Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наблюдая за нашими номерами
Младший сын аккуратно расставил приборы, и мадам Аллард элегантно разлила суп по тарелкам. Скрипя зубами и фальшиво улыбаясь, мы сделали над собой усилие, чтобы не опрокинуть тарелки с супом в наши свербящие внутренности, мы также сдерживали хватательный импульс обеих рук, стараясь враз не опорожнить жиденькое содержимое наших тарелок.
Наши скрытые надежды не оправдались, суп не был прелюдией. Он был альфа и омега. После довольно долгого оживания, убедившись, что больше ничего не будет, мы вежливо попрощались, протиснулись к двери и, неискренно улыбаясь, взвалили на плечи свои рюкзаки.
Как только дверь за нами закрылась, ухмылки пропали в торопливой сутолоку у наших велосипедов.
Еда, долгожданная еда
Это была битва. Мы понеслись по главной улице, домчавшись до первого бистро, которое только смогли найти, подозвали к столику смущенного официанта и объяснили на отвратительном французском, чего мы хотим. Мы заказали и съели все, что у них было. Спустя полчаса стол был завален пустыми тарелками, и мы ощутили, что кризис миновал. Немного сна, и наши шансы реабилитироваться покажутся очень неплохими.
Бифштекс и картошка остановили боль пустоты наших желудков и зарядили нас некоторым количеством энергии, которую мы употребили на то, чтобы выпить бутылочку простого вина и понаблюдать за следующим мимо нас народным шествием. Вино вскоре начало высекать крупицы энергии из съеденной пищи, и весь долгий день еще оставалось в нас растворено. Мы качали головами и бормотали, и беседа мало помалу иссякла, заменившись бессвязными фразами. Пора было садиться на поезд.
Пригородный поезд
Мы заплатили по счету и потащились через площадь к Орлеанскому вокзалу, Купили билеты второго класса до Тулуза на юге, мы определили велосипеды и груз в багажное отделение и заняли позицию на пустой платформе, где, как ожидалось, должен был появиться наш поезд.
И как раз вовремя. Ничего не зная о французских железных дорогах и думая только о сне, мы забрались в последнее купе и конце вагона и закрылись. Там были только скамейки, но для троих крепких парней, которые спали у дороги в течение трех последних дней, это не имело значения.
Всего несколько пассажиров сели в наш вагон, так что мы надеялись проспать в дороге всю ночь. Наше купе было все еще пустым, когда поезд отправился от станции. Мы поздравили друг друга с удачей и растянулись на мягких сидениях для сна.
Приблизительно через 11 минут поезд дернуло, и нас с Джеффом в полудремотном состоянии стряхнуло на противоположные скамейки узкого купе.
Чувствуя раздражение, мы подняли свои головы на уровень окна и выглянули наружу. Через платформу, приблизительно в трех ярдах от нас, мы увидели длинный, ярко-освещенный поезд, переполненный суетлимыми смеющимися людьми, входящими и выходящими из заполненных купе.
«Я рад, что мы не на том поезде», — пробормотал Джефф и опустил голову. Храп, доносящийся из следующего купе, свидетельствовал о том, что Боб был того же мнения. Я тоже опустил голову и лег, готовый снова уснуть.
Языковая проблема
Несколько секунд спустя дверь соседнего купе открылась, и сердитый французский голос что-то начал требовать у спящего Боба. Он проснулся и начал бессмысленно бормотать. Решив, что кто-то, должно быть, хочет посмотреть наши билеты, я приготовил их, Джефф следовал непосредственно за мной.
Огромный, одетый в голубую униформу, усатый кондуктор казалось считал, что Бобу не следует находиться на этом поезде; когда вошли мы — моргая от яркого света — он и нас включил в свой протест. Он яростно тараторил по-французски и жестикулировал в сторону двери и платформы. Мы смогли понять только то, что он прервал наш сон своей болтовней.
Я показал ему билеты в Тулуз, чтобы успокоить его, но он практически взорвался, передавая их мне назад, тарахтя без остановки и грозным голосом сообщая, что мы не в своем вагоне. Он настаивал на том, чтобы мы вышли из поезда. Мы ответили — столь же громко — что мы остаемся. Он выдал последнюю тираду и затем, отступив на платформу, негодующе зашагал прочь.
«Что все это значит?»
«Не знаю. И даже не хочу знать. Вероятно, он хотел отправить нас в другое купе, а это приберечь для кого-то, кто даст лучше чаевые.»
«Да уж, он мог поплатиться жизнью. Мы здесь, и мы остаемся».
«Чудак, я клянусь. Разбудите меня, когда мы окажемся в Тулузе».
Мы погасили свет и снова улеглись на свои респектабельные скамейки. За окном мы могли слышать другой поезд, летящий вперед и стучащий в ночи. Через несколько секунд наш поезд тоже начал двигаться — назад, в том же направлении, откуда мы приехали.
«Он едет назад», — сказал Джефф, не поднимая головы.
«Нет, он просто переходит на другую колею, чтобы ехать в Тулуз».
После непродолжительного молчания Джефф поднял голову и пристально посмотрел в окно.
«Мы только, что проехали мимо того же очистительного завода, который проезжали по пути сюда», — сказал он с интересом.
«Этого не может быть. Это должно быть, другой завод. Вероятно, их множество вокруг Орлеана».
«А вот он автовокзал», — сказал он. Мы должно быть, едим назад.
«Может быть они забыли наши велосипеды. Э-э, это должно быть так. Они забыли наши велосипеды».
Через три минуты поезд въехал в огромный ярко освещенный туннель станции Орлеана и остановился в точности там же, где мы на него садились В полудреме мы молча лежали в темноте, безотчетно слушая голоса, раздающиеся в платформы. В течение следующих пяти минут поезд снова двинулся со станции в темноту железнодорожных строений.
«Это, должно быть, так и есть», — сонно сказал Джефф. Мы, кажется, снова на нашем пути. Забавно, что они забыли велосипеды.
Мы дремали, пока поезд стучал, проезжая под мостами, проследовал автовокзал, очистительный завод, пригород и через 11 минут затормозил на той же платформе, что и раньше. В этот раз не было видно никакого другого поезда, кондуктора или кого- либо вообще. Был только дождь, ночь и одинокие огни на пустынной транзитной станции.
Через 8 минут поезд отправился назад в том же направлении, что и раньше. Мы сели и полусонно глядели в окно на приносящиеся сооружения: очистительный завод, автостанцию, мосты и железнодорожный двор главной станции.
Правда — горькая правда — обрушилась на нас.
Мы сели в пригородный поезд! Наш был тот, что