Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь твой нежный и преданный мальчик Миша.
P.S. Крепко обнимаю детей, шлю всем сердечный привет. Благодарю милых Шлейферов за письма; очень сожалею, что не успел им ответить, но времени было совсем мало.
ГА РФ. Ф. 622. Оп. 1. Д. 22. Л. 63–76 об. Автограф.
27 августа 1916 г. – с. Хорожанка.
Моя родная и прелестная Наташечка,
Пишу тебе коротенькое письмо, ввиду того, что я рассчитываю на днях отсюда уехать. Этот вопрос будет, вероятно, окончательно выяснен сегодня вечером, т. е. через несколько часов. Что за неописуемая будет для меня радость приехать в Брасово к тебе, душечка моя, радость и жизнь моя! – Меня беспокоит, что я с третьего дня не получал от тебя телеграммы, а если ты нарочно мне не пишешь, то это меня очень обижает, главным образом, что ты мне не писала в день твоего Ангела вчера. Боже мой, как мне было досадно, обидно и больно проводить этот день вдали от тебя. Мысленно я все время был с тобою (впрочем, это всегда так) – вспоминал я также прошлый год. – Как хорошо мы провели этот день, была дивная, теплая погода, а вечер какой был чудный. – Здесь все время идут бои, очень большие и кровопролитные, но, слава Богу, удачные для нас. Со вчерашнего дня германцы получили подкрепления и на время мы приостановились. Вот этим-то моментом я и хочу воспользоваться для отъезда. У меня в корпусе есть потери довольно значительные и в офицерах, и в нижних чинах, и в лошадях. Мы перешли на эту новую стоянку третьего дня утром, это всего верст 11 от Усце-Зелена. – Вчера утром Керим поздравил меня с огромным букетом в руках. Завтракали мы на веранде, как стол, так и зелень беседки все было разукрашено цветами. Все офицеры штаба меня поздравили, поэтому случаю я их пригласил к вечернему чаю, нас всех было 27 человек. – Я грущу, что не получил от тебя письмо этот раз, но понимаю, что тебе уж очень надоело писать письма, действительно это невыносимо так жить, как мы живем, мне и самому это невтерпеж, и я сделаю все, чтобы устроить нашу жизнь. Вот еще причина, по которой я еду в Ставку теперь; это та, чтобы все устроить с моим новым назначением и затем со спокойным чувством пожить в Брасове и хоть на время пожить для самих себя. Это странным тебе покажется, но на самом деле мои нервы пошаливают и далеко не спокойные. Хотя ты и находишь, что я никогда не был жизнерадостным, но я уверяю тебя, что был таким и даже очень, теперь же действительно я потерял всякое чувство радости и надежду на лучшую жизнь, и причина этому та, что я потерял веру к людям, потому что слишком много видишь зла вокруг себя, да и везде. – Мне ужасно досадно, что Алеша уехал, но надеюсь, что он успеет еще раз приехать. Тебе, наверное, дом покажется совсем пустым, после такого большого общества, я сам ненавижу, когда гости уезжают, всегда бывает грустное чувство. Ольга Александровна, наверное, осталась, я очень надеюсь, что да. – Я очень сердит на Фаберже, т. к. заказал для тебя подарок почти три месяца тому назад и, как теперь оказалось, вещь эта будет готова только к Рождеству, ведь это возмутительно, но он уверяет, что у него нет рабочих. Мне очень досадно, что я тебе мог сделать только один подарок, которого я даже не видел и не знаю, хорошо ли его исполнил Лорие. – Только что получил твою ответственную милую телеграмму по-английски, но я все-таки не понимаю, почему я не получил ее вчера. Ужас, как разлука действует на нервы, всякий пустяк волнует и расстраивает. – Я сегодня, что-то совсем не могу писать, а мне так хочется выразить тебе все те чувства, которые рвутся из моей груди, так хочется тебе высказать всю мою безграничную любовь и преданность, если б ты знала, моя дорогая, как я изнемогаю от такой жизни без тебя, без ласки, без любви! Дал бы Бог пройти скорее этому кошмарному времени, а вместе с тем мне совестно слишком жаловаться, т. к. все переживают это тяжелое время и терпят большие лишения.
28 авг[уста]. – Кончаю это письмо сегодня утром. Вопрос о моем отъезде выяснился, я выезжаю завтра или послезавтра. В Могилеве придется пробыть дня три, значит, 4 сентября я рассчитываю приехать в Брасово в твои ласковые объятия, можешь представить мою радость! Высказать ее словами я не могу, да и не надо. Да хранит и благословит тебя Господь, мой Ангел милый, нежный. Обнимаю тебя с любовью и ласкаю мысленно и крещу.
Весь Твой Миша.
P.S. Детей крепко обнимаю и шлю всем привет.
ГА РФ. Ф. 622. Оп. 1. Д. 22. Л. 43–46 об. Автограф.
1 ноября 1916 г. – Гатчина.
Дорогой Ники,
3-го ноября оканчивается мой отпуск, данный тобою для исправления здоровья. Собирался приехать к тебе сам, но недомогание мешает мне исполнить это мое желание; к тому же доктор Бертенсон, осмотревший меня вчера, назначил мне строгий покой и строгую диету. Свой приезд к тебе я хотел также соединить с разрешением вопроса о моей дальнейшей службе, реши, пожалуйста, этот вопрос без меня, я знаю, что ты сделаешь для меня, как лучше.
В Брасове я вполне окреп, по возвращении же сюда неожиданно стал чувствовать себя плохо, а теперь прямо-таки отвратительно: только что окончилась ангина, как начались и продолжаются до сих пор сильные боли в нижней части желудка, бывавшие у меня раньше. Лечит меня мой гатчинский врач Котон; кроме того, мною был приглашен л[ейб]-м[едик] Бертенсон. Они оба пришли к заключению о необходимости продолжить мое лечение при совершенном отдыхе еще в течение 6–8 недель. (Составленное ими заключение о моей болезни прилагаю к письму).
Если ты разрешишь мне этот срок, я воспользуюсь им как можно лучше и поеду в Крым. Очень прошу тебя о своем решении уведомить меня телеграммой.
Здесь продолжается дождливая погода и ужасающая темнота.
Крепко обнимаю тебя и Алексея. Да хранит вас Господь.
Сердечно любящий тебя твой Миша.
ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1301. Л. 154–155 об. Автограф.
19/I – [19]17 г. – Гатчина.
Дорогой Ники,
К сожалению, третьего дня я совсем забыл тебе сказать, что ко мне обратился с просьбой, состоящий в распоряжении у [великого князя] Дмитрия [Павловича] полковник [П.С.] Толстой (кавалергард), о том, чтобы ему ты разрешил поехать к Дмитрию в Персию.
Толстой очень тяготится создавшимся для него положением и хотел бы его навестить. Пожалуйста, извести меня телеграммой о твоем решении.
Я также хотел тебе напомнить о старике [А.А.] Клопове, которого ты согласился принять. Очень прошу это сделать на этих днях, т. е. до отъезда на Ставку.
Кире Нарышкину я передал его адрес. Могу прибавить, что по моему убеждению и по общим отзывам, старик Клопов лояльный и глубоко преданный тебе человек.
Уезжаю сегодня вечером через Москву на Киев и дальше на фронт.
На обратном пути увижу тебя в Ставке.