Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаю, – ответил Сергей. – Грубо говоря, у вас здесь этакий отстойник для лиц, не особо пригодных к службе, но желающих служить.
– Что ж, можно сказать и так, – мгновение подумав, согласился комендант.
– Ну, тогда я вполне попадаю под это определение. Дело в том, что у меня частичная амнезия из-за контузии…
– Понятно, – сказал Роханцев, когда землянин рассказал свою «правдивую историю» о нападении бандитов. Он одним движением натянул второй сапог и, поднявшись на ноги, притопнул, затем с улыбкой посмотрел на Сергея: – Что ж, тогда рад вас приветствовать в наших дружных рядах. Пойдемте, покажу вам свои владения, а заодно подумаем, куда бы вас пристроить. Впрочем, есть у меня одна идейка…
Отто Майсер стоял вместе с советником Меналом на небольшой металлической площадке под крышей ангара и наблюдал за кипящей внизу работой.
– Надо признать, форма у баллона довольно необычная, – сказал Менал, смотря на парящий посреди ангара аэростат, вокруг которого суетились техники, заканчивая сборку аппарата и подготовку его к полету.
– Если быть точным, это не один баллон, а несколько объединенных под одной оболочкой, – заметил Майсер.
– Да? – Эрнес задумчиво посмотрел на приплюснутый блин аэростата с закрепленной под ним небольшой каплевидной гондолой. – Решили сделать его многокамерным?
– Естественно, – кивнул Отто. – Это повысит живучесть аппарата. Пробой оболочки в нескольких местах не станет для него смертельным, мало того, – инженер ткнул своей тростью в сторону аэростата, указывая на короткие крылья, торчащие по бокам самого баллона и в его хвостовой части под килем вертикального стабилизатора, – видите их? По сути, в его компоновке использована схема крылана, что позволило мне в разы повысить маневренность аппарата. Так что теоретически, в случае, когда одновременно повреждение большого количества камер приведет к катастрофической потере гелия, аппарат рухнет на землю не сразу, а сможет еще какое-то время продержаться в воздухе, планируя.
– Теоретически?
– Ну, думаю, в боевых условиях нам представится случай проверить эту мою идею, – усмехнулся Майсер. – Впрочем, это еще не все сюрпризы моей машины. – Он сунул руку во внутренний карман пиджака, достал довольно толстый кусок какого-то серого материала и протянул его капитану.
Менал взял образец, похожий по структуре на вспененную резину, и несколько минут внимательно его разглядывал, затем вопросительно посмотрел на своего начальника, заметив:
– Напоминает резиновую губку, но такой легкий, я его практически на руке не ощущаю.
– Это так называемый байтр – изобретение моего друга профессора Байтруна, – пояснил Майсер. – Материал действительно очень легкий и одновременно вязкий по своей структуре, вообще-то разрабатывался как обычный утеплитель, но я нашел ему несколько другое применение.
– И какое?
– Самое необычное, – загадочно улыбнулся Отто. – Я покрыл им исходную ткань оболочки.
– Зачем? – удивился Эрнес.
– Ну, во-первых, он не горюч, – бросил Майсер и, улыбнувшись, добавил: – А это позволило сэкономить на искроуловителях, да и зажигательные пули ему не страшны. Во-вторых, такая комбинация позволила во много раз уменьшить естественную утечку гелия. Несмотря на пенистую структуру, материал Байтруна на редкость газонепроницаем.
– Но не слишком ли дорогое получилось удовольствие? – с сомнением в голосе спросил Менал, вертя в руках образец материала.
– Измененная ткань не дороже стандартной, – пожал плечами Майсер. – Зато выигрыш очевиден. Мало того, сама оболочка в результате получилась даже легче и прочнее, чем произведенная из обычной прорезиненной ткани.
– Удивительно, – хмыкнул Менал, возвращая образец инженеру. – Кстати, а почему у вашего аэростата нет защитного экрана?
– А зачем он нужен? – спросил Отто, убирая кусок байтра во внутренний карман. – Толку от этой защиты немного, а шальная искра оболочке теперь не страшна. К тому же моя машина – это в первую очередь охотник за другими аэростатами. Поэтому на ней даже не предусмотрены бомбодержатели, зато установлено сразу три пулемета. Два по бокам гондолы, а один сверху, над баллоном, на балке внешнего каркаса.
– А я все гадал, зачем эта сфера сверху? – признался капитан. – Неожиданное решение, в таком месте стрелок будет неприятным сюрпризом для атакующих.
– Я тоже так решил, – кивнул геранский аэроконструктор. – Правда, пришлось пойти на усиление каркаса, и это добавило веса, но отсутствие защиты и легкость самой ткани компенсировали прибавку.
– Что ж, впечатляет, – советник скрестил руки на груди и задумчиво посмотрел на аэростат, все еще смущающий его непривычностью форм. – Что ж, – сказал он через пару минут, – будет интересно посмотреть его в деле.
– Если бы вы, Эрнес, знали, как мне самому интересно, – усмехнулся Отто Майсер, вертя в руках трость. – Одно дело – обычные испытания, и совсем другое – реальные боевые вылеты. Я просто сгораю от нетерпения. – Он ткнул тростью в сторону аэростата. – Я поставил на эту машину многое, и она просто обязана оправдать мое доверие.
Капитан покосился на инженера, в глазах которого плескался фанатичный огонь собственной правоты, и кивнул, соглашаясь:
– Думаю, оправдает, господин Майсер.
– Должна, просто обязана! – Отто словно не слышал своего спутника, устремив взгляд на парящий в ангаре аппарат.
Едва Эрнес повернулся, чтобы спуститься по шаткой металлической лестнице, ведущей вниз, инженер остановил его вопросом:
– Сборку остальных начали?
– Да.
– Хорошо, – Майсер удовлетворенно кивнул и, облокотившись на металлические поручни, идущие по периметру площадки, вновь принялся наблюдать за суетящимися вокруг аэростата рабочими.
Роханцев провел его по зданию комендатуры, где, помимо нее, размещались казармы гарнизона и столовая. Узнав, что лейтенант не ел со вчерашнего дня, Роханцев быстро перебросился парой слов с дородной пожилой женщиной, что заведовала столовой, и вскоре перед землянином стояла полная чашка аппетитно пахнущей каши. Пока Сергей насыщался, комендант отвел повариху в сторону и что-то ей долго объяснял, изредка косясь на новоприбывшего. Землянин быстро расправился с кашей, оказавшейся на редкость вкусной, после чего комендант повел его дальше.
Они вышли на улицу и, пройдя через двор, поднялись по выщербленным бетонным ступеням на стену крепости. Хотя стеной такое сооружение называть не стоило, скорее уж это был ряд бункеров и оборонительных сооружений, извилистой линией протянувшихся вдоль всего гребня холма. Бухта, да и сам порт были перед ними как на ладони, так что Сергей сразу понял, что некогда крепость представляла достаточно большую проблему для противника, попытавшегося провести свои корабли внутрь акватории. Правее и левее того места, где расположились Сергей с комендантом, виднелись пустые орудийные гнезда с торчащими из бетонного основания остатками поворотного механизма. А еще дальше возвышались угловатые махины орудийно-башенных установок, смотрящие стволами своих орудий в сторону акватории.