litbaza книги онлайнРазная литератураСамгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 177
Перейти на страницу:
иерархии Когурё.

1235

Куксан (***) — один из высших чинов административной системы Когурё. В т. 2 наст. изд. он переводится как «министр государства», однако нам такой перевод представляется не совсем корректным, ибо, не давая информации о полномочиях занимающего этот пост, вызывает нежелательные ассоциации с постом главы ведомства бу *** (министерство), который традиционно переводится «министр». Чин куксана примерно соответствует чину верховного министра или канцлера, однако подобный перевод в данном случае, к сожалению, тоже неприменим, ибо эти переводы в российском корееведении уже «закреплены» за соответствующими постами более позднего времени. Поэтому в «Биографиях» мы не предлагаем перевода этого чина, приводя лишь его транскрипцию.

1236

Дао дэ цзин, часть 12. Лао-цзы отзывался об охоте как об одном из проявлений неумеренности. Цит. по: Древнекитайская философия. Т. 1, с. 118.

1237

Силла понги сообщают, что Ким Чхунгон скончался еще в 821 г., занимая пост сиджуна (см. т. 1 наст. изд., с. 254), однако это — явная ошибка, ибо известно, что он занимал пост сандэдына до 835 г. Возможно, сообщение о его смерти появилось как раз по причине того, что он был произведен в сандэдыны в 822 г. вместо Суджона и оставил пост сиджуна.

1238

Лекарственное вещество из толченых костей ископаемых животных.

1239

Плотник (*** кит. цзыжэнь) — в эпоху Чжоу так назывался придворный чин, отвечающий за использование утвари во дворце, а позже — за строительство. *Нокчин в самом начале беседы намекает на время Чжоу — период идеального правления в представлениях конфуцианцев.

1240

Шесть ведомств (*** или *** кор. юккван или юкпу) — чрезвычайно емкое понятие, возникшее еще во времена династии Чжоу как обозначение идеального государственного аппарата, состоящего из следующих ведомств: чинов, военного, финансового, церемоний, наказаний и общественных работ. В более общем понимании — вся система управления государством, что и имеется здесь в виду. В Силла, разумеется, правительственных учреждений было гораздо больше — см. таблицу основных правительственных учреждений Силла в т. 1 наст. изд., с. 352.

1241

Здесь использован тот же иероглиф *** «способности, таланты», что и в начале монолога, где он означает «материал, древесина». Такой литературный прием позволяет связать притчу и реальную ситуацию.

1242

Глава правительства при ханьском императоре У-ди. Известен тем, что собирал сановников для обсуждения государственных дел в восточных воротах своего дома.

1243

Глава правительства при ханьском императоре Хуэй-ди. Прославился тем, что не высказывал своего мнения по вопросам управления государством, а предпочитал выслушивать других, при этом спаивал вином, доводя до полного опьянения. В данном случае эти ханьские сановники (см. также предыдущий комментарий) упоминаются как примеры открытости государственных деятелей.

1244

О мятеже Хончхана, сына Чувона, родственника вана Сондока (годы правления — 780-785), подробно рассказано в сообщении Силла понги от 822 г., а о причинах этого мятежа — там же в сообщении от 785 г. (т. 1 наст. изд., соответственно с. 254 и 240), однако об участии *Нокчина, чьи заслуги были отмечены при описании успешного подавления этого мятежа (см. вышеупомянутое сообщение от 822 г. и его биографию ниже), в военных действиях против мятежников в Силла понги не упоминается. По всей видимости, заслуги чиновников определялись только после успешного подавления мятежа, ибо серьезность намерений Хончхана не вызывала сомнений — он провозгласил создание нового государства и подчинил себе четыре области, — и ситуация требовала концентрации усилий на сохранении Силла. Таким образом, *Нокчин был отмечен не за участие в подавлении мятежа, а за вовремя поданный мудрый совет и поддержку.

1245

См. коммент. 7 к кн. 17, т. 2 наст. изд., с. 333.

1246

Город (крепость) Хвандо был в то время столицей Когурё, но после вэйского нашествия он был разрушен, и столица перенесена в Пхёнъян, который Ким Бусик ошибочно отождествляет со столицей Корё.

1247

См. коммент. 10 к кн. 17, т. 2 наст. изд., с. 333.

1248

См. коммент. 11 там же.

1249

Один из пяти столичных округов Когурё; также назывался Суннобу.

1250

См. коммент. 12 к кн. 17, т. 2 наст. изд., с. 333.

1251

См. коммент. 13 там же, с. 334.

1252

См. коммент. 14 там же.

1253

См. коммент. 15 там же.

1254

Примечательно, что биография Мённим Даппу в этом разделе сокращена, и начинается сразу с назначения его куксаном в 166 г. и изложения его стратегии обороны Когурё от ханьского вторжения. Когурё понги содержат и более ранние упоминания о Мённим Даппу, в частности, именно он в 165 г. возглавил мятеж против жестокого вана Чхадэ, предшественника Синдэ, и убил его (т. 2 наст. изд., с. 58). Дело в том, что согласно дидактической классификации персонажей биографического раздела, применяемой Ким Бусиком (см. об этом вступительную статью в данном томе), Мённим Даппу за убийство государя должен был быть автоматически приравнен к мятежникам (ср. с биографией Чхан Джори в книге 9 «Биографий») что нарушило бы структуру повествования. Для того чтобы поместить биографию Мённим Даппу в раздел о мудрых сановниках (чего он, безусловно, заслуживает), Ким Бусику пришлось пожертвовать скрупулезностью изложения.

1255

Когурё понги сообщают, что Гэн Линь нападал на Когурё в 168 г. и вынудил вана Синдэ лично изъявить покорность и просить о присоединении Когурё к округу Сюаньту (см. т. 2 наст. изд., с. 60). О повторном же нападении ханьских войск на Когурё говорится только в Когурё понги, причем имя Гэн Линя не упоминается. Китайские же источники (Саньго чжи и Хоу Хань шу) датируют нападение Гэн Линя на Когурё 169 г., и не упоминают о втором нападении вовсе, — как считают комментаторы Самгук саги издания АК, возможно, из-за того, что оно закончилось неудачей (см. АК, 4, с.

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 177
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?