Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точно!
Мальчик вытащил из кармана игральную карту и протянул инспектору.
– Джек оставил вот это. Незаметно положил мне в карман.
Инспектор осмотрел бубнового валета, потом перевернул и взглянул на рубашку.
– Это его любимая марка карт.
– Что это значит? – спросила Лили. – Это метка, и он придет за нами?
– Не волнуйтесь! – добродушно рассмеялся инспектор. – Вы же не представились ему и не сказали, где живете?
– Нет, – ответил Роберт… и тут же вспомнил, что назвал имя Лили.
– В таком случае он наверняка даже не понял, кто вы такие. Не против, если я оставлю это себе? – спросил инспектор, убирая карту в папку. – Быть может, удастся снять с нее отпечатки пальцев.
– Как хотите, – пожал плечами Роберт.
– Отлично! А вы оставьте себе афишу. Теперь, когда мы объединили усилия, я уверен, мы быстро поймаем этого негодяя! – Он встал. – О, еще кое-что. Если Джек, Селена или Финло навестят вас, сразу же отправьте мне телеграмму, договорились? Доры намного опаснее, чем вы думаете, – особенно когда они в отчаянии.
Роберт и Лили согласно закивали.
– Хорошо. Мой адрес есть на визитной карточке. Берегите себя и не открывайте дверь незнакомцам. Завтра утром мы на всякий случай пришлем к вам кого-нибудь из местной полиции. – Инспектор спрятал папку под мышкой, коснулся пальцами шляпы в знак прощания и, пропустив констебля вперед, вышел из комнаты.
– Какой въедливый субъект, – проворчал Малкин, как только дверь за полицейскими закрылась.
– Роберт, почему ты не рассказал ему про лунный медальон? – спросила Лили.
– Не знаю. Чувствовал, что как-то неправильно его отдавать.
Роберт подошел к окну и увидел, что констебль и инспектор садятся в полицейский паромобиль.
Мальчик опять положил ладонь на медальон и крепко прижал к груди. Он правильно поступил, оставив кулон себе. Инспектор забрал бы его – а у Роберта в этой жизни и так уже почти ничего не осталось.
Ему не нужна помощь полиции. Это его медальон, и он сам поймет, как раскрыть его тайну. Ясно, что кулон – это карта с местонахождением Бриллианта Кровавой Луны, вот Джек и хотел заполучить его. Но почему мама не забрала медальон себе? И почему бросила Роберта, как будто ей было на него наплевать? Надо найти ее и спросить.
А пока что он с помощью медальона отыщет бриллиант. И не только его – он выйдет на след Джека и сдаст его полиции. Тогда мама поймет, что Роберт достоин ее любви. Поймет, что он ей нужен.
* * *
Когда полицейский паромобиль наконец скрылся из виду, Роберт перевернул лунный медальон, нажал на защелку и опять принялся рассматривать портрет. Девушка с афиши – однозначно Селена. Конечно, на портрете в медальоне она немного старше, но это совершенно точно один и тот же человек.
Получается, после того как Селена выдала своего отца полиции, она оставила семью и вышла замуж за Тадеуша. А потом она и их с папой бросила… Но почему? Разве она была с ними несчастна? Даже если так, почему она не забрала лунный медальон с собой? Он вроде бы важен…
Роберт закрыл кулон. Его слегка подташнивало.
– Надо показать медальон и конверт Джону, когда он вернется, – предложил Малкин. – Скорее всего, он сможет прочитать карту, или поймет, что означает «Королевский полумесяц», или решит криптограмму – это он умеет.
– Я тоже умею! – воскликнула Лили. – Но чтобы разгадать шифр, нужен ключ… – Немного подумав, она продолжала: – Можно отвезти медальон папе в Лондон! Хороший повод поехать к нему. Заодно поищем твою маму, Роберт. А еще Анна может помочь – она же целую статью про Доров написала и наверняка многое о них знает.
– Твой папа отдаст медальон инспектору, – возразил Роберт. – А это наша единственная подсказка.
– Мы попросим полицейских вернуть его, – сказала Лили.
– Вряд ли они согласятся.
– Тогда давайте сами проведем расследование. Твой папа когда-либо упоминал Джека, или шифры, или карты?
– Никогда. – Роберт провел пальцами по гравировке на лунном медальоне. – Вот бы разгадать эту тайну… Найти то, чего нам не хватает.
Лили взяла с тарелки на столике печенье, откусила кусочек и задумалась.
– Я поняла! – вдруг выпалила она, обдав Роберта крошками изо рта. – Медальон имеет форму месяца…
– И что? – спросил Роберт.
– А то, что месяца в природе не существует! – ответила Лили с набитым ртом. – Это просто оптический обман, иллюзия. Луна всегда полная!
– И даже когда мы видим месяц, – подхватил Роберт, – остальная часть луны просто скрыта в тени. – Он взял печенье и разломил его напополам. – Так ты думаешь, что есть вторая половина лунного медальона с еще одним фрагментом карты и шифра?
– Было бы логично. – Лили изучила край медальона. – Вот эти линии могут продолжаться на второй половине, которая, видимо, имеет форму…
– Растущей луны, – закончил за нее Роберт и взял с тарелки последнее печенье. – А если у нас будут обе части медальона, мы поймем, где находится Бриллиант Кровавой Луны и моя мама. – Он смахнул с пальцев крошки. – Вторая половина точно не в лавке. Папа хранил бы их вместе.
– Может, попробуем пока разгадать шифр? – предложила Лили. – Он наверняка как-то относится к семье Дор.
– Точно! – кивнул Роберт. – Давай проглядим автобиографию Джека!
Лили хлопнула в ладоши.
– И почему я сразу об этом не подумала?
– Действительно, почему? – отозвался Малкин. – И где же этот легендарный труд?
– В моей комнате, конечно!
* * *
Лили перебирала книжки, лежавшие на прикроватном столике, а Роберт и Малкин сидели на кровати. На стене с желтыми обоями висели иллюстрации из ужастиков, которые так любила Лили. Каждую картинку девочка раскрасила кроваво-красной акварелью, чтобы жуткие изображения казались еще страшнее.
– Вот она! «Джек Дор: иллюзионист и исключительный жулик!» – Лили вытащила самую нижнюю книгу.
Стопка покачнулась, и остальные книги полетели на кровать – прямо на Малкина. Тот возмущенно гавкнул.
– Ну что там? – спросил Роберт.
Лили принялась листать книгу.
– Тут в основном про взлом замков. Ничего про шифры и мало чего про семью. Упоминаются Артемизия и Финло, но ни слова про Селену. Поэтому я даже и не подумала…
Малкин выбрался из-под книг, подошел к Лили и на всякий случай лизнул несколько страниц.
– Наверное, Джек предпочел забыть о Селене, – предположил лис, – после того как та выдала его полиции.
– Думаю, ты прав, – согласился Роберт. – В таком случае книга Джека совершенно бесполезна.