Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что, если куклы – обманный манёвр? – предположил Картер. – И Висперс пытается заставить нас смотреть в одну сторону, а он тем временем успеет повернуть в другую?
Друзья осмотрели сквер. Но не заметили никакого Вендела Висперса (что-то проворачивающего или куда-то поворачивающего).
– Я смотрю, ваш Волшебный магазинчик закрыт, – заметила Эмили, меняя тему.
– Папа внезапно уехал в командировку, поэтому мы пока закрылись, да, – сказала Лейла.
– Почему бы вам всем тогда не зайти к нам в магазин? – предложила Эмили. Тео заметил, что, говоря это, она взглянула прямо на него. – Мы вас лимонадом угостим. Я вчера рассказала о вас папе, и он очень хочет познакомиться.
– Спасибо, – сказала Ридли, растянув губы в искусственной улыбке, – но нам нужно готовиться к конкурсу. Когда-нибудь в дру…
– Я бы не отказался от лимонада, – вдруг согласился Тео.
От неожиданности Ридли потеряла дар речи, девочка просто не могла поверить, что он посмел ей перечить. В груди Тео что-то кольнуло. Но что может быть плохого в лимонаде?!
– И я, – быстро добавила Лейла, – что-то у меня в горле пересохло.
Картер пожал плечами и встал между Эмили и Ридли.
– Думаю, успеем порепетировать. Мы же ненадолго.
Ридли думала надуться, но быстро расслабилась.
– Ладно. Но только ненадолго.
Музыкальный магазин находился всего в полутора кварталах от парка в одном из каменных домов на Главной улице. Острая жестяная крыша поднималась к небу и начиналась сразу над окнами второго этажа. Чёрные ставни и панели придавали контраста стенам с яркими вкраплениями камней, выкрашенных в разные цвета. Салатовый. Лавандовый. Пурпурный. Лазурный. Смарагдовый. (Нет, это не имя мифического дракона. Это действительно цвет! Иди, посмотри, какой он, если не знаешь, а я пока подожду!.. Вернулся? Нашёл? Молодец!) Центральная витрина магазина была украшена золочёной надписью: Музыка Меридиана – Инструменты для наведения шума
Эмили открыла дверь, и в этот же момент сработал потайной механизм и зазвучала быстрая мелодия регтайма из музыкальной шкатулки, под которую Неудачники вошли внутрь. Стены здесь от пола до потолка были завешаны музыкальными инструментами. Гитары, виолончели, скрипки. Трубы, тромбоны, тубы. Все остальное пространство захватили ксилофоны, барабаны, фортепьяно и даже несколько изысканных готических фисгармоний.
За стойкой в дальней части магазина Тео заметил элегантного мужчину в коричневом твидовом костюме. Когда мелодия смолкла, он поднял взгляд от устройства, с которым возился. Голова его была совершенно лысой, зато щёки и подбородок скрывала чёрная с проседью борода, спускавшаяся до самого воротника его рубашки.
– Привет, папуля! – воскликнула Эмили. – Это те ребята, о которых я тебе рассказывала. Волшебники с другой части улицы.
– О! Ну здравствуйте, волшебники, – с улыбкой сказал он, – как вы, наверное, уже догадались, я – отец Эмили, Мик Меридиан. Но вы можете звать меня просто Мик.
Неудачники по очереди представились, и Мик вежливо пожал руку каждому. Наконец очередь дошла до Тео.
– Тео Штайн-Мейер! – воскликнул мужчина.
– Здравствуйте, мистер Меридиан. Эм, в смысле, Мик. Рад снова видеть вас.
– Давно же мы не встречались, Тео. Передавай родителям мои наилучшие пожелания. – Он обнял Тео за плечи, как будто они были старыми друзьями или и вовсе давно потерянными родственниками. Учитывая, сколько инструментов и нот Штайн-Мейеры покупали в этом магазине, Тео даже не удивился. – Я всегда любил магию, – обратился Мик к остальным Неудачникам. – Но не имел к ней особого таланта. А вы не хотите устроить здесь небольшое представление?
– Прямо сейчас? – спросила Лейла.
– Прямо сейчас!
Картер пожал плечами.
– У нас ещё не всё отрепетировано.
Ридли слегка провернула колеса коляски.
– Да, мы пока не готовы выступать перед настоящей публикой.
– Но вы вчера уже репетировали в сквере, – возразила Эмили, – и там было много зрителей.
– Кстати, это было не так страшно, – сказала Лейла друзьям, – правда же?
– Но у нас нет всего необходимого реквизита, – сказала Ридли.
– Есть, – сказал Картер, хлопнув по своему рюкзаку.
Тео покосился на Мика Меридиана, явно заинтригованного происходящем.
– Дайте нам минутку, – попросил он.
– Без проблем, – ответил Мик, – скажите, когда будете готовы.
Волшебные Неудачники подготовились немного и тут же отработали весь номер целиком. Начали близнецы со своими шуточками и чудесами эквилибристики. Затем выступил Картер, который собственноручно лишил себя головы. Ридли очистила банан, обнаружив внутри сюрприз. Тео сыграл на скрипке, заставив плясать носовой платок, который потом легко поймал, в отличие от плюшевого медведя. Того он, кстати, оставил дома. Наконец под аккомпанемент Тео Лейла показала свой номер с ограблением Волшебного магазинчика, связав оставшихся Неудачников, которые играли роли хмурых клоунов.
Все поклонились, Мик и Эмили вежливо поаплодировали. Тео почувствовал, что краснеет. Он посмотрел на остальных. Все были разочарованы. Мик неловко прокашлялся и сказал:
– Самое лучшее в этом то, что у вас ещё есть время, чтобы придать номеру яркости!
Может, это и было задумано как комплимент, но прозвучало совсем не так. В голове Тео всё ещё звучали слова старшего брата, которые тот сказал прошлой ночью. А не тратит ли он впустую своё время, выполняя все эти фокусы? Если Волшебные неудачники недостаточно хороши, чтобы произвести впечатление на хозяина музыкального магазина и его дочь, вероятно, они в принципе недостаточно хороши. И никогда не смогут выиграть настоящий конкурс талантов Минеральных Скважин.
– Мне кажется, у вас, ребята, отлично получилось, – сказала Эмили, – у вас хорошие шансы на победу. Я в этом уверена.
Ридли пришептала Лейле:
– То есть тебе действительно нравится такой финал?
Лейлу эти слова явно задели, но она ничего не ответила.
Картер обернулся к зрителям.
– Лейла очень много сил вложила в… – быстро заговорил он, но Мик коротко хлопнул в ладоши.
– Тш-ш-ш-ш! – проговорил он. – Я не хотел обижать вас. Ваш номер действительно хорош и наверняка поразит всех. Серьёзно. Но нужно ещё заниматься.