Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше Величество, все вас ждут, — сказала Вивьен.
Он направился в зал.
— Дамы и господа, его величество, король Танзании, Мозамбик Хадиалли! — торжественно, с паузами, объявил распорядитель праздника выход мужчины.
Двери зала открылись, гости ахнули. Король шел в белых брюках и такого же цвета тунике, расшитой золотом. Возгласы и аплодисменты наполнили зал.
— Я приветствую каждого, кто в этот вечер приехал разделить со мной праздник. Рад вас видеть, — произнес король.
Шон, король Кении, подошел к Мозамбику.
— Друг мой, я хочу знать причину твоего преображения, — обратился он.
— Я просто счастлив, Шон, — ответил Мозамбик.
— Дождался или кого-то встретил?
— Дождался.
— Тогда я рад за тебя!
Все пытались узнать причину смены одежды короля, но он молчал.
С каждой минутой Мозамбику становилось эмоционально все хуже и хуже.
— Дизель, как она там?
— Они наблюдают за закатом.
— И все?
— Болтают. Смеются.
— То есть ей там хорошо?
— Да, — ответил Дизель и внимательнее взглянул на короля.
Лицо Мозамбика стало напряженным, а дыхание учащенным.
— Я отойду ненадолго… — сказал король и устремился прочь из зала.
Вивьен последовала за королем, зыркнув на телохранителя.
Дизель направился к группе пилотов, пришедших на праздник. Они обсуждали новые прибывшие вертолеты. Вдруг у Дизеля сработала рация.
— Дизель, быстро ко мне в комнату отдыха! Я с ним не справлюсь! — кричала Вивьен.
Дизель и пилоты рванули к ним. Влетев в комнату, они увидели, что Вивьен стоит у стены, вазы разбиты, а король, явно раненный осколком, смотрел на нее.
— Вивьен, немедленно привези ее сюда! — жестко требовал король.
Дизель подбежал к королю.
— Тихо, мой король, сейчас она будет здесь. Вы ранены…
— Где она?!
— Едет, уже почти тут, — спокойно сказал Дизель.
Пилоты, не моргая, смотрели на короля. Тот метался по комнате. Он схватил последнюю оставшуюся в живых вазу, но Дизель тут же перехватил ее.
— Почему ее нет?! — уже кричал король.
— Она уже бежит, еще пару минут, — удерживая короля, спокойно ответил он.
Дверь открылась, в комнату ворвалась Фиалка. Увидев кровь на его рукаве, та ужаснулась и огляделась вокруг.
— Мозамбик, ты ранен?! — распереживалась она.
Он метнулся к ней и прижал к себе.
— Это ты нахулиганил? — спокойно спросила она.
— Я же говорил, что твой отъезд плохая идея. Любимая, я соскучился…
— Бетти, нужно обработать раны, — попросила она.
— Подожди, успеется. Я знаю, что мы хотели зарегистрировать наш брак через месяц, но, милая, я не хочу так долго ждать. У Вивьен готовы документы, нужно только расписаться. Кольца тоже есть.
— Пообещай, что больше так буянить не будешь.
— Обещаю, любовь моя, — нежно произнес Мозамбик.
— Вивьен, быстро давай документы и кольца! — сказал Дизель.
— Уже принесла, — спокойно ответила та.
Мозамбик взял документы и поставил свою подпись, затем отдал Фиалке. Она также расписалась. Вивьен открыла коробочку с кольцами. Король тут же надел Фиалке кольцо, затем она ему.
— Это лучший подарок на день рождения для меня. Я и мечтать о таком боялся, — сказал он и поцеловал жену.
Пилоты все это время молча в изумлении смотрели на то, что происходит.
— Дизель, увези нас отсюда, я хочу побыть только с женой, — уже совсем спокойно попросил король.
— Только после того, как Бетти обработает раны, — возразил тот.
Помощница Фиалки подбежала с аптечкой и быстро наложила повязку. Король, не желая терять драгоценное время, скорее позвал жену и телохранителя к машине.
Дизель привез их в какой-то небольшой домик на возвышенности.
— Мозамбик, ты сплошное бушующее пламя, — поцеловав мужа, сказала Фиалка.
— А ты мой спокойный океан, любовь моя… — улыбаясь, ответил тот.
* * *Фиалка проснулась и подошла к окну. Мозамбик еще спал. Вид из окна открывался чудесный. Она тихо умылась и решила посмотреть окрестности. Дизеля нигде не было.
Увидев вдалеке водопад, женщина направилась к нему. Она спокойно шла, пока перед ней, из травы, не выросло странное существо. Она вскрикнула.
— Ты чего кричишь? — спросило создание.
Фиалка несколько раз моргнула, думая, что ей это померещилось.
— Ты кто такая? Фея цветов? У тебя глаза странные! — продолжило создание.
— Ну типа того… А ты кто? Эльф? — спросила она, явно ощущая, что с вином, которое они вчера пили, было что-то не так.
Мультяшное создание рассмеялось.
— Я Тоби, а ты?
— Фиалка.
— Так и знал, что фея!
— Тоби, ты где-то здесь живешь?
— Да. Идем покажу.
Он взял Фиалку за руку и отправился к заводу.
Зайдя на территорию, она замерла. Глядя на огромное количество лилипутов, женщина уже четко понимала, что вино вызвало галлюцинации. Она молча смотрела на них, а они — на нее.
— Пойдем покажу вино, которое мы делаем, — задорно, словно ничего не произошло, сказал Тоби.
— Я пить не буду, — мгновенно ответила она.
— Фиалка, а ты вообще откуда пришла?
— Из домика.
— Какого?
— Не знаю.
— Ты странная, — сказал Тоби.
— Ты тоже, — ответила она, но последовала за малышом.
Они подошли к деревянному парапету, и Тоби гордо указал на огромные бочки.
— Хочешь, я все-таки тебе что-нибудь налью?
— Нет, — резко ответила та.
— Мы делаем очень вкусное вино…
— Налей ей сок, — услышала Фиалка спокойный голос мужа.
Мозамбик поднялся к ним. Взглянув на жену, он остановился.
— Милая, что с тобой?
— Мозамбик, кто это?
— Потомки пигмеев, — улыбаясь, сказал он. — А это Долина Инфана, маленький завод по производству вина и сока.
— Боже… Я думала, у меня галлюцинации, — приложив руку ко лбу, ответила та.
Мозамбик и лилипуты рассмеялись. Король представил им свою жену. Тоби подошел к