Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пошли они вдвоем к учителю, а тот их спрашивает, знает ли сынок что-нибудь.
Отец за сына отвечает:
— Нет, ничего он не знает.
— А сколько сыночку вашему лет? — спрашивает учитель.
— Третьего дня ему как раз тридцать лет стукнуло, — отвечает отец.
— Вот тебе и раз! — удивился учитель. — Уже тридцать лет стукнуло, а он до сих пор ничего не знает!
— Да как вам сказать, господин учитель, разве за тридцать лет чему-нибудь научишься? Мне вот уже шестьдесят пять исполнилось, а я все равно ничего путного не знаю.
— Да… — протянул учитель, — трудно нам будет сыночка вашего чему-нибудь научить, однако попытаемся. Давай заходи в класс! — обратился он к сыну.
Но тут отец остановил его:
— Вы только поскорей его учите! Мне вот в кузницу за углом забежать надо, а как я вернусь, мы с ним опять домой пойдем.
— Нет, — возразил учитель, — тогда уж сразу его с собой забирайте. Да такое малое время его ничему научить нельзя.
Рассердился папаша шильдбюргер, схватил своего увальня за руку и повел его скорее домой — маменьке под крылышко.
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Как шильдбюргеры страшного зверя мышкодава купили, а вместе с ним и свою погибель обрели
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Надо сказать, что в городе Шильде никогда кошек не водилось, и развелось там видимо-невидимо мышей. Прямо на глазах в кубышку с хлебом лазали и таскали все, что ни попадя.
Как их шильдбюргеры ни преследовали, как ни морили, мышей становилось все больше и больше.
В ту пору через город проходил бродяга, и в котомке у него сидела самая обыкновенная кошка. Должно быть, он так, забавы ради, ее где-нибудь на дороге подобрал.
Зашел бродяга в трактир и увидал, как там мыши, никого не боясь, средь бела дня по столам, по стульям бегают.
Бродяга расстегнул котомку и выпустил свою кошку. Та вмиг дюжину мышей задавила, села на пол и давай облизываться.
Трактирщик, увидев зверя, который так легко мышей давит, бросился в ратушу и доложил отцам города, какое он чудо видел.
Те всем советом пришли в трактир и спрашивают бродягу, не уступит ли он своего страшного мышкодава, уж они не поскупились бы, хорошо бы ему заплатили. Бродяга понял, с кем имеет дело, и ответил, что подобную диковинку никакими деньгами не оплатить.
Однако, раз у них в Шильде такая беда с мышами, он уж отдаст им свое сокровище за сто гульденов.
Шильдбюргеры обрадовались, что так мало с них запросили, отдали бродяге пятьдесят гульденов наличными, а остальные обещали выплатить через полгода, после урожая, и ударили по рукам. Бродяга же, боясь, как бы они не передумали, поскорее отнес своего мышкодава в старый амбар, где у шильдбюргеров общинное зерно на зиму хранилось и где мышей было больше всего, и пошел своей дорогой.
А как вышел он за городские ворота, так и рысцой припустил. Вот бежит он и все оглядывается, нет ли погони. Шильдбюргеры же от радости, что купили, такого свирепого мышкодава, забыли спросить у бродяги, чем такого страшного зверя кормить. А чтобы это узнать, послали одного из своих бродяге вдогонку. Но тот, как ни старался, бродягу догнать не мог — больно шибко тот улепетывал. Тогда шильдбюргер издали крикнул бродяге:
— Что он жрет?
А бродяга тоже издали ему отвечает:
— Что попадет!
Шильдбюргеру же послышалось, что бродяга крикнул: «Скот и народ!»
Перепугался он до смерти и побежал назад к своим, в город. Там оп рассказал, что ему почудилось, и добавил:
— Вот передавит этот мышкодав всех мышей, потом за скот примется, а после и за нас, хоть и купили мы его за наши кровные денежки!
Стали тогда шильдбюргеры совет держать, как им от мышкодава избавиться, и решили в конце концов, что лучше всего сразу его убить. Но, на беду, не нашлось среди них ни одного, кто осмелился бы даже близко подойти к страшному зверю.
Тогда они снова этот случай обсудили и пришли к заключению: надо, мол, амбар, где зверь сидит, поджечь, вот мышкодав вместе с амбаром и сгорит.
Хоть и жалко им было зерна, однако рассудили они, что это все же будет меньшим злом, иначе ведь им всем придется от этого мышкодава погибнуть.
Как решено, так и сделано.
Обложили шильдбюргеры амбар соломой и подожгли. А кошка, почуяв дым, соскочила на соседнюю крышу, а оттуда в дом.
Так амбар зря и сгорел.
Снова собрались отцы города на совет. Однако ввиду сложности вопроса они сперва долго потели в палате для потения, затем перешли в палату для корпения и оттуда уже в шутовскую палату, где и вынесли решение:
«Дом, в коем скрывается страшный зверь мышкодав, на общинные деньги купить и вместе с чудовищем спалить».
Сказано — сделано.
Подобрались они к дому, где кошка спряталась, обложили его соломой и подожгли.
А кошка тем временем взобралась на крышу дома, сидит там и лапкой умывается. Такая уж у этой породы привычка.
Шильдбюргеры же, увидев, как кошка лапу за голову заносит, решили, что это она клятву дает — всем им страшной местью отомстить.
Один из них в отчаянии схватил копье и хотел кошку заколоть. А та вцепилась в древко, вмиг соскользнула по нему на землю и… была такова!
Тем временем огонь перекинулся сперва на соседний дом, от него — на другой, подул свежий ветерок, и вскоре огнем занялась вся Шильда. И пришлось шильдбюргерам с женами и малыми детьми бежать от огня подальше в лес.
Так город Шильда и сгорел весь дотла, а вместе с ним и знаменитая ратуша со всеми своими шутовскими палатами.
Сами же шильдбюргеры возвращаться в Шильду боялись — ведь они своими глазами видели, как мышкодав клялся отомстить им страшной местью. Вот они разбрелись по всему белому свету.
А вам они не попадались?
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Послесловие
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Народная книга о похождениях придурковатых жителей Шильды (1598) принадлежит к числу наиболее ярких и занимательных произведений немецкой литературы эпохи Возрождения. В XVI веке в Германии творческая энергия народа била ключом. Даже трагические события 1525 года, когда восставшие против феодального гнета крестьяне