Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так-с, оберточку в сторону, – бормотал Сен, разглядывая мергионин трофей. – Смотрим внимательно. Он нам должен помочь. Солидная кость. И почему это Брэд Пейджер не полетел по своим делам на драконе? Удобно, быстро, надежно. Дешево.
– А я знаю почему, – сказал Порри таким голосом, что все разом обернулись к нему. Мерги забеспокоилась. Обычно такое лицо бывало у Гаттера в момент озарения – а каждое его озарение неизменно заканчивалось катастрофическими разрушениями капитальных строений. В руках Порри держал лист пергамента, в который раньше был завернут зуб.
На пергаменте значилось: «Карта зон, запретных для пролета на драконах».
Правда заключается в том, что невозможно придумать такую ложь, которая совсем не содержала бы правды.
Б. Мюнхгаузен. «Инструкция по эксплуатации детектора лжи»
Для того чтобы отправиться в дальние страны, человеку нужно иметь с собой все необходимое. А если он будет иметь все необходимое, зачем ему отправляться в дальние страны?
Христофор Колумб. «Справочник туриста»
Порри стоял, не меняя выражения лица. Это означало, что озарение продолжается. Мергионе стало совсем неуютно.
– Ты что-то понял?
– Твой папа не взял дракона, потому что знал – дракон ему не понадобится. А не понадобится потому, что придется лететь в зону, закрытую для полетов драконов. Значит, Две Чаши…
– В запретной зоне, – закончил Сен. – Мысль здравая. А ты, оказывается, не только скульптуры излучателями крошить умеешь.
Порри насупился. Он хорошо помнил истерику, которую устроил ему в очередной раз восстановленный Каменный Философ.
– Зачем вы меня клеили? – вопил талисман школы, забыв о высоком звании философа. – Лучше сразу покрошите меня в щебень и посыпьте мною дорожку!
Неприятные воспоминания прервала Пейджер, которая потребовала срочно отправляться за папой.
– Не так быстро, Мерги, – остудил ее Сен, разглядывая пергамент. – Зон слишком много, откуда мы знаем, какая из них нужная? Ясно одно – запретные зоны имеют отношение к Двум Чашам. Гаттер прав.
– И почему это я опять прав? – поинтересовался Гаттер.
– В документах Брэда Пейджера есть указания на десять географических названий. Патагония, Гайана, Лабрадор, Гренландия, Таймыр, Колыма, Сахара, Гиндукуш, Новая Зеландия и Борнео. Именно в этих местах и находятся запретные зоны.
– Как просто! – возмутилась Мергиона. – А почему же Лужж сказал, что их невозможно найти?
– Пытался тебя отговорить,– предположил Гаттер.
– Что, озарение кончилось? – сочувственно спросил Сен. – Отговорить Мергиону что-то сделать, соврав ей, что это невозможно? Нет, Югорус сказал правду. Как ты найдешь замаскированную стоянку циклопов в Патагонии или, к примеру, на Таймыре? Этот полуостров размером с Великобританию! А вот запретные зоны гораздо меньше, тут уже можно попробовать. Вот только в какой из них?
– Лужж говорил, – сказала девочка, – что Чаши все время перепрятывают. Это как-то поможет? Ой! Ты что?
Рука Помощи прямо-таки рвалась с цепи, пытаясь указать на какую-то точку на карте.
– Это что еще за бижутерия? – удивился Порри.
– Рука Помощи. Тотктонада дал.
– Кто дал?
– Тотктонада.
– Логично, – кивнул Аесли. – Тот, кто надо, дал то, что надо. Смотрите!
Все четверо, включая Филимона, впились глазами в место на карте, над которым остановилась Рука. Зона находилась в северо-восточной части Новой Зеландии, примерно посередине между Оклендом и Веллингтоном.
– Странно, – сказал Порри, – зона как зона. Они все одинаковые.
– Не скажи, – возразил Сен. – Видишь, в других местах краска побурела и выцвела. А здесь она совсем свежая, эту зону явно рисовали последней.
– Ай да ручка! – запела Мерги. – Ай да брелочек! Ну-ка дай пять!
Рука Помощи дала пять, а потом, демонстрируя собственную крутость, взмыла над головой девочки с растопыренными пальцами. Это привело к неожиданному эффекту: Филимон, который с самого начала поглядывал на сверкающий кулончик с плотоядным интересом, резко метнулся и попытался проглотить Руку.
– Фу! – закричал Порри, пытаясь удержать ополоумевшую птицу. – Зачем она тебе? Ты же от лунной батареи питаешься!
Когда компания, весело переговариваясь и подтрунивая над присмиревшим Филимоном, покидала вокзал, из буфета донеслось душераздирающее пение. Это полисмен и извозчик выводили:
– Та-а-ам, где находится южный край земли! Та-а-ам, где уже не свернуть!
– Хорошо поют, – уважительно сказал Порри, – громко.
– И в тему, – добавил Сен. – Нам как раз на южный край земли.
«Все-таки хорошо, когда твои друзья – такие клевые пацаны, – думала счастливая Мергиона. – Можно расслабиться и ни о чем не думать. Ни о том, как жить, ни о том, что делать, ни о том, куда мы идем…»
– Куда мы идем? – спросила Пейджер.
– В Новую Зеландию, – хором ответили клевые пацаны.
– А мы до нее пешком будем добираться? – удивилась Мерги. – Тогда нам нужно взять гораздо левее.
– Нет, – сказал Порри, – добираться будем с помощью моего транспликатора, новейшего прибора…
– …не испытанного даже на крысах, – напомнил Сен.
– Все будет нормально! Это устройство – результат высокотехнологичных разработок в области покорения шестого измерения, уникальная электронная схема…
– …и подсмотренное у Югоруса заклинание Одна-нога-здесь-другая-там-угадайте-где-я-сам.
Гаттер остановился, набычился и приготовился дать отпор завистникам и клеветникам.
– Только на стыке передовых технологий и магических традиций… – начал он, но был не слишком вежливо перебит Мергионой:
– А давайте мы на лету поспорим. И кстати, куда мы все-таки идем?
– Мы лес ищем, – пояснил Сен. – Без леса уникальный прибор не фурычит. Там на опушке есть место стыка технологий.
Порри сразу сдулся.
– Ну, понимаешь, поскольку эта штука на стыке… Короче, ей нужно топливо: любая магическая субстанция и немного солярки. Соляру мы на любой заправке купим, а субстанцию еще поискать надо. От Первертса до Эдинбурга хватает одного заклинания и четырех «дураселлов», а вот чтобы добраться до Новой Зеландии, да еще вернуться, надо найти килограммов семь субстанции. Где-нибудь.
– То есть, – уточнила Мергиона, – мы идем куда-нибудь попросить кого-нибудь одолжить нам семь килограммов магической субстанции. Я правильно поняла?