Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поторапливайся, дядя, мы должны спешить, потому что отлив очень сильный. Нам нужно будет поспешить.
— Иду, племянник, иду.
Они спустились к воде.
— Забирайся в каноэ, дядя.
Он забрался в лодку.
— Ты должен лечь на дно, дядя, тебе нужно будет накрыться.
— Хорошо, племянник.
Он лег на дно каноэ, и братья накрыли его. Потихоньку от него они привязали к каноэ тонкую веревку и оттолкнули его от берега. Пока каноэ выплывало в открытое море, они наблюдали за ним. Когда тсмихвен поднялся, он обнаружил, что один в лодке. В лодке была рваная корзина и недоделанная плетеная шляпа. Больше не было ничего — ни единой вещи, даже весла. Из воды высунулся тюлень.
— Гей, пошел прочь!
Тюлень не уходил. Он вновь вынырнул возле лодки, а когда он показался в следующий раз, тсмихвен набросил на него шляпу.
— Когда будущие люди увидят тебя, ты не сможешь ничего им сделать. А твоя голова будет как эта шляпа.
Затем показался кит и выпустил фонтан.
— Убирайся. Я боюсь тебя!
Тсмихвен взял недоплетенную корзину с рваными краями и бросил в пасть киту.
— Ты не сможешь никого укусить, ты будешь беззубым, а это будет торчать у тебя в глотке. И ты не сможешь никому причинить зла.
Потом он задумался. «Что, если я прыгну в эту пасть?»
Он прыгнул, и кит проглотил его. Братья на берегу наблюдали за ним.
— Он прыгнул в кита!
Они подтянули каноэ к берегу за привязанную к нему веревку. Тсмихвен был теперь в чреве кита. У него был маленький нож, которым он прорезал внутренности кита3. «Теперь-то его прибьет к берегу», — подумал он.
Действительно, вскоре кита прибило к берегу. Сначала он качался на береговом прибое, а затем его вынесло на берег. Тсмихвен прорезал отверстие в туше и выбрался наружу. Он ничего не видел. Потихоньку он вскарабкался на берег, нащупал бревно и прилег за ним.
Спал он долго и проснулся от боли. Сильно пахнущий муравей укусил его.
— Эй, что ты делаешь? Кусаешь своего вождя? Так ты будешь поступать с будущими людьми и с теми, кто придет вслед за ними издалека. Так же ты будешь кусать женщин.
Вот что разбудило его. Он протер глаза, осмотрелся и направился к лесу. В лесу он набрел на поваленные бурей большие деревья, нашел ствол с большим дуплом и спрятался в нем.
— Закройся!
Дерево на самом деле сомкнулось. Он стал звать на помощь родных. Никто из них не откликнулся на его зов. Тем же, кто пришел на его крики, он отвечал:
— Я не звал вас! Убирайтесь прочь. — И они уходили.
Тсмихвен звал снова и снова, но никто не приходил. Затем прилетел красноголовый дятел и проделал дырочку в дереве. Тсмихвен опять готов был напроказничать.
— Эх, до чего же хороша у тебя грудка! — Он хотел потрогать грудку дятла.
Дятел собрался улететь.
— Эй, я не стану дотрагиваться до тебя. Моя рука случайно коснулась тебя.
Дырочка стала чуть больше. Тсмихвен схватил птицу за перья на голове.
— Ну не хороша ли она!
Он хотел украсть у дятла несколько перьев. Птица вырвалась и улетела.
— Эй-эй, племянница! Иди ко мне, иди ко мне! Я ничего тебе не сделаю. Иди сюда! Я только играл с тобой.
Но дятел так и не вернулся. Поэтому тсмихвен расчленил себя на маленькие кусочки и выбросил их через дыру. Он выбросил все части своего гела через дыру — иначе он не мог выбраться. Выбравшись наружу, он собрал части своего тела. Но ворон успел украсть его внутренности, а глаза выкрал канюк4. Так что он отправился дальше слепым и без внутренностей.
Лишившись глаз, тсмихвен мог только слышать голоса играющих детей, так что он пошел на голоса, туда, где играли, дети.
— Эй… дети. Идите сюда! Видите это страшилище там?
Дети подошли к нему.
— Где, дядя?
— Подойдите ближе, чтобы рассмотреть.
Дети подошли к старику, он схватил одного из них, вынул его глаза и вставил их себе.
— Вы все будете слепыми, и имя вам будет улитки. Так вас будут называть. Весь ваш род будет слепым.
Так он сказал тем, у кого украл глаза. Затем он отправился дальше.
Тсмихвен нашел землянику и стал есть ее. Он ел и ел, но никак не мог наесться. Он оглянулся и увидел, что все съеденные им ягоды остаются позади него на земле.
— Ох, я забыл, что у меня нет желудка!
Он вспомнил о диком пастернаке.
— Я сделаю из него внутренности.
Он собрал овощи и запихнул в себя. Но они все время выпадали.
— Я заклею задний проход смолой.
Так он и сделал. Затем тсмихвен отправился дальше.
Он увидел играющих детей и подошел к ним.
— Эй, во что вы играете?
— О, мы прыгаем через костер.
— Дайте-ка, я попробую.
Он тоже прыгнул через огонь, смола на заднем проходе растаяла, и внутренности вывалились.
— О, я забыл о смоле!
Тогда он схватил одного из детей и выкрал его внутренности. Ребенок остался без внутренностей. Тсмихвен сказал:
— Будущие люди будут поступать так же.
Он отправился дальше, увидел дом и подошел к нему.
— Гей, сестра! Я поживу немного здесь, я пришел издалека повидать тебя.
Он остался в доме. У его сестры были дочери. Однажды тсмихвен разжег возле дома костер.
— Идите, девочки, посидите здесь!
Они присели возле огня. Он ударил по костру ногой, и девочки упали в страхе5.
— Ты, — сказал он одной из них, — пойдешь со мной.
— Сестра! Я иду рыбачить. Я хочу, чтобы эта девочка пошла со мной. Она будет разделывать лососей. Мы сможем заготовить много лосося.
— Пусть она идет!
Они отправились. Тсмихвен задумал недоброе. Они приближались к цели, и он начал шалить. Он обратился к деревьям:
— Большие деревья, упадите! Одно сзади, другое спереди!
Так и случилось. Тсмихвен взобрался на одно из деревьев, но девушка не могла перелезть через него.
— Позови меня! Я тебе помогу, если ты назовешь меня моим настоящим именем.
Девушка называла его разными именами.
— Нет, не так! Как твоя мать называла твоего отца? Назови меня так.
— О… мой муж! Помоги мне перебраться!
— Ха-ха-ха! Так ты должна меня называть!
Они пошли дальше к месту ловли. Тсмихвен сделал плотину.
— Сегодня я буду ловить рыбу острогой. Так я буду добывать рыбу.
Он наловил много рыбы, и девушка разделала ее. Затем она зажарила на огне головы и хвосты. Она сказала:
— Боже мой, как хочется есть! Я голодна.
Уже вечерело, и девушка зашла в шалаш, чтобы приготовить еду.