Шрифт:
Интервал:
Закладка:
![](images/i_011.jpg)
Очень чувствительные принцессы: инструкция по применению
Знаете, я раньше не любила сказку о принцессе на горошине. Ах, такая она вся чувствительная, и кожа у нее такая нежная, и всю ночь ее высочество крутились оттого, что какое-то бобовое бока намяло! Но после тридцати, когда меня саму стало подбешивать, что сосед ночью чихает, собака чавкает, а крошки от бутера раздражают кожу, я с большим сочувствием стала относиться к героине. Жиза, сис!
Ганс Кристиан Андерсен впервые опубликовал эту сказку вместе с тремя другими в недорогом буклете 8 мая 1835 года в Копенгагене в издательстве CA Reitzel. Он утверждал, что услышал эту историю в детстве, но в датской устной традиции такой сказки нет, так что, скорее всего, мотив прибежал откуда-то из Швеции.
Чуть позже, в 1843 году, братья Гримм зафиксировали свою версию, название которой звучит как описание БДСМ-сессии: «Испытание горохом» (Die Erbsenprobe). Сказка была опубликована во втором издании «Детских и семейных сказок». Она очень напоминает историю Андерсена, но с большим количеством деталей. Например, принцесса с порога поясняет, зачем тащилась в такую даль. «Увидала, – говорит, – вакансию на должность жены принца, и так он мне в душеньку запал, что немедля собралась и побежала ультрамарафон. За это время одежда износилась, обувь стерлась, но мой отец – могущественный король, точно-точно!» Мать принца не поверила, решила испытать ее высочество и подложила ей под кипу матрасов горошинку, которую та – о чудо! – ощутила.
В сказках о принцессах на горошинах далеко не всегда присутствуют горошины. Иногда это волоски или помятые розовые лепестки, которые мешают спать. Вообще, конечно, сомнительное достоинство – ощущать что-то сквозь толщу матрасов. В сказке родом из Южного Тироля, альпийского региона на севере Италии, записанной австрийским фольклористом Кристианом Шнеллером, принц в требованиях к кандидатке так и указал: «Ищу самую чувствительную девушку на свете». Очень странный запрос! Парень, а что ты будешь делать с женщиной, которая способна почувствовать горошинку через шесть слоев? Рассчитываешь, что не придется тратить время на поиски клитора, а достаточно будет дунуть куда-то в тот регион?
Принц из этой сказки не стал дожидаться милости от судьбы и сам отправился на поиски своей суженой. Сперва ему встретилась женщина с перебинтованной головой. На вопрос, что с ней случилось, она пояснила, что служанка расчесывала ей волосы, выдрала один волосок, и теперь несчастная страдает. Мигрень такая штука! Но принца это не убедило, и он пошел дальше.
Вторая кандидатка заболела оттого, что простыня под ней помялась и складки впивались в чувствительную кожу. Наконец третья рассказала, что гуляла в саду, а тут подул ветерок, сорвал лепесток жасмина, и тот упал ей на ногу. Закрытый перелом, потеряла сознание, очнулась – гипс… «То, что нужно!» – решил принц. Мне всегда хотелось прочесть продолжение этой истории. Вот какая в быту польза от такой девушки?
![](images/i_012.jpg)
Откуда вообще возникла тема сверхчувствительных людей? Есть слово «сибарит» – несколько устаревшее, поэтому, возможно, вы никогда его не слышали. Оно означает человека изнеженного и избалованного. Само слово произошло от названия богатого греческого города Сибарис в Лукании (современная Южная Италия), который народная молва превратила в колыбель роскоши. Жители его отличались особой чувствительностью и изысканным вкусом. Сенека Младший в I в. н. э. в своем диалоге «О гневе» (De Ira) изложил следующую историю об очень деликатном сибарите:
«Рассказывают, что был среди граждан Сибариса такой Миндирид, который однажды повстречал работника, что копал землю, высоко взмахивая мотыгой. Миндирид пожаловался, что устал даже смотреть на него, и велел, чтобы тот немедленно прекратил трудиться. Он же жаловался, что чувствует себя разбитым оттого, что лепестки на его ложе из роз помялись».
![](images/i_013.jpg)
Похожую историю записал древнеримский философ Клавдий Элиан (ок. 165–235 гг. н. э.) в своем сборнике «Пестрые рассказы» (Ποικίλη ἱστορία). У него чувствительного сибарита звали Сминдиридес, и он тоже не мог выспаться на простынях из мятых роз.
В поисках интересных вариантов этой истории я наткнулась на забавную сказочку «Дворец, что стоит на золотых столбах», записанную британским филологом Бенжамином Торпом в книге «Святочные истории: сборник скандинавских и северогерманских популярных сказок и традиций на шведском, датском и немецком языках» (Yule-Tide Stories: A Collection of Scandinavian and North German Popular Tales and Traditions, from the Swedish, Danish, and German) в 1853 году. Она объединила в себе сразу два мотива-кирпичика – сверхчувствительную принцессу и кота в сапогах!
Если вы не запамятовали, у Андерсена принцесса была самая настоящая. У нее были сертификаты об окончании двухнедельных курсов принцесс, а профессиональная деятельность в ту пору не лицензировалась, так что она беспрепятственно могла арендовать дворец на Садовом и принимать там принцев. К героине же «Дворца» жизнь не была так милосердна. Родители девушки отчалили в глухой лес, оставив ее с братом и кое-какой скотиной. Брат сразу заявил свои права на корову, а несчастной девушке достался кот. Денег на зоопсихолога у нее не было, но кот и сам неплохо справлялся. Он велел девице раздеваться и лезть на дерево, а когда мимо будет проезжать королевская карета, вопить, что она принцесса и ее ограбили.
Нудистский перформанс привлек внимание принца. Его высочество впечатлился, снял красавицу с дерева и доставил во дворец, заявив, что немедля женится. Потому что получить нюдсы в первом же сообщении в то время было редкой удачей… Дева во дворце всех впечатлила, кроме мамы принца, королевы. Хотя кот постоянно подсказывал своей протеже, как себя вести (не добавлять в конце фразы «ёпта» и не стучать себя по груди, если икнула), королева все же что-то заподозрила. Не знаю, может, девушка как-то неизящно в занавески высморкалась или мизинцем ударилась о стул и не сказала: «Стул».
Всем заинтересованным лицам «принцесса» поясняла: мол, родом она из замка Каттенбург, где трава зеленее и помидоры размером с два мужских кулака, а у вас тут, конечно, провинция. Тогда-то королева и стала ей подсовывать под подушку всякую мелочь вроде боба или соломинки. Но волшебный кот подсказывал девушке, что поутру она должна ныть, что не выспалась, хотя сделала свою медитацию благодарности и надела шелковую маску для сна. Очень важно было каждый раз приговаривать: «А вот в Каттенбурге было лучше!». В качестве последнего испытания королева подарила будущей невестке прекрасное платье, чтобы проверить, умеет ли та носить такую роскошь. У «принцессы» платье просто волочилось по земле, но в ответ на упрек будущей свекрови, мол, нехорошо так