Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джим, тебе нельзя курить.
— Я не курю. Только когда нужно снять стресс.
— Как сейчас? Это моя вина. Мама говорит…
— Не верь этому! Все началось еще до того, как я встретился с Беном. Он бы получил больше, чем вложил, но это все равно была бы только временная мера. Я слишком увлекся расширением дела.
Алисия, подумала Джуди. Она всегда требовала от него больше, чем он мог дать.
— Бизнес, — сказал он, словно прочитав ее мысли. — Думаю, я слишком размахнулся. Купил недвижимость в Ист-Энде в Ричмонде.
— Но… разве это не трущобы?
— Даже хуже. Дело в том, что я получил информацию. Сорока на хвосте принесла, что власти собираются вложить уйму денег, чтобы привести в порядок этот район.
— И что?
— Пока все еще слухи. А я заплатил за груду разрушенных бараков.
— Бедный Джим!..
— Ну, я не теряю надежды. Если этот район привести в порядок, цены на недвижимость там станут очень высокими, кое-кто в городском совете уже смекнул.
В этом весь Джим. Всегда остается оптимистом.
— Я надеюсь… уверена, что ты прав, — сказала она, скрестив пальцы, чтобы не сглазить.
— И когда они это сделают, эти дома обеспечат тебе состояние. Ты станешь богатой, Джуди.
— Я?..
— Все это принадлежит тебе. Еще до того, как подвернулся Круз, я предвидел, что конец близок. И перевел всю собственность в Ист-Энде на твое имя, Джуди Гриншоу. Она — твоя. Не моя и не твоей матери. Понимаешь?
— Нет, не понимаю. Зачем ты это сделал?
— Теперь ты никому ничего не должна. Я даже заплатил наличными за твой «фольксваген». Никто ничего не сможет у тебя отнять.
— Я все-таки не понимаю…
— Как ты относишься к тому, чтобы открыть свою собственную строительную компанию? — Он широко улыбнулся, видя, как она вытаращила глаза. — «Гриншоу констракшн».
— Но я не могу. То есть… у меня нет лицензии на строительство.
— Пустяки! Все как будто к этому и шло, когда ты решила изучать архитектуру. Разве ты не рассказывала мне, что на первом курсе вы в основном изучали строительство… конструкции и материалы? — (Она кивнула.) — Так что база у тебя уже есть. И кое-что ты должна была запомнить, когда работала со мной летом. — (Она снова кивнула.) — Мы еще немного позанимаемся, но я уверен, что ты сумеешь сдать экзамен.
Он продолжал говорить, а Джуди, пораженная и растерянная, слушала его.
— Подумай об этом, девочка. Твоя собственная компания. «Гриншоу констракшн». Ничего общего с «Тэйлор констракшн». И все совершенно законно. На самом деле я собираюсь расплатиться со своими кредиторами и разобраться с налоговой службой, как только снова встану на ноги. Но мне нужно с чего-то начать. Понятно?
— Ты такая хладнокровная, Джуди, — сказала Селия Майерс три недели спустя, прикрепляя подписанный конверт на упакованную посылку. — Смотреть не могу спокойно, как ты отсылаешь назад все эти прелестные подарки.
— Бедняжка ты, бедняжка, — усмехнулась Джуди. — Так самоотверженно помогаешь мне, а сама испытываешь такие страдания…
— Ну, ты-то явно не страдаешь. Честно говоря, Джуди, я бы умерла от стыда, если бы меня бросил у алтаря такой красавец, как Бен Круз!
— Уж хотя бы ты не напоминай! Мама и так делает это каждый день. Поверь, я страдаю, — сказала Джуди, кладя на пол еще одну посылку.
— Чепуха. Ты ведешь себя так, как будто никогда и не слыхала о Бене Крузе.
— Я же говорила тебе: мы с Беном не подходили друг другу. Мне просто повезло, что он это вовремя понял.
Селия запустила руку в свои короткие курчавые волосы и внимательно посмотрела на подругу.
— Похоже, это действительно так. Не скажешь, что у тебя разбито сердце.
Что ты понимаешь? — подумала Джуди. А тяжесть, камнем лежащая в ее груди, разве не от разбитого сердца? И с каждым днем ей все тяжелее, а надежда все тает. Надежда на один лишь телефонный звонок.
Джейк Мэйсон не позвонил.
Инстинкт не подвел ее. Для него она была всего лишь девушкой на одну ночь. Как больно! Великолепная неделя… ночь, которую она никогда не забудет. Это так много значило для нее. И так мало для него.
Надо выбросить его из головы! Как можно так скучать по нему? Она ведь едва с ним знакома.
Неправда. Ее щеки запылали. Она знает его лучше, чем любого другого мужчину. Она не жалеет. Нет! Это была… великолепная, восхитительная, опьяняющая…
— Эй! — Селия пощелкала пальцами перед ее носом. — Где ты?
— Стараюсь придумать, что сказать, — солгала Джуди, торопливо царапая записку. — Не хочется писать всем одно и то же, даже если просто возвращаешь подарок.
— Наверное, — пожала плечами Селия. — Так ты не вернешься на лесопилку?
— Нет. Я теперь работаю с отцом. И еще учусь. Поэтому только сейчас нашла время отправить последние подарки. Но я сдала!
— Что сдала?..
— Экзамен на подрядчика! Теперь перед тобой настоящий подрядчик с лицензией на строительство зданий.
— Да что ты! Подрядчик? Дюймовочка вроде тебя?.. И что ты умеешь?
— Очень многое. Ты забываешь, что я летом работала с отцом. И уже знаю, как красить стены и клеить обои. А также таскать, нести и держать, — рассмеялась Джуди. — Если, конечно, это не слишком тяжело.
Селия с сомнением посмотрела на подругу.
— Понимаешь, ведь спроектировать дом и построить его — это совсем другое.
— Больше сходства, чем различий. Если бы я не изучала архитектуру, я бы никогда не сдала экзамен на подрядчика.
То, чему она научилась, ей явно пригодилось, думала Джуди на следующее утро, надевая джинсы и ботинки и отправляясь на работу. Помогая летом Джиму, она просто выполняла его инструкции. А теперь, когда у нее за плечами два года занятий архитектурой, она понимала, почему его бизнес находится в кризисе.
«Тэйлор констракшн» всегда была довольно маленькой компанией. Джим содержал небольшой штат и в первые годы занимался только строительством коттеджей или небольших домов на несколько квартир. Затем основным его занятием стал ремонт тех домов, которые он построил. За несколько дней, что Джуди работала вместе с отчимом, они заменили черепичную кровлю на одном доме и переоборудовали кухонные шкафы в другом. В обоих домах Джуди наметанным глазом подметила те места, где современные новшества могли бы значительно улучшить вид и поднять рыночную цену постройки. И теперь она ждала лишь подходящего момента рассказать Джиму о некоторых своих идеях.
— Куплены по дешевке, — объяснял он ей о тех домах, что были переведены на ее имя. — Развалюхи и находятся в плохом районе.