litbaza книги онлайнРазная литератураКанонические правила Православной Церкви с толкованиями - Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 587
Перейти на страницу:
сотворил, избавив нас от рабства диаволу. Итак, правило хочет, чтобы так именно мы праздновали праздник Пасхи, упражняясь всю седмицу в церквах, поя Господеви во псалмех и пениих, и таким образом торжествуя во Христе со вниманием занимались чтением божественных писаний и наслаждались божественных Таин. И таким образом, говорит, со Христом купно воскреснем и вознесемся; воскреснем от греховного падения и дольней и земной жизни, а вознесемся к высшему и по истине духовному житию. Посему во всю седмицу Пасхи собор не дозволяет быть ни конскому ристанию, ни другим народным зрелищам, на которые собирается народ смотреть происходящее.

Аристин. Всю седмицу после Воскресения всякий верный должен посещать церковь.

Верные должны упражняться во святых церквах и выражать свою радость во псалмех и пениях в течение всей седмицы по святом Воскресении Христа истинного Бога нашего.

Вальсамон. Седмица, следующая по святом Воскресении Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, во всем почитается как один день Господень; а по не преклонению колен и вся пятидесятница. А как некоторые праздник и торжество почитали поводом к учреждению конских ристалищ, а также и кроме сего других народных увеселительных зрелищ; то отцы определили, чтобы мы не так праздновали эту пасхальную седмицу, но боголюбезно и по возможности свято, то есть, упражнялись в церквах и питали себя божественными песнопениями, и, поелику сделались достойными праздновать Воскресение Господа, то чтобы наслаждались Божественными Тайнами и совоскресили Воскресшему и Возведшему нас на небо Христу Богу нашему. Итак, заметь, что все верные должны быть готовы приобщаться святых Таин каждый день, если возможно, как об этом и прежде сказано в других правилах. – Иной может спросить: каким образом при таком определении правила, по прошествии трех дней этой седмицы, ремесленники занимаются своими работами? Думаю, что они худо поступают. Хотя настоящим правилом не наказываются такие нарушители праздника, но по другому правилу, которым миряне, за исключением земледельцев, занимающиеся работами в воскресный день подвергаются отлучению, должны быть подвергнуты наказанию и эти. Ищи еще 54-ю новеллу императора господина Льва Мудрого, в которой предписывается, чтобы и самые земледельцы не работали в воскресный день. Таким образом запрещено и им работать во всю пасхальную седмицу, потому что она почитается как один день Господень.

Славянская кормчая. Неделю светлую всю в церкви пребывати.

Юже по воскресении, всю неделю в церкви, всяк верный да пребывает.

Ко святым церквам подобает верным упражнятися, и во псалмех и пениих веселитися всю неделю, яже по святом воскресении Христа Бога нашего.

Правило 67.

Греческий текст

Ἡ θεία ἡμῖν Γραφὴ ἐνετείλατο, ἀπέχεσθαι αἵματος, καὶ πνικτοῦ, καὶ πορνείας. Τοῖς οὖν διὰ τὴν λίχνον γαστέρα αἷμα οἱουδήποτε ζῴου τέχνῃ τινὶ κατασκευάζουσιν ἐδώδιμον, καὶ οὕτω τοῦτο ἐσθίουσι, προσφόρως ἐπιτιμῶμεν. Εἴ τις οὖν ἀπὸ τοῦ νῦν αἷμα ζῴου ἐσθίειν ἐπιχειρήσοι οἱῳδίτινι τρόπῳ, εἰ μὲν κληρικός εἴη, καθαιρείσθω· εἰ δὲ λαϊκός, ἀφοριζέσθω.

Перевод

Божественное писание заповедало нам воздержаться от крови и удавленины и блуда (Деян. 15, 29). Посему, ради лакомствующего чрева, кровь какого бы то ни было животного, каким-либо искусством приуготовляющих в снедь, и тако оную ядущих, благорассмотрительно епитимии подвергаем. Если убо кто отныне ясти будет кровь животного каким-либо образом: то клирик да будет извержен, а мирянин да будет отлучен.

Толкование

Зонара. В Деяниях предписано воздерживаться от крови и удавленины и блуда (Деян. 15, 29). Ибо, когда некоторые говорили, что верующие должны быть обрезываемы, то Апостолы и брат Божий Иаков собравшись советовались о сем и заповедали верным воздерживаться идоложертвенного и крови и удавленины и блуда, и не возлагать на них более никакой тяготы. И в книге Бытия заповедано: мяса в крови души да не снесте (Быт. 9, 4). И так, следуя божественному Писанию и божественные отцы, когда узнали, что некоторые разными способами из крови закалаемых животных приготовляют снеди и вкушают их, запретили этим правилом делать что-либо таковое, подвергая делающих что-либо таковое клириков наказанию извержения, а мирян наказанию отлучения.

Аристин. Клирик, ядущий кровь, извергается, а мирянин отлучается. Ясно.

Вальсамон. В Деяниях Апостольских предписано, чтобы мы никак не ели крови, или удавленного животного, и воздерживались от блуда. И Моисеев закон повелевает: да не снесте крове (Лев. 17, 12). И так, поелику некоторые, хотя не ели крови, но приготовляли некоторые снеди из других веществ и из крови и говорили, что они соблюдают постановление божественного Писания потому, что не ели крови непосредственно; то святые отцы определили устранить такое толкование божественного законоположения, и того, кто употребляет в пищу кровь какого-либо животного, в каком бы то ни было виде, или приготовлении, если клирик, извергать, а мирянина отлучать. Таково содержание правила. А латиняне без разбора едят удавленину, и жители Адрианополя, как слышу, употребляют кровь животных в некоторых снедях. Ищи еще 58-ю новеллу императора господина Льва Философа, в которой определяется: тех, которые продают, ли едят в каком бы то ни было виде кровяное, лишать имения и подвергать телесному наказанию, – наказывать острижением волос на теле, и осуждать на всегдашнее изгнание; начальников, не преследующих сего, подвергать взысканию в десять литр золота.

Славянская кормчая. Божественное нам писание заповедало есть удалятися от крове и удавленины, и от блуда. Неции убо угождения ради чревного, кровь коего либо животного, хитростию некоею сотворяют снедну, аще глаголется колбасы, и ина таковая, и тако кровь едят. Подобно убо запрещаем таковым, аще убо кто отныне кровь животного киим либо образом ясти начнет: аще есть причетник, да извержется: мирский же человек, да отлучится.

Правило 68.

Греческий текст

Περὶ τοῦ μὴ ἐξεῖναί τινι τῶν ἁπάντων βιβλία τῆς Παλαιᾶς καὶ Καινῆς Διαθήκης, τῶν τε ἁγίων καὶ ἐγκρίτων ἡμῶν κηρύκων καὶ διδασκάλων, διαφθείρειν, ἤ κατατέμνειν, ἤ τοῖς βιβλιοκαπήλοις, ἤ τοῖς λεγομένοις μυρεψοῖς ἤ ἄλλῳ τινὶ τῶν ἁπάντων πρὸς ἀφανισμὸν ἐκδιδόναι· εἰ μή τι ἄρα τέλεον, εἴτε ὑπὸ σητῶν ἤ ὕδατος ἤ ἑτέρῳ τρόπῳ ἀχρειωθῇ. Ὁ δέ τι τοιοῦτο ποιεῖν ἀπὸ τοῦ νυν ἁλισκόμενος, ἐπὶ ἐνιαυτὸν ἀφοριζέσθω. Ὁμοίως καὶ ὁ τάς τοιαύτας βίβλους ὠνούμενος· εἰ μήτε αὐτὸς ταύτας κατέχει πρὸς οἰκείαν ὠφέλειαν, μήτε ἑτέρῳ πρὸς εὐεργεσίαν καὶ τὸ διανεῖμαι ἀποδοίη, ἀλλὰ ταῦτα διαφθείρειν ἐπιχειρήσοι, ἀφοριζέσθω.

Перевод

Книги Ветхого и Нового Завета, такожде святых и признанных наших проповедников и учителей, никому не позволяется повреждать, или изрезывать, или книгопродавцам, или так называемым мироварцам, или иному кому-либо передавать для истребления: разве когда от моли, или от воды, или иным образом сделаются неспособными к употреблению. Кто же отныне таковое что-либо делающим усмотрен будет: тот

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 587
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?