Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже на следующее утро им удалось встретиться с Брайтменом в его городском офисе. А еще через день им предстояло отправиться в Сан-Фоллс.
Черная «тойота» Энди мчалась по скоростному шоссе на запад, к маленькому городку. Из соображений безопасности от полета на самолете они отказались – появление самолета в маленьком городке вызвало бы настоящий переполох.
Перед отъездом они предприняли очередную попытку что-нибудь разузнать о судьбе Робби и Шэрон. Но, к сожалению, все оставалось по-прежнему. Разрешение проблемы затягивалось.
Наблюдая пейзажи, сменяющиеся за окнами автомобиля, Джейн против воли постоянно возвращалась мыслями к поцелую Энди. Тогда она увидела перед собой совершенно другого человека, а теперь рядом с ней снова сидел прежний зануда. Как всегда, он был с ней немного язвительным и высокомерным.
Затянувшееся молчание действовало Джейн на нервы. Она решила пробить стену отчужденности, возникшую между ними в последнее время.
– От этого Брайтмена у меня мурашки бегают по коже. – Джейн содрогнулась. – Фальшивое сочувствие просто сочилось изо всех его пор.
– А ты неплохая актриса, – поддержал разговор Энди. – У тебя неплохо получилась роль отчаявшейся бездетной женщины.
Он бросил на нее косой взгляд. Дешевое обручальное колечко, которое он надел ей перед входом в контору Брайтмена, блестело на ее пальце.
Энди неловко заерзал. Мысли о брачных узах вызвали у него неприятные ощущения. Он с трудом представлял себя женатым.
– Скажу честно, во время разговора я ужасно трусила, но все равно старалась выглядеть как можно убедительнее.
– У тебя это, слава Богу, получилось. Даю голову на отсечение, Брайтмен купился на нашу байку…
– А как ты думаешь, пансион, в котором мы будем жить, действительно находится под неусыпным надзором?
– Нам не стоит исключать такую возможность. Мы не имеем права на ошибку. Эта дама, хозяйка пансионата, как там ее зовут?..
– Миссис Холд, – подсказала Джейн. – Да-да, миссис Холд должна поверить, что мы супружеская пара, жаждущая иметь ребенка. Поэтому мы должны быстро привыкнуть называть друг друга нашими новыми именами.
Хэч снабдил Джейн и Энди чужими документами. Новое имя Джейн было Джулия, а Энди Джош отдал собственное удостоверение.
Энди свернул с главной магистрали.
– Судя по карте, примерно через час мы будем в городе.
– Я начинаю нервничать, – призналась Джейн. – Что, если Брайтмен догадается о наших истинных намерениях? Как ты думаешь, насколько он опасен?
– Все загнанные в угол крысы опасны. – Энди включил радио. – Послушай музыку. Это тебя успокоит.
Но по радио не передавали ничего стоящего, и Джейн предпочла его выключить.
– Нам все-таки придется разговаривать.
– Нам? Боюсь, надолго нас не хватит, минут через – пять мы непременно поссоримся. Хотя, – он пожал плечами, – можем рассматривать это как своего рода тренировку перед грядущим тяжелым испытанием. Поверь, даже притворяться женатым, и тем более на тебе, будет нелегко.
– Стоит ли говорить, что это у нас взаимно?
Энди усмехнулся.
– Ох-хо-хо, вот видишь, твоя вежливость уже начала испаряться. Ладно, похоже, эта тема тебе неприятна. Давай попробуем другую. – В его голосе было что-то, что заставило Джейн насторожиться. – Как обстоят дела с твоей работой? Ты получила отсрочку?
Что и следовало ожидать! Энди же отлично знает, что из-за всех этих передряг она наверняка потеряет работу.
– Спасибо за приятную тему. Ты очень поднял мой боевой дух! – Джейн всерьез на него обиделась.
Но Энди этого словно не замечал.
– Так… Тема работы, видно, тоже не подходит. Тогда кроме твоей поездки в Бостон нам действительно не о чем говорить. Скажи, ты писала оттуда тому прыщавому юнцу, с которым я тебя застукал на той памятной вечеринке.
Джейн почувствовала, как краска стыда залила ее щеки.
– Не твое дело, – сухо обронила она.
– Да ладно тебе… – Энди вошел во вкус разговора. – Неужели ты до сих пор злишься на меня за то, что я помешал тебе расстаться в тот вечер с девственностью?
Джейн взорвалась.
– Как ты можешь! Это же подло! Ты не должен напоминать мне об этом!
– Почему? По-моему, это очень забавно: маленькая девочка решила отдаться первому встречному, лишь бы только начать взрослую жизнь. Помнишь, в тот вечер даже я был близок к тому, чтобы стать твоим первым мужчиной…
Вконец разъяренная Джейн не дала ему договорить – на него обрушился град сокрушительных ударов. Энди резко выжал педаль тормоза. Со страшным скрежетом машина остановилась.
Чтобы унять разбушевавшуюся Джейн, он навалился на нее всем телом, и в этот миг их обоих внезапно накрыло жаркой волной возбуждения.
Влажные губы Джейн призывно раскрылись. Энди безумно захотелось вспомнить их вкус.
Он жадно ее поцеловал, и, к его удивлению, Джейн ему ответила. Она застонала. Его язык требовательно исследовал влажное тепло ее рта, вызывая в ней сладострастную дрожь. У Джейн закружилась голова, но Энди все целовал и целовал, обжигая ее своей страстью.
– Признайся, тебе было еще с кем-нибудь так же приятно? – вдруг произнес он.
Джейн очнулась от сладкого забытья. Да что он о себе возомнил! Она собралась с силами и изо всех сил оттолкнула от себя Энди.
– Такими слюнявыми губами еще никто до меня не дотрагивался!
Но Энди был уверен, что она лжет.
– Хочешь сказать, что даже тот прыщавый юнец, который лобзал тебя на заднем сиденье своей развалюхи, был тебе приятнее, чем я?
– Примерно в тысячу раз!
– Я никогда в это не поверю. Просто тебе стыдно признаться, что я тебя волную. – Энди снова вернулся за руль. – Но смотри, не увлекись… Роль жены у тебя временная… На таких, как ты, я никогда не западаю…
Вот сволочь! Джейн снова охватило бешенство. Минуту назад он задыхался от страсти, а теперь пытается сделать вид, что ничего не было! Пожалуй, еще повернет все так, будто это она полезла к нему с поцелуями…
– Прекрасно! – Джейн сложила руки на груди и гневно уставилась на дорогу. Машина понемногу набирала скорость. – Вот и пообщались!..
В Сан-Фоллс они въехали в полном молчании. На окраинах города находились большой торговый центр, несколько бензоколонок и довольно обшарпанный мотель.
Железнодорожные пути делили город пополам. Неровные ряды обветшалых домов, скорее похожих на хижины, тянулись вдоль дороги. На городской площади располагались банк, салон красоты, парикмахерская, маленький отель и несколько магазинов. Люди сновали туда-сюда по своим делам. Ресторан отеля был переполнен. Джейн увидела это сквозь большие сияющие чистотой окна. Закрытый кинотеатр казался единственно пустым зданием в городе.