Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лучшее свидетельство современников на французском языке — это «Vray Rapport», написанный одним из помощников Марии и приведенный в Teulet (1862), vol. 4, где подробно описана одежда Марии. Полезен также, хотя и менее точен, поскольку автор не присутствовал в большом зале, рассказ Бургойна, врача Марии, приведенный в Chantelauze (1876). Французский перевод версии Эндрюса опубликован в Labanoff (1839). Доклад французского посла Генриху III приведен в Strickland (1844), vol. 2.
Глава 1
Ключевые политические документы взяты из Sadler State Papers (1809), vol. 1; Hamilton Papers (1890–1892), vols. 1–2; Letters and Papers (1862–1932), vols. 17–18; Foreign Correspondence (1923). Ценные вторичные документы приведены в Hay Fleming (1897), Bonner (1998), Merriman (2000). Лучшие исследования, посвященные Марии де Гиз, — это Marshall (1977) и Ritchie (2002).
Полезные дополнительные источники: Cameron (1998), Edington (1994), Wormald (1981) и (1985), Goodare (1999), Guy (1988), Elton (1977). Менее систематические, но все же достойны внимания Mignet (1852); Strickland (1888), vol. 1; Ruble (1891); Stoddart (1908). В части сведений о семье Гизов и их сторонников я опирался на Croze (1866), Romier (1913–1914) and Carroll (1998). Пробелы заполняют примечания в Lettres Inédites de Dianne de Poitiers (1866). Стандартные описания Франции можно найти в Knecht (1994), Garrisson (1995), Potter (1995a).
Глава 2
Выдающееся исследование «грубых ухаживаний» содержится в Merriman (2000). Дополнительные подробности, в частности из французских источников, взяты из Bonner (1998). Документы приведены в Letters and Papers (1862–1932), vols. 18–21; State Papers (1830–1852), vol. 5; Foreign Correspondence (1923); Hamilton Papers (1890–1892), vol. 2; Diurnal of Occurrents (1833); APS (1814–1875), vol. 2; PCS, 1st series (1877–1898), vol. 1. Hay Fleming (1897) — кратко, но содержательно; убийство Битона подробно описано в Sanderson (1986), а ключевые документы приведены в State Papers, vol. 5; Letters and Papers, vol. 21, pt. 1. Bonner (1996) — авторитетный источник о взятии замка Сент-Эндрюс. В Ruble (1891), Stoddart (1908) и Bryce (1907) приводится полезная информация об отъезде Марии во Францию. Связи Сомерсета с Сесилом и Сесила с Ноксом при Эдуарде VI анализируются в Revised CSPD, Edward VI (1992).
Глава 3
Характер Марии начинает раскрываться в ее письмах. До 1553 г. писем было очень мало, но затем их количество быстро увеличивается. Они цитируются по изданию Labanoff (1844); письма, датируемые 1550 г., содержатся в томах 1 и 7. Письма, написанные Марией де Гиз, цитируются по Foreign Correspondence (1925).
Организация и персональный состав двора Марии — из рукописей, хранящихся в Париже: BNF, MS NAF 9175; BNF, MSS FF 7974, 11207, 25752.
Полезны Ruble (1891) и Stoddart (1908), а в Stoddart имеются неточности. Romier (1913–1914) и Croze (1866) предлагают лучшей рассказ о Гизах, если не считать Carroll (1998), который можно считать самым авторитетным. В отсутствие современных работ сведения о Диане де Пуатье взяты из Lettres Inédites de Dianne de Poitiers (1866). В Bryce (1907) описывается путешествие Марии и ее встреча. Подробное описание праздника в Руане приводится в Merriman (2000). В Bonner (1999a) анализируется политика Генриха II в Шотландии. Неудачный заговор с целью убийства Марии и возвращение ее матери в Шотландию описаны в CSPF, Edward VI (1861), Merriman (2000) и Ritchie (2002).
Глава 4
Письма кардинала Лотарингского о Марии, адресованные ее матери, цитируются по Labanoff (1844), vol. 1 и Foreign Correspondence (1925). В последнем также содержатся письма Антуанетты де Бурбон, Анны д’Эсте, мадам де Паруа и административных служащих Марии; важное письмо от д’Уазеля о решении объявить Марию совершеннолетней приводится в приложении A. Письма Марии цитируются по Labanoff (1844), vol. 1, за исключением двух писем из vol. 7, одного к Антуанетте, а второго к Елизавете I. Последнее неверно датировано маем 1566 г.; правильная дата — ноябрь 1562 г., что подтверждается другими свидетельствами, в частности, упоминанием о гибели графа Хантли в битве при Корричи. Подробности, касающиеся чиновников Марии, взяты из BNF, MS NAF 9175. Сведения о платежах и финансовых отчетах — из Ruble (1891); некоторые пробелы помогает заполнить Stoddart (1908). Комментарий Мелвилла о щедрости Марии приводится по его Memoirs (1827).
Письмо Марии к Марии Тюдор цитируется по PRO, SP 51/1, no. 7. Сведения о ее здоровье взяты из Foreign Correspondence (1925), Turnbull (1845) и [British Medical Journal] (1968). Болезнь «пот» или «квартана» описана в Caius (1552) и в Thwaites, Taviner, and Gant (1997). Необъяснимые приступы описаны в PRO, SP 52/8, no. 76, и SP 52/10, no. 59. Неизвестно, действительно ли Мария болела порфирией. Этот вопрос подробно рассматривается Fraser (1969). Описание кольца Марии приводится в Scarisbrick (1995).
Материал о возобновлении войны с Испанией, о политике Гизов и о потере Кале основан на Croze (1866), Romier (1913–1914), Carroll (1998) и Potter (1983). Сведения об обручении Марии с дофином взяты из Discours du Triumphe (1558); более подробное описание приводится в Ruble.
Глава 5
Образование Марии описано в Ruble (1891) и Stoddart (1908), а также в Robertson (1863) и Durkan (1987). Ее «темы» опубликованы в Montaiglon (1855). Дополнительные подробности почерпнуты из Ambrogini (1520), Selve (1543), Fouquelin (1557), Amyot (1559). Общее описание гуманистической программы обучения приведено в Skinner (1978). Отчеты об успехах Марии опубликованы в Foreign Correspondence (1925). В Barwick (1901) описывается ее экземпляр «Географии» Птолемея, дополнительная информация о котором содержится в торговом каталоге Quaritch (1906) в HEH. Экземпляр того же издания, которое было у Марии, хранится в HEH 31230.
Письма Марии опубликованы в Labanoff (1844), vol. 1, но письмо на p. 5–8 относится к началу 1556 г., а не к 1552 г., как указано (см. также Stoddart, приложение B). Следующее письмо опубликовано в Hay Fleming (1897), приложение A. Связи Марии с Плеядой описаны в Ruble и Stoddart, а также в Plattard (1947), Phillips (1964), Fraser (1969), Garrisson (1995), Davidson (2001).
В Ruble обсуждается мода и вышивка, а также приводится список платьев и аксессуаров Марии, а в Swain (1986) — важные сведения о вышивке и сборниках эмблем. Портреты углем Марии в возрасте девяти с половиной лет (из Музея Конде в Шантийи), в возрасте двенадцати или тринадцати лет (из библиотеки им. Оссолинских в Национальном институте Польской академии наук во Вроцлаве), а также незадолго до свадьбы (из BNF) анализируются за исключением рисунка, недавно найденного во Вроцлаве, в Cust (1903). Общий обзор взят из Stoddart and Foreign Correspondence. Информация по истории искусства приводится по Jollet (1997).
Отношение Марии к секретности и использованию шифров видно по ее письмам, а также отправке пустых бланков Марии де Гиз. Описание ее почерка дается по Stoddart и Robertson, но цитаты взяты из писем самой Марии. Эмблема в виде бархатцев приведена в Paradin (1557), а ее расшифровка в Swain. Примеры использования ее девиза, анаграммы и эмблемы — из Barwick (1901) и Way (1859).