Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не придавал значения своему костюму, не то что ее покойный муж, но это только добавляло ему шарма. Он выглядел одинаково и в будуаре светской дамы, и в лондонском борделе. Он был деятельной натурой, и это подтверждала его худощавая, мускулистая фигура. Его хромота подсказывала, если кто-то в этом сомневался, что его жизнь полна опасностей.
Каролина, словно зачарованная, не могла отвести взгляда от его чувственного рта, выпускающего колечки дыма. У него были чеканный профиль, темные волосы, сияющие глаза. Они могли быть теплыми, манящими или невероятно далекими.
Это заставляло любую женщину всегда быть начеку.
– У вас голодный вид, Каро, – послышался хриплый голос вдовствующей графини Алленвейл. – Но на террасе вы ужина не найдете. Думаю, лучше это сделать в столовой.
Ехидное замечание вызвало несколько смешков за карточным столом, где компанию леди Алленвейл составляли другие вдовы. Каро притворилась, что не поняла намека. Отделавшись ничего не значащей фразой, она вышла из комнаты.
– Старая ворона, – пробормотала она, когда ее уже не могли услышать.
Рагглз не сводил восхищенного взгляда с Каро Уолтерс.
– Счастливец, – сказал он, посмотрев на друга, когда Каролина покинула комнату. – Она – твоя. Да почти все незамужние женщины на этом вечере готовы пасть к твоим ногам. Объясни, пожалуйста, что в тебе есть такого, чего нет у меня?
– Хромота, – сдержанно улыбнулся Уолдо. – Они считают, что я заработал ее в драке или на дуэли. По какой-то необъяснимой причине это делает меня в глазах женщин неотразимым.
– Ты шутишь?
– Могу одолжить тебе свою трость, если ты мне не веришь.
Рагглз рассмеялся:
– Ты мог бы рассказать им правду.
Уолдо глубоко затянулся сигарой и бросил окурок в кусты.
– Что это рана получена на войне? Я говорил, но это бесполезно. Надо благодарить за это Леди Всезнайку, которая в своих писаниях извратила все факты. Она сделала из меня второго лорда Байрона – безумного, безнравственного и опасного. Я готов был ей шею свернуть.
– Кому? Леди Всезнайке?
– Джо Чесни.
Рагглз отвернулся, пряча улыбку. Они заночевали в Барнете с единственной целью – сопроводить миссис Чесни и ее родственницу в Лондон. Однако, заехав утром в гостиницу «Красный лев», узнали, что миссис Чесни передумала и отправилась в путь ночью. По дороге домой Уолдо молчал и сказал только, что миссис Чесни – самая несносная женщина из его всех знакомых. Его дурное настроение немного улучшилось, когда Рагглз предложил отправиться к миссис Уолтерс. Но, приехав на прием, они лишь играли в карты, курили и пили шампанское.
– Она сбежала от меня или у нее какие-то проблемы? – задумчиво продолжил Уолдо. – Вот что меня интересует.
Рагглз пожал плечами. Он слышал о краже в «Эйвон Джорнал» и о том, что миссис Чесни обвинила в этом Уолдо.
– Если ты действительно хочешь это узнать, почему бы тебе не разыскать ее и не расспросить?
– Я не горю желанием встречаться с ней. Рагглз с любопытством посмотрел на друга.
– Отлично. Тогда пусть она идет своей дорогой. Послушай, Уолдо, не стоит думать, что каждая женщина готова пасть к твоим ногам.
– Я этого и не жду, – состроил недовольную гримасу Уолдо. – Правду сказать, такого еще не было, а если и случится, я вызову доктора.
– Ты понял меня буквально! Я имел в виду…
– Я понял, что ты имел в виду. И уверяю тебя, я не сержусь, что миссис Чесни невзлюбила меня.
– Невзлюбила? – громко расхохотался Рагглс. – Уолдо, да она тебя ненавидит. Она тебе не доверяет. Разумеется, ты этого не заслуживаешь. Благодари за это Леди Болтушку или как ее там… Держу пари, миссис Чесни думает, что ты покушаешься на ее добродетель.
В последней фразе Рагглза слышалась вопросительная интонация. Уолдо только насмешливо фыркнул в ответ.
Он отказался от предложенной другом табакерки и задумчиво рассматривал гостей. Дамы в шелестящих шелках и прозрачном газе притягивали его взгляд. Он знал, что их кожа нежна и ароматна. Джо Чесни в подметки не годится этим очаровательным красавицам, и он сам не знал, почему не может выбросить ее из головы.
– Не помогло, – рассеянно произнес он. – Не надо было сюда приходить.
– Что? – нахмурился Рагглз, не понимая ход мыслей друга.
– Поедем в клуб, – сказал Уолдо. – Мне по душе мужское общество, все наши друзья будут там.
– Ты хочешь сказать, что готов променять Каро Уолтерс на ночной кутеж с друзьями? – изумился Рагглз.
– Мне скучно, – ответил Уолдо, удивившись правдивости своего ответа.
Рагглз на минуту задумался.
– Какие друзья? – Он мог пересчитать их по пальцам одной руки. – Кейс женат, Ричард – тоже, Фредди и Роберт еще в Уорике. Так что нас осталось только двое.
– Отлично. Тогда поедем ко мне в «Олбани» и устроим вечеринку для двоих.
Рагллза осенило, в чем причина хандры его друга, и он улыбнулся:
– Как я вижу, миссис Чесни произвела на тебя глубокое впечатление. Мой совет: забудь о ней. По словам Генри, она до конца дней своих повенчана с покойным мужем. – Он хитро взглянул на Уолдо. – Жалко, правда? Такую красоту и страстность не стоит напрасно губить. Будем надеяться на лучшее. Когда-нибудь найдется мужчина, с которым миссис Чесни будет счастлива. И умерь свой скептицизм. Посмотришь, так и произойдет.
– Ты романтик, Рагглз.
– Да.
Извинившись перед хозяйкой, Уолдо уехал без Рагглза. Не один он покидал гостеприимный дом. Во время светского сезона ежедневно давали множество балов и приемов, и установилась традиция посетить за вечер как можно больше увеселений. Он не сказал Каро, что отправляется домой и собирается провести вечер в одиночестве. И все равно у нее был такой вид, будто она готова его убить. Если бы она набросилась на него с упреками, возможно, он бы передумал и остался. Но она, опустив на мгновение ресницы, молча посмотрела на него прекрасными безмятежными глазами.
И ему захотелось зевнуть.
Дома он налил себе большой бокал бренди и уселся у камина. Он умирал от скуки. Подумав, он решил, что в этом есть определенный смысл. После двух лет праздности опостылевшей свободы ему все осточертело.
Он не намерен воздавать должное Джо Чесни за то, что она навела его на эту мысль. Сия идея не однажды приходила ему в голову, но Уолдо гнал ее прочь. Он не чувствовал вины за свой образ жизни и не хотел меняться. Чего ему не хватало, так это цели, которая у него была, когда он сражался под началом Веллингтона.
Больше семи лет он служил в действующей армии, и все это время был полностью сосредоточен на стоявших перед ним задачах. Он и его друзья, все молодые, отобранные Веллингтоном для особых заданий, были в высшей степени уверены в собственной значимости. Именно тогда пересеклись их с Рагглзом дорожки. Пока им не поручили общее задание, Уолдо не слишком высоко ценил невозмутимого шотландца. Но ему не понадобилось много времени, чтобы понять, что лучшего товарища, который надежно прикроет друга в минуту опасности, не найти.