Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем, дочка, – сказал чей-то спокойный, безмерно усталый голос. – Надо сделать то, ради чего мы с тобой здесь, пока не убили твоих друзей и сестру.
Дара открыла глаза и повернулась, выставив вперед нож-коготь.
– Кто ты? – спросила она, глядя в черное, покрытое кровавой грязью лицо демона. Тот рассмеялся.
– Твой отец. Кто же еще может оказаться в таком ужасном месте и в такое неудачное время?
– Отец?
Демон поднял руку и нежно погладил побледневшую от страха Дару по щеке.
– Вот наконец и увиделись. Идем, – демон пошатнулся, устало покачал головой и снова выпрямился, – посмотрим на черный камень.
Он открыл дверь и шагнул вперед. Дара послушно пошла за ним.
Черный камень сиял жуткой чернотой на высоком постаменте, вокруг него стояли жрецы и что-то шептали, протянув к камню свои амулеты. Их было много, больше двух десятков. Демон попятился назад, толкая Дару обратно к двери.
– Здесь мы, дочка, разойдемся, – сказал он торопливо, не сводя взгляда со жрецов. – Дай мне свой камень и уходи.
– Нет, – сказала Дара. – Я не дам тебе его.
Демон грустно улыбнулся, внимательно вглядываясь в ее лицо.
– Ты будешь очень красивой, – прошептал он, – даже красивее, чем твоя мама. Мне жаль, что мы встретились только сейчас, когда у нас уже ни на что нет времени. – Демон поднял руку и погладил испуганно отшатнувшуюся Дару по волосам.
– Постарайся стать счастливой, дочка, – сказал он, сорвав камень с ее груди, и вытолкнул за дверь.
Толчок получился довольно сильным, и Дара упала, больно ударившись коленом о каменный пол. Дверь захлопнулась. Она вскочила и, хромая, рванулась к двери.
Дверь распахнулась сама от мощного взрыва. Ее отбросило далеко назад по коридору. Черная густая взрывная волна прокатилась над ее головой, прижимая к полу и не давая дышать. Дара судорожно попыталась вдохнуть заполненный чем-то едким и жгучим воздух и потеряла сознание.
Криса закричала в полный голос. Крик ее был страшен, в нем были отчаяние, боль и страх.
– Папа, – кричала она, – ну сделай хоть что-нибудь. Эти люди умрут, и я тоже.
Черный туман уже скрыл часть отряда. Те, кого он коснулся, падали, как подкошенные, хватаясь за горло от удушья. Рон обнял девочку и сказал с глубокой тоской:
– Ты заговорила. Жаль, что это случилось только перед смертью.
Криса недоуменно взглянула на него.
– Не кричи больше, – продолжил устало Рон. – Нас все равно убьют, а люди начинают нервничать.
– Но папа… он должен прийти, – сказала взволнованно Криса. – Он всегда приходит, когда мне плохо.
До первых клубов черного тумана осталось всего несколько шагов.
– Он не успеет, Криса, – терпеливо проговорил Рон. – Видимо, его нет рядом.
Оставшиеся в живых воины сбились вокруг святого, со страхом глядя на обступивший их туман.
– Нет рядом? – удивленно переспросила Криса. – Он там в пещерах, разве ты не чувствуешь? Он слышит меня, я знаю. Он придет, он только может не успеть. Нет, он успеет… он не может не успеть.
Туман коснулся их, воины падали, раскрывая рты в безмолвном крике, так как туман гасил все звуки. Рон обнял Крису, и они упали рядом, не разжимая своих объятий.
Корвин видел с вершины горы, как туман подступал к Рону и его воинам. Слезы ярости и бессилия текли по его щекам.
– В дурную историю втравил ты нас, вожак, – сказал волк, стоявший за его спиной. – Старый вожак ошибся, когда назвал тебя своим преемником. Много волков уже погибло, одни в городе, другие преследуя воинов по горам, третьи в бушующем море, а кто-то здесь. Мы отказываемся от тебя, и ты должен ответить за их смерть.
Корвин стер слезы и, подняв голову, с хмурой усмешкой оглядел стоявших волков.
– Прежде чем кто-то из вас бросит мне вызов, – сказал он, – подумайте, кто сможет привести вас обратно в стаю.
Высокий волк горько усмехнулся.
– Мы говорили об этом и решили, что шансов нет и у тебя. Мы все умрем здесь, в чужом краю. У нас нет надежды. Она умерла вместе с твоими друзьями. Мы умрем, но первым будешь ты. Мы все бросаем тебе вызов, ты будешь драться со всеми нами по очереди, пока один из нас не убьет тебя или ты не убьешь нас всех, что нам представляется маловероятным. Ты слишком молод и почти не участвовал в боях.
Корвин рассмеялся коротким лающим смехом.
– Я – сын одинокого волка, во мне его кровь. Когда-то он побил всех, кто выступил против него, и я тоже побью всех вас, но убивать не буду.
Волк кивнул.
– Хорошо, пусть будет так, но мы все равно убьем тебя.
Корвин сбросил одежду и остался в одной набедренной повязке.
– Я готов, – сказал он, тяжело вздохнув.
Дара открыла глаза. Черный туман понемногу рассеивался и уже можно было дышать. Она со стоном перевернулась на живот и попробовала встать, с третьей попытки ей это удалось.
Все тело болело от жестокого удара, а ноги были слабыми и непослушными. Держась за стену, Дара побрела по коридору к залу черного камня.
Там, где находился черный камень, теперь была глубокая яма, над ней клубился черный туман. Вокруг нее лежали жрецы. Они были мертвы, в груди каждого из них, там, где у них висел черный камень, зияла окровавленная дыра, отсвечивая белыми обнажившимися ребрами.
Демона нигде не было видно, только на краю ямы лежал тонкий и длинный меч, который она видела у него. Дара подобрала меч и, спотыкаясь о выбитые из стен взрывом камни, побрела к выходу из пещеры.
Ей нужно было найти сестру и брата, чтобы рассказать о том, что произошло.
– Мы живы, дядя Рон, – сказала Криса, тормоша его. Он открыл глаза и недоуменно взглянул на нее.
– Что? Что случилось? – пробормотал он, приподнимаясь на локтях. Вокруг с такими же недоуменными лицами поднимались с земли его воины. Туман рассеялся, как будто его и не было никогда, и стала видна полностью равнина.
По ней беспорядочно бродили имперские гвардейцы, стараясь держаться поближе к святому, который сидел на камне, сложив руки перед собой и отрешенно глядя в небо. Повсюду кучками грязного тряпья лежали на сухой земле трупы жрецов. Берс осмотрел их и подошел к Рону и Крисе.
– Все мертвы, – сказал он задумчиво. – Их черные камни исчезли неизвестно куда, прихватив с собой их такие же черные сердца. Это какая-то жуткая магия, я такого никогда не видел.
– Это не магия, – сказала грустно Криса. – Это умер черный камень, забрав с собой то, что ему принадлежало.
Берс удивленно посмотрел на нее.
– Ты говоришь? – спросил он. Криса смущенно пожала плечами: