Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для Бронштейна это был поистине безумный эксперимент. Его втянули в затею, подвергавшую явному риску его яхту. И он не знал, сохранил бы он свое место, получи корабль повреждения. Двигатели стоили весьма недешево. Теперь же он оказался на волосок от возможности потерять одного из своих пассажиров, а затем увидел, как блистательная звезда «прайм-тайм» выпрыгивает из воздушного шлюза. Юрий пилотировал сверхсветовые корабли более двадцати лет, сначала для «Лай-Тек», затем для «Космик», и наконец теперь для «Всеобщих новостей». За последние десять минут перед глазами капитана промелькнул весь его жизненный путь.
Он не преступал закона. Фактически отказ помочь Хатч вернуть ее потерянного пассажира мог бы поставить его под угрозу судебного преследования. В то же время он мог попасть в серьезный переплет, подвергая опасности свой корабль. Закон, когда он применялся вне Земли, сбивал с толку, а иногда и просто сам себе противоречил. (Всегда есть сторонники той точки зрения, что в юриспруденции это не новость).
Тем не менее он попытался сохранять спокойствие, когда Клеймор сообщил, что они с Хатч вернулись на борт. Он запустил запись их прохождения через воздушный шлюз и заметил, что Хатч потрепало. Синяки и лопнувшие кровеносные сосуды были явственно видны. Разумеется — ведь она дважды глотнула вакуум.
— Мы нашли чинди, — объявила Дженнифер.
Он сделал глубокий вдох.
— Положение?
Капитан вывел картинку на большой экран. Они находились позади чинди , как и предполагалось.
И двигались со скоростью, чуть превышавшей 0,26 c!
Невероятно . Хатч была права, и они сработали точно. Почти во всех отношениях. Но «Мак» пробыл в «мешке» чуть дольше, чем требовалось. Корабль подошел ближе, чем задумывалось, и ему предстояло гасить б?льшую скорость, чем планировалось.
ИИ уже начал разворачивать «Маккарвер», направляя его маневровые двигатели вперед.
— Мы нагоним его через двадцать шесть минут, Юрий. Но нам потребуется двадцать две минуты работы ракетного двигателя на то, чтобы обойти его и начать выравнивать скорость, — сообщила Дженнифер.
Двадцать две минуты? И это при уже раскалившихся двигателях? По плану требовалось семь или восемь.
— Хатч, — сказал Бронштейн, — у нас проблема.
Новость капитана в целом была ободряющей. Принцип Гринуотера сработал , и теперь у спасателей появился вполне приличный шанс. Хатч все еще не отошла от шока и злилась. Вернувшись на яхту, она первым делом прополоскала рот и вычистила зубы. Она делала это спешно, расходуя много воды, пока корабль маневрировал, чтобы занять позицию для торможения. Он остановился, возобновил движение и перестроился.
Хатч достала из шкафа чистую куртку и сразу поспешила на мостик, добравшись туда до того, как двигатели заработали.
Клеймор — в нем все выдавало героя — был уже там. Казалось, его голос стал чуть ниже. Он наслаждался своим звездным часом, и Хатч заметила, что он тайком просматривал на корабельном экране все видеозаписи, связанные с их высадкой. Некоторая их часть без сомнения войдет в репортаж «Всеобщих новостей».
Юрий пожал ей руку и поздравил, но сам был подавлен. На консоли рядом с навигационным экраном непрерывно мигали лампочки аварийного состояния двигателей.
Она сидела в кресле с правой стороны.
— Юрий, ты можешь начать передачу на чинди? — спросила она. — Хочу поговорить с Тором.
Они были все еще очень далеко.
— Разве он может ответить с такого расстояния? — удивился Бронштейн.
— Нет. Но я могу говорить с ним .
— Пожалуйста, Хатч. Ты на связи.
— Тор, — произнесла она, — ты слышишь меня? Мы менее чем в получасе полета. — Она поглядела на часы. С ним должно быть все в порядке еще около часа .
Хатч болтала на отвлеченные темы, стараясь быть бодрой и жизнерадостной, рассказывала, что «прыжок» прошел удачно, что им удалось сбросить массу, но сохранить скорость и вырваться из гиперпространства. И что они приближаются. Фактически почти там. Мы, наверное, больше не будем странствовать и теряться в недрах инопланетных артефактов? Особенно тех, которые снабжены огромными дюзами двигателей реактивного движения.
— Примерно через пятнадцать минут, — сообщила Хатч, — мы войдем в зону действия твоего передатчика. Будь готов поговорить с нами.
Клеймор одобрительно кивнул.
— Если я когда-нибудь окажусь в беде, надеюсь, что спасательную партию будешь возглавлять ты.
Хатч улыбнулась с надлежащей скромностью.
— Я отвечаю за него.
— Только в разумных пределах. — Он склонил голову, оценивая ее. — Разве раньше кто-нибудь пытался сделать это? Остаться снаружи во время «прыжка»?
Бронштейн обернулся, глядя через плечо.
— Больше таких сумасшедших нет.
— А я не сделал никаких снимков.
— Наверняка сделали, — возразила Хатч.
— Но только не твоих во время прыжка. — Клеймор прищурил глаза. — Понимаешь, могу поспорить, что если мы проверим все телекамеры на корпусе, то наверняка кое-что найдем.
— Генри, — сказала Хатч, — вы спасли мою шкуру, и я не хочу, чтобы вы считали меня неблагодарной…
— Но?…
— Но вы, вероятно, правы, видеозапись, где меня вырвало, и всего остального наверняка существует .
— Это мощный материал, Хатч. Никто и не ожидал, что ты будешь поддерживать благопристойность в таких обстоятельствах.
— Я не о благопристойности . А о том, как я выглядела. Я не хочу, чтобы мир увидел меня такой, и я бы оценила по достоинству… — Она умолкла, прислушиваясь. Сила тяжести исчезла.
— Что-то не так? — спросил Клеймор.
Ответили оба:
— Двигатели отключились.
— Автоматическое отключение . — Это был голос Дженнифер. — Для предотвращения повреждений .
— Долго они будут выключены? — осведомилась Хатч.
— Минимум двадцать минут, — сообщил Бронштейн.
— Слишком долго. А нельзя устранить блокировку?
— Наша ситуация не относится к штатным, Хатч.
— А кого это волнует? Мы можем все объяснить потом.
— Это волнует Дженнифер. Она не позволит.
— Черт возьми, Юрий. Отключи ее .
— На это уйдет значительное время.
Клеймор переводил взгляд с одного на другого.
— Что это означает? — спросил он.
— Это означает, — сказала Хатч, — что мы пройдем мимо чинди на всех парусах и с развевающимися флагами.
Важно знать, когда остановиться.