Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джози уронила щетку на пол. Обошла вокруг кресла, где сидела Рейчел. Поглядела в ее светящиеся насмешкой глаза.
— Рейчел, ты что-нибудь знаешь? — спросила она. — Отвечай!
Рейчел глядела прямо перед собой, таинственно улыбаясь. Она коротко хихикнула.
— Кто-то ненавидит тебя, — будто дразня, сказала она Джози.
Глядя на улыбающуюся сестру, Джози почувствовала, как страх снова овладевает ею.
Джози захлопнула дверь своего школьного шкафчика. Была пятница, учебная неделя закончилась. Причесав волосы, Джози достала из рюкзака кошелек и пересчитала деньги.
— Куда собираешься?
Джози увидела Эрику. Та стояла тепло одетая, готовая противостоять февральскому ветру.
— Хочу зайти в новый книжный магазин, — ответила ей Джози, бросая кошелек обратно в рюкзак. — Собираюсь купить открытку Стиву на День святого Валентина. Завтра же праздник, и, я боюсь, все самые крутые открытки уже проданы.
— Можно мне с тобой? — Эрика выглядела такой потерянной.
— Конечно, — ответила Джози, застегивая молнию куртки.
— Мама посидит сегодня с Рейчел, — сказала Эрика. — Так что у нас полно времени.
— Деньги у тебя есть? — спросила Джози, толкнув дверь школы. — У меня в кармане только три доллара.
— А у меня пять, — ответила Эрика — Хочешь, я тебе их дам. Но пообещай, что потом вернешь.
— Обещаю.
Они вышли из школы. Снег был колючим. Прямо не снег, а иголки. Холодный ветер завывал и свистел.
Эрика намотала на шею шарф до самого подбородка, Джози натянула шапку на уши.
— Я сдала экзамен по математике, — сообщила она Эрике. — Набрала девяносто два балла.
— Замечательно, — откликнулась из-под шарфа Эрика. — А мой экзамен впереди. Всю ночь буду заниматься.
— Бедняжка, — с насмешкой ответила Джози. И вдруг вскрикнула, оглушенная громким звуком.
«В меня выстрелили», — подумала она.
Дыхание у нее перехватило. Сердце остановилось.
— Джози, с тобой все в порядке? — воскликнула Эрика, испугавшись за сестру. — Это же просто машинист сигналит, — показала она на старый паровоз, отъехавший от станции.
Джози медленно выдохнула и попыталась улыбнуться.
— Прости. Я стала такой нервной после того, как… — голос ее дрогнул.
— Ты белая, как смерть, — заявила Эрика, качая головой. — Ты решила, это выстрел?
Джози кивнула.
— Я такая дерганая после того, что случилось с Магги. Вздрагиваю от малейшего хлопка. Думать ни о чем не могу. Только о Магги и об этих дурацких валентинках.
Эрика что-то ответила, но ее голос потонул в шуме проезжающего мимо грузовика. Сестры перешли через дорогу и вошли в магазин — длинное помещение с двумя рядами полок, заставленных открытками. Молодая женщина со светлыми, зачесанными назад волосами сидела за кассой со скучающим видом.
Джози подошла к первой полке. Она сняла свои красные варежки, сунула их в карманы и начала рассматривать открытки.
— В другом углу их больше, — крикнула кассирша. — Эти уже почти раскупили.
— Спасибо, — смущенно ответила Джози. Она увидела откровенно пошлую и грубую открытку.
«Кто отправляет такие гадкие поздравления в День святого Валентина», — не могла понять Джози.
«Кто может убить в День святого Валентина?», — вопрос возник у нее в голове сам собой.
Тем временем Эрика шла к другой полке, где стояла огромная открытка размером с плакат. Неожиданно она увидела Дженкмена.
Он так увлекся чтением валентинок, что ничего не замечал вокруг. Дженкмен был одет в коричневый кожаный плащ и черные джинсы.
— Эй, Дженкмен! — после минутных колебаний Эрика не выдержала и окликнула парня.
Дженкмен повернулся к Эрике и густо покраснел. Он быстро сунул открытку, которую рассматривал, обратно на полку.
— Ой, привет! — сказал он, по-видимому, очень смущенный.
Потом быстро пошел к Эрике, глядя куда-то мимо.
«Он не хотел, чтобы я видела открытку, — подумала Эрика. — Он так смутился. Будто я застала его на месте преступления».
— Привет, Эрика, — повторил Дженкмен, все еще поглядывая через плечо Эрики. — Я покупаю открытку для мамы.
— Как мило, — сказала Эрика, тепло улыбаясь парню. — А я…
— Джози с тобой? — перебил ее Дженкмен. — Ой, вижу. Вон она.
Он слегка толкнул Эрику, стараясь пройти между полками.
— Эй, Джози! Джози! Привет! — кричал он.
«Он на меня и не посмотрит», — с грустью думала Эрика. Она пошла следом за Дженкменом.
Джози сначала сделала вид, что не слышит парня. Но когда он подошел ближе, она развернулась и холодно взглянула на него.
— Джози, — начал Дженкмен.
— Неужели мама выпустила тебя из клетки? — спросила Джози.
— Послушай, Джози, — попросил Дженкмен, схватив девушку за руку.
Джози отскочила в сторону, будто он ударил ее.
— Я просто хотел поговорить с тобой, — сказал Дженкмен. Видно было, что слова Джози больно ужалили его.
— Снова покупаешь для меня дурацкие валентинки? — спросила она. — Хочешь написать еще какую-то гадость?
— Что? — Дженкмен очень удивился. Но потом он вспомнил. — Ах да, Эрика рассказала мне о тех валентинках. Но не думаешь же ты, что это я их отправил?
— Ну да, конечно, не ты, — холодно произнесла Джози. — И, конечно, не ты следил за мной вчера вечером. На катке?
— Нет, — горячо ответил Дженкмен. — Зачем мне следить за тобой?
— Я не верю тебе, — ответила Джози. — Почему ты жить мне не даешь?
— Я не могу без тебя, — ответил парень.
— А я могу, — рявкнула на него Джози. — Прощай, Дженкмен!
Не успел он и слова вымолвить, как она выбежала из магазина.
Изумленная Эрика тоже заторопилась к выходу.
Она увидела, что Дженкмен вернулся к полкам с открытками. Его лицо раскраснелось, он выглядел разозленным. Он машинально перебирал открытки на полке, даже не глядя на них.
«Он так зол, что убить может, — подумала Эрика. — Может быть, это он шлет Джози страшные валентинки?
Возможно, это действительно Дженкмен».
Стив наклонился и поцеловал Джози. Она вернула ему поцелуй. Губы у него были сухие и горячие. И от них пахло мятой.