Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он понял, что ни одна из новых японских машин, находящихся в этом районе, не была оснащена пушками Гатлинга.
Сзади него смеялся воин из сновидения, смеялся и смеялся.
Шум вертолетов был теперь оглушающе близко. Он мог различать их раздутые черные очертания на темно-синем небе. Каждый раз, когда один из вертолетов стрелял из пушки Гатлинга, конус огня был все короче и ближе. Снаряды издавали резкий, хрустящий звук, когда они попадали на булыжную мостовую между телами мертвых и раненых.
– Американцы, – сказал Нобуру Клоету.
Возможно, шум был слишком сильным. Южноафриканец просто изумленно посмотрел на него, ничего не понимая.
– Американцы, – закричал Нобуру, приложив руку ко рту.
Клоет посмотрел на него так, как будто бы генерал сошел с ума.
Струя воздуха от несущего винта начала срывать с них одежды. Огромные вертолеты приземлялись, ища место, где можно сесть.
Воин из сновидения ликовал, заставив Нобуру рассмеяться.
Нет. Он не сдастся так легко. Он оттолкнул призрак.
Один из садящихся вертолетов держал курс прямо на вертолетную площадку.
– Пошли, – закричал, поднимаясь, Нобуру. – Мы должны сообщить кому-нибудь о…
Шум был слишком сильным. Он пополз по направлению к проходу, ведущему к лифту и лестничному колодцу. Передача сообщения через компьютер с заблокированной системой займет слишком много времени. Единственной надеждой была старая радиостанция.
Она должна работать. Необходимо было проинформировать Токио.
Он повернул голову, чтобы поторопить Клоета и сержанта. Но крыша взорвалась фейерверком искр. Лишь мгновение он наблюдал за корчащимися в конвульсиях фигурами двух южноафриканцев. В следующее мгновение их тела разлетелись на куски, когда приближающаяся боевая машина стала очищать вертолетную площадку с помощью пушки Гатлинга.
Нобуру забился в самый дальний угол прохода, ведущего с крыши, и сидел там, пока не прекратилась стрельба. Он чувствовал себя так, как будто его ужалили дюжины ос. Он предполагал, что это были осколки кирпичной кладки, и радовался, что все еще мог двигаться.
Как только огромное черное чудовище приземлилось на крыше, он бросился в укрытие лестничного колодца.
– Сюда, – закричал Козлов.
Тейлор следовал за русским по вертолетной площадке, нагнувшись под боковым несущим винтом М-100.
Крыша была гладкой, с разбросанными останками нескольких трупов, настолько развороченных снарядами, что в них едва можно было признать людей.
Мередит двинулся за Тейлором с оружием наготове, прикрывая старшего по званию. Хэнк Паркер с переносной радиостанцией следовал за ними, следя за молодым уорент-офицером, у которого в портфеле были волшебные ключи.
Несколько оставшихся в живых людей из толпы, находившихся во внутреннем дворе, стреляли вверх по крыше, но казалось, что они слишком ошеломлены и потрясены, чтобы их стрельба достигала цели. Тем временем остальные М-100 садились на другой стороне парадной площадки, их пушки Гатлинга обстреливали живых и мертвых, освобождая выбранные ими зоны посадки. Американские солдаты прыгали из люков по трапам, расчищая себе путь к зданию штаба с помощью короткоствольных автоматов. То здесь, то там американцы падали навзничь под пулями противника, но, так как на них были легкие бронежилеты и шлемы, они поднимались из мертвых и бросались за своими товарищами в бой.
Тейлор наблюдал за происходящим до тех пор, пока не убедился, что три выделенных для штурма вертолета совершили посадку. На небольшой высоте последний М-100 патрулировал над ближайшими улицами, время от времени выпуская клин огня, который предупреждал всех о том, что надо держаться на расстоянии.
Времени было немного. Когда вертолеты Тейлора приближались к Баку, группы деблокировки пробивались в город по многим направлениям. М-100, осуществлявший прикрытие, направлял огонь то в одну, то в другую сторону, избирательно поражая длинные колонны и блокируя как можно больше улиц с помощью горящих боевых машин. Но все главные орудия М-100 нуждались теперь в калибровке, а запасы боеприпасов для Гатлингов значительно уменьшились. Тут и там боевые машины групп деблокировки прокладывали себе путь в лабиринте улиц. Хуже всего было то, что бортовые компьютеры М-100 показывали, что самолеты противника над Каспийским морем летели курсом, направление которого не вызывало сомнений.
Тейлор последовал за остальными по коридору, засыпанному битым кирпичом. Козлов дернул стальную дверь и был готов опрометчиво броситься в лестничный колодец. Но Мередит оттолкнул его. Козлов припал назад к стене как раз, когда Мередит швырнул в темноту гранату. Затем начальник разведки упал и увлек за собой Козлова.
Взрыв в бетонном лестничном колодце был настолько громким, что, казалось, все здание может рухнуть.
– Пошли, – закричал Тейлор.
Но Мередит оказался проворнее. Он бросился вперед, стреляя короткими автоматными очередями в дым и ступая по осыпавшейся штукатурке, которая скрипела у него под ногами. Тейлор бросил мимо него компактную сигнальную ракету в проем лестничного колодца.
Никто не выстрелил в сторону света, который был ненамного ярче, чем тусклое зарево дыма, оставленного гранатой. Ничего не было видно.
Но времени ждать не было.
Вспомнив знакомый прием, отработанный в Лос-Анджелесе, а затем усовершенствованный в Мексике, Тейлор хлопнул Мередита по плечу.
– Пошли.
Мередит обстреливал лестницу, выпуская вниз автоматную очередь при каждом повороте.
Пули ударялись о стены, отскакивали от них, создавая живые паутины огня.
– Один этаж свободен, – закричал Мередит.
Тейлор повернулся к Хэнку Паркеру и показал на Козлова и Райдера.
– Эти двое останутся здесь до тех пор, пока я не свистну. Затем спускайтесь по лестнице как можно быстрее.
Полковник поспешил за Мередитом.
– Три этажа, – вслед ему крикнул Козлов. – Здесь три этажа лестницы.
Тейлор догнал Мередита, затем прошел мимо него, сменив его в этом заученном упражнении для двух человек. Мередит прикрывал его. Дым раздражал легкие Тейлора, и он чувствовал слабое головокружение. Он понял, что еще не полностью оправился от вчерашней неудавшейся попытки спасти экипаж оставшегося в холодной степи М-100. Дым въелся в него.
Но он продолжал идти, крепко прижав к себе короткоствольный автомат. Он полностью забыл о боли в руке.
За пределами лестничного колодца раздавались оружейные выстрелы и крики на трех разных языках. На всех этажах японские защитники врукопашную сражались с азербайджанцами, а за ними шли американцы, уничтожающие и тех и других.
Но остальные действия американцев были только отвлекающими. Это были вспомогательные удары. Все зависело от того, удастся ли им доставить Райдера в компьютерный зал до того, как кто-нибудь взорвет машину.