетрудно догадаться.
Джак открыл глаза. На несколько секунд он пришел в сознание и, увидев перед собой знакомое лицо, улыбнулся.
– Джо! Это ты…
Голова его вновь откинулась назад.
– Что он сказал?
– Не знаю. Бредит!
Машина выехала к шоссе.
– Где больница? Любая! – повернул голову назад шофер.
– Я отвечу, когда выйду из машины.
– А ты, видать, ученый, парень. Жаль, у меня нет на тебя времени.
Джо вышел из машины и указал на дорогу.
– Сворачивайте к городу, второй поворот слева, частная больница доктора Мортимора.
– Ладно, чумазый, постарайся мне больше не встречаться.
Холлис злобно усмехнулся и нажал на газ. Джо дождался, пока машина скроется из вида, и отправился к зарослям у перекрестка, где его поджидал «линкольн».
За окнами коттеджа уже рассвело, когда Джо закончил свою историю.
Тэй и Слим сидели на диване, а Крис стоял у окна.
– Надежда на то, что Джак выживет, есть? – спросил Дэйтлон.
– Да. Ранение в плечо и руку. Много крови он не потеряет. Больница рядом.
Взгляд Дэйтлона стал тяжелым. Тэй уже поняла, что сейчас ему перечить не имеет смысла.
– Они не могли выставить в больнице серьезную охрану. Скорее всего, там одно дежурное подразделение ФБР. Они очнутся после десяти утра, когда агент доложит Бэрроу об аресте. Мы должны успеть навестить больного раньше.
– Нас мало, – тихо сказала Тэй.
– Позвони Брэду Кейси. За час он найдет санитарный фургон. Вызови Олина. Пусть подъезжает к арке южного шоссе. Мы выезжаем на «кадиллаке», и все встретимся при выезде из города.
– Жаль, что нет Тони, – сказала, вставая, Тэй.
– Они возвращаются через два дня. Мы не можем их ждать. Джо! Подготовь оружие. На этот раз придется поработать и нашей неотразимой даме. Тэй сядет за руль. Гонок у нас не будет, так что твой уровень вождения автомобиля нас устроит.
Тэй вышла и после пятиминутного отсутствия вернулась в комнату.
– Я не дозвонилась до Феннера. Этот тип стал невыносим. Он решил, что ему ничего не грозит, и мотается где хочет даже по ночам.
– Все коты гуляют по ночам. Доведут бабы его до черты.
– Ты же дал распоряжение не выходить из дома по ночам.
– Моя ошибка заключалась в том, что я выпустил эту компанию за ворота. Чез, Джак, кто следующий?