litbaza книги онлайнРоманыДраконы не плачут - Иви Тару

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:
доберетесь до него? Уверена, что подходы к порту уже забиты стражниками. Но… — Глэд подняла руку, — я могу помочь обойти их и попасть на пристань. Твой корабль стоит на рейде? — Теперь она обращалась именно в Фареллу.

Рей кивнул, вид у него было абсолютно спокойный.

— Знаю, где взять лодку, и для этого не надо будет лезть в порт.

— И что ты за это хочешь, дочь Рыжего Бонара?

— Свой корабль, — Глэд улыбнулась. — Я спасу ваши задницы, простите, головы, а ты поможешь мне вернуть мой корабль.

— Что ж, плата не высока. Я согласен.

Глэд протянула руку и Рей хлопнул по ее ладони своей. Пиратка допила пиво, утерла губы, и махнула им и пошла к выходу. В таверне, как оказалось, была еще одна дверь, выходящая в узкий переулок. По дороге Глэд негромко объяснила, что им надо попасть на восточную часть берега, там у заброшенной хижины у нее была припрятана лодка ее отца, еще с тех времен, когда он вплотную занимался контрабандой.

— Она там не сгнила за столько лет? — хмыкнул Гор.

— Обижаешь. Буквально месяц назад ее заново просмолили. Не в моих привычках не хранить наследие отца.

Глэд вела их по темным улицам и вскоре вывела на окраину города, где чувствовалось дыхание моря. Соленый ветер ерошил волосы, залезал под одежду. Под ноги то и дело попадались камни, идти по ним в тонких сандалиях было неудобно, а порой и больно. Лора спотыкалась и тихо шипела, когда в подошву впивался острый край. До берега оставалось немного, уже видна была покатая крыша хижины, видимо, той самой, где Глэд хранила свою лодку.

Темные фигуры вынырнули на них из-за больших валунов без криков и каких-то звуков. Лора даже понять и испугаться не успела. Ануки дернула ее за руку, потащила в сторону. Раздался лязг металла, а затем сдавленный стон. Лора увидела, как Рей выдернул клинок из обмякшего тела, развернулся и встретил ударом второго противника. Гор отражал натиск сразу троих. Рядом с ним махала саблей Глэд. Ануки раскрыла ладонь, но искры не появились, она еле слышно всхлипнула и до боли сжала руку Лоры.

Сражение напоминало театр теней, контуры фигур двигались на слабо освещенном фоне, размахивая оружием, наступая и отступая. Упал еще один из нападавших, Гор крякнул, отпихнул ногой тело, развернулся, встретил ударом следующего врага.

Лора смотрела на Рея, тот действовал, как автомат, рубил, колол, уходил от ударов. Его противник сложился пополам и исчез где-то в темноте с коротким вскриком. Гор обернулся к своему капитану, поднял кулак левой руки. Рей ответил тем же. Они постепенно сблизились, и теперь спина к спине отражали атаки трех оставшихся серых фигур. Как ни старалась, но разглядеть их лица не получалось, Лоре показалось, что они скрыли их масками. Сверкали только белки глаз, и иногда зубы, в последнем смертельном оскале.

Все стихло. Последний враг упал и не шевелился. Гор вложил саблю в ножны.

— Неплохое развлечение на сон грядущий, — весело сказал он.

Ануки вскрикнула, Лора тоже видела, как его спиной возник человек.

— Сзади! — крикнули они с Ануки одновременно.

Далее все происходит, как в замедленной съемке. Гор оборачивается, но острое жало клинка уже летит прямо в широкую грудь. Рей делает шаг вперед, и лезвие со всхлипом вонзается в его тело.

Затем воздух рассекается со свистом, голова человека внезапно наклоняется набок, затем отделяется от туловища и катится по земле.

Глэд делает плавный разворот и салютует невидимому поверженному противнику.

— Хороший удар, — одобряет Гор, но не успевает закончить, потому что Рей начинает заваливаться на спину, и он едва успевает подхватить его.

— Кажется, капитану нехорошо, — замечает Глэд, и начинает вытирать лезвие об одежду одного из убитых.

Ануки рванула с места, подбежала к Гору, который не давал упасть своему капитану.

— О, Великая Ихес, ты жив!

— Лучше посмотри, что с Реем, — велел Гор.

Ануки положила ладонь на шею раненого.

— Его нужно отнести в безопасное место.

Глэд уже звала их за собой. Гор взвалил безвольное тело капитана на плечо и понес. Лора шла за ними, стараясь не наступать на кровавую дорожку, которую они оставляли за собой.

* * *

Лора плохо помнила, как они добрались до корабля. Когда Глэд привела их к хижине и Гор, напрягая все силы, столкнул лодку в воду, Ануки буквально втащила ее в нее. Потом Гор ставил парус, ветер трепал волосы, одежду, осыпал лицо солеными брызгами. Через какое-то время впереди показалась громада корабельного носа.

Сверху скинули трап, Лора, полезла по веревочной лестнице, ободрала руки в кровь, и на палубе просто упала без сил.

Как она оказалась в каюте выпало из памяти напрочь. Койка под ней мерно покачивалась, наверное, корабль уже шел по морю. Куда? Куда-то.

В окно заглядывала ночь.

Лора вышла из каюты. Паруса гудели, тросы, которые удерживали их, скрипели от напряжения. Впереди она увидела спину рулевого, он держал рукоятки штурвала. широко расставив ноги. В темноте угадывались силуэты других моряков, которые что-то делали на палубе или лазили по вантам.

А где все остальные? Она вспомнила ночную схватку и поежилась.

Сзади кашлянули. Лора обернулась и узнала Ануки. Кожа девушки сливалась с ночной темнотой, сверкали белки глаз и зубы, когда она заговорила:

— Книса, все в порядке. Ты в безопасности.

— Что со мной было? Я что, в обморок грохнулась?

— Ты потеряла много сил. Земля отнимает у тебя много сил.

— Земля? — Лора прислонилась к стене каюты. — Неужели мне придется стать морским чудищем? Но я не хочу.

— Дыши морем, книса, это придаст тебе бодрости.

Лора вдохнула соленый воздух, сильно, пока легкие не заболели от наполненности, и, правда, почувствовала, что стало легче. Голова прояснилась. Глаза неожиданно стали четко различать все предметы.

Ануки, глаза которой, как сейчас стало заметно, светились в темноте, словно у кошки (наверное, она и видела так же, как и кошка), одобрительно кивнула.

— Море дает тебе многое, книса.

— Дает… — горько усмехнулась Лора, — зато забирает мою жизнь. Я не готова стать рыбой, знаешь ли.

— Мы не выбираем, в каком виде нас пошлет в мир Великая Ихес.

Лора фыркнула.

— Разве меня рыбой в мир послали, как ты говоришь? Нет. Я человек. И хочу остаться человеком. — Лора выставила вперед ногу в сандалии

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?