Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Менее чем через две минуты самолет был над тюрьмой и начал снижаться к зданию по широкой спирали. Все четверо находившиеся на борту стали присматриваться к земле в надежде обнаружить признаки людей Эстаурда, но их нигде не было видно.
Черный шрам на месте сгоревшей лачуги-лабиринта нарушал единообразие грязно-зеленой стерни, с болезненной остротой напоминая Уэнтику о смерти Эстаурда. Он поспешно отвернулся.
— Как вы думаете? — обратился он к Джексону, — Они в тюрьме или более вероятно, что ушли?
— Кто может сказать? — Голос был немного гнусавым и приглушался маской. — Вряд ли их поведение можно подвести под какой-то шаблон.
Джексон отвернулся и тронул пилота за плечо.
— Зависните перед зданием. Если они внутри, то выйдут, чтобы разобраться в чем дело.
Пилот согласно кивнул и провел машину над зданием туда, где все еще стоял вертолет. По крайней мере, подумал Уэнтик, они никуда не улетели.
Самолет снизился метров до пятнадцати над землей и остановился в воздухе. Реактивные двигатели вертикальной посадки издавали скрежещущий рев, сотрясая машину; находясь в тюрьме, этот оглушительный грохот нельзя было не услышать. Джексон и Уэнтик не отрывали взглядов от главных ворот.
Минут через пять они открылись и появились люди.
Они вышли все вместе, настороженно поглядывая на самолет. Ни у одного не было никакого оружия. Медленно приближаясь, люди остановились метрах в двадцати пяти от места, над которым висел самолет.
Джексон спросил пилота:
— Сможете достать их на таком расстоянии.
— Предоставьте это мне, — ответил тот.
Загоревшись любопытством, Уэнтик во все глаза следил за людьми на земле. Без всякого предупреждения из фюзеляжа машины вырвался и ринулся вниз желтый пар. Часть его была захвачена мощными струями двигателей и пар устремился на людей. Один или два из них попытались повернуть обратно, но в считанные мгновения все до единого исчезли в желтых клубах.
— На посадку, — сказал Джексон пилоту. Нос машины пошел вниз и Уэнтик почувствовал, как екнуло сердце. В отличие от вертолета, который должен слегка задирать при посадке нос, самолет вертикального взлета-посадки шел вниз под углом вперед.
Как только машина опустилась на стерню, выброс газа из двигателей сдул остатки пара и Уэнтик увидел лежавших без сознания людей.
Джексон пояснил:
— Почти мгновенное действие, но очень мягкое. Они очнутся даже без головной боли.
Уэнтик вспомнил как, придя в себя после дозы этого пара, почти немедленно влил в себя целую чашку супа со специями.
Едва двигатели смолкли, все четверо поднялись из кресел и пошли к люку. Пилот открыл его и все спустились на стерню.
Уэнтик взглянул на тюрьму, черная громада которой закрывала солнце. Просто здание; все признаки исходившей от него угрозы были плодами его подсознания, а не особенностями архитектуры.
— Здесь все люди? — спросил его Джексон.
Уэнтик посмотрел на неподвижные фигуры. Подсчет голов, подумал он. Их было двенадцать.
— Да, — сказал он.
— Хорошо. — Джексон кивнул пилоту и его помощнику. Они заботливо подняли ближайшего к ним и понесли безжизненное тело к самолету.
— Оставим это им. Можете вы показать дорогу в камеру, где стоит передатчик непосредственной энергии?
Уэнтик кивнул и повел его через главные ворота по узкому тоннелю, а затем вверх по лестничному пролету на первый этаж тюрьмы.
Когда они проходили по коридору камеру, в которой Уэнтик поселился по прибытии в тюрьму, он спросил:
— Вы бывали в этой тюрьме прежде?
— Однажды. Несколько лет назад. Вскоре после того, как она перестала использоваться.
Он оглядывал камеры, мимо которых они шли.
— Теперь, когда я здесь, мне понятно почему Масгроув подцепил эту заразу. Все ощущения совершенно нормальны. Так и хочется сбросить маску.
Уэнтик возразил:
— Это, полагаю, зависит от точки зрения. Я нашел атмосферу тюрьмы пугающей.
— Не могу понять почему.
— Вам не пришлось быть заключенным.
Пожилой мужчина никак не отреагировал и они пошли дальше. Когда добрались до узкой лестницы, ведущей в бывший кабинет Эстаурда, Уэнтик снова пошел впереди. Он взлетел по ней через две ступеньки, но его спутник, отягощенный баллонами и годами, поднимался более размеренно.
Шагая по второму коридору к той камере, где стояла машина, Уэнтик спросил:
— Когда я найду Нгоко, где вы намерены подобрать меня?
— Здесь, в тюрьме.
— Но кто доставит меня обратно в район Планальто?
— Но это же проще простого: ведь я вручил вам деньги. Расходуйте сколько угодно, лишь бы заполучить Нгоко. Вероятнее всего меня здесь не будет, но я позабочусь, чтобы самолет дежурил все время.
Уэнтик кивнул, потом слегка поморщился от неожиданно резкой боли в висках.
Джексон говорил… появляются головные боли и мигрени…
Он тряхнул головой. Это лишь гнетущее воздействие тюрьмы. Ничего более.
Они подошли к камере и Джексон толкнул дверь, но вынужден был напрячь усилие, когда она Заскребла по бетонному полу. Протянув руку, он включил свет и оба вошли внутрь.
* * *
Джексон склонился над трехпозиционными переключателями позади машины.
— Этот рычажок, — сказал он, — определяет суть всей операции.
— Я уже разглядывал его. Что он делает? — спросил Уэнтик.
— Он управляет типом генерируемого поля. Я не могу рассказать вам как маши на работает, хотя однажды мне объясняли. Это вне сферы моих забот… Меня больше интересует что она делает. В основе своей генератор имеет четыре состояния: три в положениях "включено" и одно в положении рычажка "выключено".
В данный момент положение "выключено".
Уэнтик видел, что крохотный переключатель находится в нейтральном положении, как он впервые обнаружил его и как оставил после своих экспериментов.
Джексон продолжал пояснение:
— В его настоящем положении генератор действительно выключен. То есть машина вовсе не генерирует никакого поля.
— Если я перевожу его вверх, — он сделал это и вспыхнула панель с пометкой "АА", — поле включается. Выйди мы за кромку поля, то увидели бы джунгли, которые существуют в вашем времени, в 1979 году. Мы можем перешагнуть границу и вернуться обратно. Другими словами, образуется настоящий карман нашего времени в вашем.
— Когда Масгроув отправился искать вас, он установил поле именно в это состояние.
— Но оно не было в этом состоянии, когда я пришел сюда. Когда мы с Масгроувом пересекли границу, я оглянулся назад. Джунгли исчезли.
Джексон согласно кивнул.
— Есть встроенное в машину устройство безопасности. Поймите, если бы поле оставалось в двухпроходном состоянии, даже представить трудно сколько неприятностей грозило бы проникшим сюда людям. У нас тоже были бы трудности в случае их заражения газом беспорядков. Пока оно находится в состоянии "АА", любой попавший в поле увидит совершенно обратное тому, что предстало перед вами. Он пройдет по стерне, обернется