Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Амит, это мы. Как ты? – Джеррика протянула ему пакет. – Вот, принесли тебе обед из «Гоа Тако».
Амит ссутулился.
– Почти все утро проспал. Чувствую слабость. Может быть, еда меня подкрепит.
– Дай-ка сюда. – Наклонившись, Грей вынул пистолет из негнущихся пальцев Амита. – Тебе сразу станет легче, когда мы расскажем новости.
– Надеюсь, новости у вас хорошие. Подруга Келли написала, что Келли едет в Бостон. Никаких вопросов у нее не возникло.
Грей сел в кресло напротив Амита и поставил рюкзак Джеррики на колени.
– Мы распечатали большую порцию того, что содержалось в базе данных, которую вы взломали.
Амит едва не подавился и вытаращил глаза.
– Распечатали?! Джеррика, ты что-то распечатала?
– Ну да. Конечно, у нас это не принято, но у нас есть код для расшифровки и средства, чтобы его расшифровать.
– Шутишь! – Амит вытер нос тыльной стороной ладони.
– Денвер прислал код мне. Он надеялся, что у вас найдется, к чему его применить. Мы уже расшифровали несколько слов, и я не сомневаюсь, что мы на верном пути.
– И еще… – Джеррика присела на диван рядом с Амитом. – Я получила сообщение от Кьеры.
– Должно быть, ей нужно передать тебе что-то важное, раз она хочет встретиться с тобой лично, – заметил Амит.
– Надеюсь, она не скажет, что их тоже засекли. – Джеррика положила Амиту на колени бумажное полотенце.
Он схватил ее за руку:
– Есть известия от Олафа?
Грей сжал зубы, ожидая ответа Джеррики. Она не говорила, что связывалась с Олафом, но, конечно, основателю «Дредворма» стоило знать, что его сотрудники раскрыты.
– Я еще не получала от него известий. – Джеррика пожала плечами и высвободила руку. – Наверное, он не хочет светиться. Да и можно ли его винить? Если федералы до него доберутся, его, скорее всего, арестуют.
Грей положил папку на журнальный стол.
– И вас тоже. Вы что, не боитесь ареста? Опасность грозит не только Олафу!
– Если мы сумеем предотвратить теракт и спасти командира отряда «Дельта», возможно, нам удастся избавиться и от федеральной тюрьмы. – Амит ногой подтолкнул папку.
Грей собрал бумаги.
– Может, разложить их на кухонном столе?
– Да, там будет лучше всего. – Джеррика поспешно убрала со стола вазу с пестрыми цветами. – Я и свой ноутбук тоже принесу. Надеюсь, мне удастся написать программу-декодер, чтобы не пришлось расшифровывать все побуквенно.
– Я поражен! – Грей покачал головой.
Амит ухватился за подлокотник дивана и с трудом встал.
– Я работал за твоим компьютером в спальне. Надеюсь, ты не против.
– Не против, – отмахнулась Джеррика. – Сиди, я сама принесу.
Когда она вышла, Грей сел на подлокотник рядом с Амитом.
– Ты когда-нибудь видел Кьеру? Знаешь, как она выглядит?
– Афроамериканка. Невысокая, но мускулистая. И косы вот досюда. – Амит показал себе на плечи.
– Значит, если на встречу явится высокая белая женщина с короткой стрижкой, нам грозит опасность?
– О чем шепчетесь? – Джеррика прошла мимо них и поставила ноутбук на кухонный стол.
– Грей спрашивал, как выглядит Кьера.
Джеррика подняла голову и сдула со лба прядь волос.
– Она написала на форуме. Все остается в силе.
– Ты думала, что и сообщение, которое пришло с телефона Амита, от него. – Грей встал и устроился за столом.
– Мобильники можно украсть. Но о фанатском форуме никто не знает.
– Кроме вас четверых… и Олафа.
Амит поднял руку:
– Меня вычеркните. Клянусь, я ничего не выдал. Те копы меня спасли.
– Мне можно быть осторожным. – Грей открыл папку и код на своем телефоне. – Постараюсь расшифровать первую строку.
Джеррика схватилась за спинку его стула.
– Шерлок, прежде чем начнешь, перешли код на мою почту!
– А это безопасно?
– У меня закрытый почтовый ящик. И взломать адрес могу только я. – Она подмигнула.
Грей прислал ей приложение, пересланное майором Денвером. Затем взял остро заточенный карандаш. Над каждой буквой в распечатке он вписывал соответствующую букву из кода. Через минуту он прищурился и посмотрел на творение рук своих.
– У нас проблема.
– В чем дело? – спросила Джеррика.
– В коде есть еще один уровень. – Он ткнул кончиком карандаша в стопку бумаг. – Это не простая замена.
– Но мы же все проверили еще там, код сработал. Из замененных букв получились реальные слова вместо первоначальной абракадабры!
– А теперь у нас абракадабра другого рода. В ней настоящие слова, но вместе в них нет никакого смысла. – Он взял первый лист. – Как насчет этого? «Орел Скаут приземлился, но не принес жевательной резинки».
– Значит, если у кого-то есть такой же код, как у нас, он… или она по-прежнему будут в неведении. Поиски наудачу Денвера или зарина на Таймс-сквер не принесут результатов. – Джеррика поджала под себя ногу.
Амит ахнул с дивана:
– Они что, собираются распылять зарин на Таймс-сквер?
Джеррика цокнула языком:
– Ты расслабься. Это я для примера.
– Но ты знаешь, что речь идет о зарине, и почти уверена, что теракт состоится в Нью-Йорке?
– Грей кое-что предварительно узнал от своих сослуживцев из «Дельты», и мы уже выяснили, каким словом обозначают зарин. И все равно нам нужны неопровержимые доказательства. – Джеррика постучала по крышке ноутбука. – Начну, пожалуй, писать программу, чтобы хотя бы перевести код в реальные слова. А что эти слова значат, поймем потом.
Грей кивнул, хотя внутри у него все сжалось. Он не знал, много ли времени у них в запасе. Денвер пропал почти полгода назад. Его предали, подставили и вынудили податься в бега из-за сведений, которые он должен был получить от своего информатора в Афганистане. Должно быть, заговор, на который он наткнулся, близок к завершению.
– У меня глупый вопрос, – с трудом проговорил Амит, пытаясь встать с дивана. – Твой отец, случайно, не сенатор Грейсон Прескотт?
– Да. – Грей покосился на Джеррику.
– Почему бы тебе не спросить у него? Ты ведь доверяешь родному отцу?
У Грея дернулся рот.
– Доверяю, но он в системе. Сам бывший военный. Не собираюсь рисковать… даже с родным отцом.
– Понял. – Амит приковылял на кухню и поднял руку, чтобы остановить Джеррику, которая вскочила, желая ему помочь. – Мне пора двигаться отсюда. Хочу поехать к Келли в Бостон… если только я вам не нужен.