litbaza книги онлайнРоманыЖди до полуночи - Аманда Квик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
Перейти на страницу:

– Ты должна умереть, – раздался позади уверенный и спокойный, а потому особенно страшный голос. – Неужели не понимаешь? Если ты исчезнешь, он вернется ко мне!

Кэролайн не ответила и не обернулась. Нужно смотреть под ноги. Стоит ей оступиться на скользкой тропинке и упасть – и она погибнет. Да и ни к чему было смотреть назад. Девушка знала, что женщина, бегущая за ней, сжимает в руке нож – большой нож для разделывания мяса – и готова нанести смертельный удар.

– Ты должна умереть.

Топ-топ-топ. Шаги звучат все ближе. Убийце легко бежать – ее не стесняет тяжелое тесное платье. И ей безразлично, что ее нагота прикрыта лишь тонкой ночной рубашкой, а на ногах пара легких домашних туфель.

– Если ты исчезнешь, он вернется ко мне.

Кэролайн казалось, что одежда ее весит больше, чем старинные рыцарские латы. Ноги ее налились свинцом, и в конце концов она все же оступилась...

Девушка проснулась в холодном поту, с бешено бьющимся сердцем. Она понимала, что сон вернулся из-за событий последних дней – убийство медиума, визит загадочного незнакомца и страх за будущее семьи сказались на ее нервах. Впрочем, кошмар преследовал Кэролайн вот уже три года, с того самого дня... Иногда страшный сон не тревожил ее несколько ночей подряд, бывало, он не давал о себе знать даже несколько недель и Кэролайн начинала надеяться, что избавилась от него... что воспоминания наконец-то отступят и ночи се будут мирными. Но потом все повторялось: она бежала, спасая свою жизнь, и земля уходила у нее из-под ног... Иной раз так продолжалось несколько ночей подряд, и Кэролайн чувствовала себя несчастной и разбитой. А потом вновь наступало затишье.

Она не пыталась снова заснуть, понимая, что все повторится с той же сводящей с ума достоверностью, и встала с постели. Накинула пеньюар и надела домашние туфли. Стараясь не шуметь, она прошла в кабинет, зажгла лампу и налила себе немного хереса. Кэролайн пила мелкими глотками сладкую, согревающую тело и душу жидкость и ждала, пока успокоится пульс и перестанут дрожать руки. Потом села к столу, положила перед собой стопку бумаги, ручку и взялась за роман.

Прочь кошмары, убийство и таинственного мистера Гроува. У нее есть обязательства, и она должна выполнить свою работу. В конце недели ей необходимо представить мистеру Спраггету, издателю «Флайинг интсллиджснсер», следующую серию «Таинственного джентльмена». Для того чтобы поддерживать реноме известной писательницы, которая публикует истории с продолжением, Кэролайн приходилось придерживаться железного расписания. Новая глава должна появляться в газете каждые семь дней в течение двадцати шести недель. Глава содержит приблизительно пять тысяч слов. Каждая серия должна начинаться и заканчиваться невероятным происшествием, которое захватит внимание читателя, заставит его переживать и не позволит ему забыть о романе до следующей публикации. Интерес должен постоянно подогреваться, чтобы люди покупали «Флайинг интеллидженсер», сгорая от нетерпеливого желания узнать – что же произойдет дальше?

Подобный жесткий график заставлял Кэролайн работать по нескольку часов в день. Бывало и так, что она начинала собирать материалы и выстраивать сюжет нового романа, хотя ей оставалось дописать еще несколько эпизодов предыдущего.

Через какое-то время Кэролайн отложила ручку и перечитала написанное. Наконец-то ее главный негодяй Эдмунд Дрейк начал обретать плоть и кровь. Это было весьма кстати, ибо он слишком долго оставался в тени. Настало время вывести его на авансцену, с тем, чтобы он стал основным персонажем в оставшихся главах.

Глава 6

Два дня спустя Кэролайн сидела в последнем ряду лекционного зала и с нетерпением поглядывала на сцену. Вот наконец огни начали медленно гаснуть, и помещение погрузилось в таинственный полумрак. Единственным освещенным местом оставалась сцена, где стояли стол и стул. Неяркая лампа мерцала на столе, не столько разгоняя мрак, сколько подчеркивая его. Зрители в зале шушукались и вздыхали, взволнованные ожиданием чуда.

Кэролайн отметила, что публика сегодня не слишком многочисленна. В последнем ряду она вообще села одна. Соперница – мертвая – вновь затмила Ирен Толлер. В этом можно было усмотреть горькую иронию судьбы. Правда, Элизабет Делмонт одержала подобную победу в последний раз. Уинтерсетт-Хаус гудел, потрясенный вестью о се смерти. Из уст в уста передавались самые невероятные, зачастую уже не имеющие никакого отношения к истине, детали. Среди поклонников непознанного и адептов таинственных учений царил настоящий ажиотаж, и лишь немногие захотели посетить заурядный спиритический сеанс, где Ирен Толлер собиралась продемонстрировать возможность записывать послания потустороннего мира для передачи их ныне живущим.

Кэролайн вздрогнула. Полумрак в зале и возбуждение публики оказали на нее странное воздействие. Девушке вдруг стало не по себе. Словно чье-то присутствие угадывалось совсем рядом. Она кожей ощутила приближение чего-то...

– день, миссис Фордайс, – раздался за ее спиной знакомый голос, и человек, представившийся ей как Адам Гроув, материализовался из темноты. – Какое удивительное, можно даже сказать поразительное совпадение. Впрочем, вдруг это и не совпадение вовсе, а результат деятельности каких-нибудь метафизических сил? Не возражаете, если я сяду рядом с вами?

Кэролайн испугалась. Столь неожиданное явление загадочного незнакомца повергло ее в шок. Она едва сдержала крик и с трудом удержалась на стуле. Чуть оправившись от испуга, она рассердилась и посмотрела на мужчину весьма сурово, что, впрочем, не произвело на него ожидаемого ею впечатления. «Правда, – подумала Кэролайн, – тут так темно, что он мог и не разглядеть неодобрения на моем лице».

– Мистер Гроув, – произнесла она сухо, – позвольте спросить, что вы здесь делаете?

– Да то же, что и вы. – Он решительно уселся на соседний стул, так и не дождавшись ее разрешения. – Мне пришло в голову, что наблюдение за действиями Ирен Толлер может оказаться весьма полезным.

– Вы за мной следили! – резко сказала молодая женщина, подбирая юбки, чтобы оказаться хоть чуть-чуть дальше от этого невозможного человека.

– Не обижайтесь, но нет – не следил. – Мистер Гроув поудобнее устроился на стуле. – Однако я совершенно не удивился, увидев вас здесь. У меня было предчувствие, что наши пути пересекутся вновь.

– Я не разговариваю с джентльменами, которые не были мне представлены должным образом. – Кэролайн постаралась, чтобы от ее слов веяло арктическим холодом.

– Простите, я и забыл. Кажется, явившись к вам с весьма ранним визитом, я назвался вымышленным именем, не так ли?

– Вы бессовестно обманули меня, сэр!

– В общем, это правда, но, видите ли, я делал это для вашего же блага. Однако, коль уж судьба так настойчиво сталкивает нас, я готов представиться по всей форме. Адам Хардести, к вашим услугам, мадам.

– Но почему я должна вам верить? Откуда мне знать, что теперь вы назвали свое настоящее имя?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?