litbaza книги онлайнСовременная прозаГламорама - Брет Истон Эллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 184
Перейти на страницу:

Режиссер сидит на переднем пассажирском сиденье и изучает график съемок. На приборном щитке перед ним лежит автомат «узи».

Во время нашего пути в аэропорт разыгрывается одна короткая интерлюдия.

Она начинается с того, что водитель, внимательно вглядывающийся в зеркало заднего вида, нажимает на сигнал тревоги.

За нами следом едет черный грузовик.

Первый помощник режиссера и бригадир осветителей падают на колени возле задней двери, сжимая в руках «узи».

Они прицеливаются.

Черный грузовик увеличивает обороты и начинает нагонять нас.

Воздух внутри фургона внезапно становится словно радиоактивным.

Пули начинают стучать по обшивке.

Стволы «узи» отвечают короткими вспышками: первый помощник режиссера и бригадир осветителей ведут огонь по черному грузовику, который нагло продолжает преследовать нас.

Я пытаюсь сохранять равновесие, когда фургон устремляется вперед, набирая скорость.

Внезапно лобовое стекло черного грузовика рассыпается стеклянными брызгами.

Грузовик резко виляет вправо, столкнувшись по пути с несколькими автомобилями.

Грузовик слетает с автострады в кювет и переворачивается.

Мотор фургона ревет, мы мчимся дальше вперед.

Через две секунды на месте грузовика уже расплывается огненный шар.

Я лежу на полу, ловя ртом воздух, пока главный реквизитор и ассистент продюсера не поднимают меня и не поворачивают лицом к режиссеру.

За окном — снова пустыня, и я тихо поскуливаю.

Фургон виляет, переходя на соседнюю полосу.

Режиссер достает пистолет из кармана пиджака.

Я смотрю на пистолет.

Из ступора меня выводят слова режиссера: «Мы знаем, где находится Бобби Хьюз».

И тогда я хватаюсь за пистолет, тяну его к себе, чтобы посмотреть, заряжен ли он, но ассистент продюсера оттаскивает меня, меня уговаривают успокоиться, и режиссер отбирает у меня пистолет.

— Бобби Хьюз намеревается убить тебя, — говорит режиссер.

Главный реквизитор крепит ножны на ремешке к моей лодыжке. Он вкладывает в ножны большое сверкающее лезвие с черной рукояткой. Затем сверху снова опускают штанину слаксов от Prada.

Режиссер говорит мне, что они предпочли бы, чтобы умер Бобби Хьюз. Затем меня спрашивают, можно ли на меня рассчитывать.

Я не раздумывая киваю головой. Я продолжаю поскуливать, но теперь уже от нетерпения.

И тут снаружи доносится сильный запах авиационного керосина, водитель резко жмет на тормоз, покрышки скрипят, нас всех швыряет вперед.

— Нужно остановить его, Виктор, — говорит режиссер.

Затем пистолет перекладывают в карман моего пиджака, я вываливаюсь из фургона, съемочная группа следует за мной в некотором отдалении, выкатывают камеры, и мы бегом мчимся в сторону аэропорта. На саундтреке в этом эпизоде — рев взлетающих самолетов.

2

Съемочная группа показывает мне знаками, чтобы я направлялся в мужской туалет на первом уровне, и я бегу к двери, наваливаюсь на нее плечом, дверь распахивается, и я вваливаюсь в помещение. Мужской туалет ярко освещен, но для съемок совсем другой сцены с участием Бобби.

Бобби стоит перед умывальником, изучая свое отражение в зеркале.

Я с криком бросаюсь на него, высоко занеся в воздух кулак, в котором зажат пистолет.

Бобби оборачивается, замечает меня, замечает бегущую за мной следом съемочную группу, на лице его виден испуг, и он в бешенстве восклицает: «Ах вы, суки!», а затем орет то же самое уже во всю глотку: «Ах вы, суки сраные!!!»

Он выхватывает пистолет, но я выбиваю его у него из руки, и он скользит по кафельному полу и залетает под умывальник, и Бобби инстинктивно пытается увернуться, когда я бросаюсь на него и с визгом вцепляюсь пальцами ему в лицо.

Он хватает меня за грудки, толкает мою голову назад, а затем кулаком наносит мне удар такой силы, что я пролетаю в воздухе, шмякаюсь о кафельную стену, а затем, кашляя, медленно сползаю по ней.

Бобби слегка отшатывается назад, но удерживается на ногах и хватает меня за подбородок.

И тут я неожиданно наношу ему удар в зубы, от которого его отбрасывает назад, он пытается спрятаться за угол, но поскальзывается.

Я кидаюсь на него и размазываю по стене. Я тычу стволом ему в лицо и кричу: «Сейчас ты у меня сдохнешь!»

Он пытается выбить пистолет у меня из рук.

Я стреляю — пуля проламывает огромную дыру в кафельной стене у Бобби за спиной. Я стреляю снова — четыре, пять, шесть раз подряд, пока в пистолете не заканчиваются патроны, а от стены ничего не остается.

Бобби распрямляется и смотрит сначала на разряженный пистолет в моей руке, а затем на мое лицо.

— Ах ты, блядь! — вопит он и бросается на меня.

Бобби хватает меня за воротник, затем неуклюже пытается захватить меня за шею, но я подсовываю руку с пистолетом ему под подбородок и запрокидываю его голову назад. Он пытается опустить голову обратно, и моя рука соскальзывает. Я предпринимаю новую попытку, на этот раз я орудую другой рукой и действую жестче, упираясь кулаком прямо Бобби в подбородок. Но он вырывается, разрывает на мне рубашку и снова набрасывается на меня, ухватив на этот раз за плечи и уткнувшись лицом прямо в мое лицо.

— Считай… что… ты… труп… — говорит он низким и хриплым голосом.

Со стороны может показаться, будто мы неловко танцуем, все время наступая друг другу на ноги, пока мы не валимся на стену, чуть не сбив с ног оператора.

Мы продолжаем обнимать друг друга, пока Бобби не ухитряется вырваться и шмякнуть меня носом в огромное стенное зеркало, и он повторяет этот прием пару раз, пока зеркало не разбивается и я не падаю на колени, чувствуя, как что-то теплое растекается по моему лицу.

Бобби, пошатываясь, ищет взглядом свой пистолет.

Я вскакиваю, стирая кровь с лица.

Бригадир осветителей бросает мне новую обойму с патронами.

Я ловлю ее на лету, а затем швыряю Бобби на закрытую дверь кабинки. Я увертываюсь от его удара, и тогда он прыгает на меня так, словно мы боремся в яме с грязью, лицо его страшно перекошено, и он машет кулаками словно псих, совершенно потеряв над собой контроль.

Он ударяет меня головой о писсуар, затем хватает меня за волосы и засовывает мою голову внутрь его, одновременно надавливая мне коленом на затылок, отчего у меня хрустит позвоночник и острой болью пронзает лоб.

Затем Бобби вынимает мою голову из писсуара и начинает тащить меня по кафельному полу к мусорному ведру, возле которого лежит его пистолет.

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 184
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?